1 Koryntian 7 Nowa wersja międzynarodowa

O życiu małżeńskim

7 A teraz o sprawach, o których pisałeś: „To jest dobre aby mężczyzna nie miał stosunków seksualnych z kobietą ”. (A) 2 Ale skoro dochodzi do niemoralności, każdy mężczyzna powinien mieć stosunki seksualne z własną żoną, a każda kobieta z własnym mężem. 3 Mąż powinien dopełnić swojego małżeństwa. obowiązek wobec żony (B), a żona także wobec męża.4 Żona nie sprawuje władzy nad własnym ciałem, ale oddaje je mężowi. Podobnie mąż nie sprawuje władzy nad własnym ciałem, ale oddaje to swojej żonie.5 Nie pozbawiajcie się wzajemnie, chyba że za obopólną zgodą i na jakiś czas, (C), abyście mogli oddać się modlitwie. Następnie zbierzcie się ponownie, aby Szatan (D) nie kusił was (E) ) z powodu braku panowania nad sobą.6 Mówię to jako ustępstwo, a nie jako rozkaz. (F) 7 Chciałbym, żebyście wszyscy byli tacy, jak ja. (G) Ale eac z was ma swój własny dar od Boga; jeden ma ten dar, inny ma ten. (H)

8 A teraz do osób stanu wolnego i wdów mówię: Dobrze jest, aby pozostali niezamężni, tak jak ja. (I) 9 Ale jeśli oni nie mogą kontrolować siebie, powinni się pobrać, (J) bo lepiej jest wyjść za mąż niż płonąć z namiętności.

10 Małżonkom daję polecenie (nie ja, ale Pan): Żona musi nie rozłączać się z mężem. (K) 11 Ale jeśli to zrobi, musi pozostać niezamężna lub pogodzić się z mężem. (L) Mąż nie może rozwieść się z żoną.

12 Do reszty Mówię tak (ja, nie Pan): (M) Jeśli jakikolwiek brat ma żonę, która nie jest wierząca, a ona chce z nim mieszkać, nie może się z nią rozwieść. 13 A jeśli kobieta ma męża, który nie jest wierzący, a on chce z nią mieszkać, nie wolno jej się z nim rozwieść. 14 Albowiem mąż niewierzący został uświęcony przez swoją żonę, a niewierząca żona została uświęcona przez swego wierzącego męża. W przeciwnym razie twoje dzieci byłyby nieczyste, ale tak jest, są święte. (N)

15 Ale jeśli niewierzący odejdzie, niech tak będzie. W takich okolicznościach brat lub siostra nie są związani; Bóg powołał nas do życia w pokoju. (O) 16 Skąd wiesz, żono, czy uratujesz (P) swojego męża? (Q) Albo skąd wiesz, mężu, czy zbawisz swoją żonę? / p>

Dotyczące zmiany statusu

17 Niemniej jednak każdy człowiek powinien żyć jak wierzący w jakiejkolwiek sytuacji, którą Pan mu wyznaczył, tak jak powołał go Bóg. (R) To jest reguła, którą kładłem we wszystkich kościołach. (S) 18 Czy mężczyzna był już obrzezany, kiedy został powołany? Nie powinien stać się nieobrzezany. Czy mężczyzna był nieobrzezany, kiedy go wezwano? Nie powinien być obrzezany. (T) 19 Obrzezanie to nic, a nieobrzezanie nic. (U) Liczy się przestrzeganie przykazań Bożych. 20 Każda osoba powinna pozostać w takiej sytuacji, w jakiej się znajdowała, kiedy Bóg ją powołał. (V)

21 Czy byłeś niewolnikiem, kiedy zostałeś powołany? Nie pozwól, by cię to niepokoiło – chociaż jeśli możesz zyskać wolność, zrób to. 22 Albowiem ten, kto był niewolnikiem, gdy został powołany do wiary w Pana, jest wyzwoleniem Pańskim; (W) podobnie, ten, który był wolny, gdy został powołany, jest niewolnikiem Chrystusa. (X) 23 Zostaliście kupieni za odpowiednią cenę; (Y ) nie stać się niewolnikami istot ludzkich. 24 Bracia i siostry, każda osoba, jako odpowiedzialna przed Bogiem, powinna pozostać w takiej sytuacji, w jakiej się znajdowała, kiedy Bóg ją powołał. (Z)

O niezamężnych

25 Teraz o dziewicach : Nie mam polecenia od Pana, (AA), ale wydam wyrok jako ten, który z miłosierdzia Pańskiego (AB) jest godny zaufania. 26 Z powodu obecnego kryzysu myślę, że dobrze jest, aby mężczyzna pozostał taki, jaki jest. (AC) 27 Czy jesteś zobowiązana kobiecie? Nie staraj się zostać uwolniony. Czy jesteś wolny od takiego zobowiązania? Nie szukajcie żony. (AD) 28 Ale jeśli się ożenisz, nie zgrzeszyłeś; (AE) a jeśli dziewica wychodzi za mąż, nie zgrzeszyła. Ale ci, którzy się ożenią, napotkają w tym życiu wiele kłopotów i chcę wam tego oszczędzić.

29 Mam na myśli, bracia i siostry, to, że czas jest krótki. (AF) Odtąd ci którzy mają żony, powinni żyć tak, jakby ich nie mieli; 30 lamentujących, jak gdyby nie; ci, którzy są szczęśliwi, jakby ich nie było; ci, którzy coś kupują, jakby nie mieli tego do siebie; 31 tych, którzy używają rzeczy tego świata, jakby nie byli nimi pochłonięci. Ten świat w swojej obecnej formie przemija. (AG)

32 Chciałbym, żebyście byli wolni od trosk. Niezamężny mężczyzna martwi się sprawami Pana (AH) – jak może podobać się Panu. 33 Ale żonaty mężczyzna martwi się sprawami tego świata – jak może zadowolić swoją żonę – 34 i jego interesy są podzielone. Niezamężna kobieta lub dziewica martwi się sprawami Pana: jej celem jest oddanie się Panu zarówno ciałem, jak i duchem. (AI) Jednak zamężna kobieta jest zaniepokojona sprawami tego świata – jak może zadowolić swojego męża.35 Mówię to dla twojego własnego dobra, a nie po to, by cię ograniczać, ale żebyś żył we właściwy sposób w niepodzielnym (AJ) oddaniu Panu.

36 Jeśli ktoś się martwi, że nie zachowywać się z szacunkiem wobec dziewicy, z którą jest zaręczony, a jeśli jego namiętności są zbyt silne i czuje, że powinien się ożenić, powinien robić, co chce. On nie grzeszy. (AK) Powinni się pobrać. 37 Ale człowiek, który załatwił sprawę we własnym umyśle, który nie podlega żadnemu przymusowi, ale panuje nad własną wolą i który postanowił nie poślubić dziewicy – ten człowiek również postępuje słusznie. 38 Zatem ten, kto poślubia dziewicę, postępuje dobrze (AL), ale ten, kto jej nie poślubia, robi lepiej.

39 Kobieta jest związana z mężem tak długo, jak długo żyje. (AM) Ale jeśli jej mąż umrze, może poślubić każdego, kogo zechce, ale on musi należeć do Pana. (AN) 40 Moim zdaniem (AO) jest szczęśliwsza, jeśli zostaje taka, jaka jest – i myślę, że ja też mam Duch Boży.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *