1 Korinttilaisille 7Uusi kansainvälinen versio

Avioliitosta

7 Nyt asioista, joista kirjoitit: ”Se on hyvä Miehellä ei ole sukupuolisuhteita naisen kanssa. ”(A) 2 Mutta koska seksuaalista moraalittomuutta esiintyy, jokaisella miehellä tulisi olla seksisuhde oman vaimonsa ja jokaisen naisen kanssa aviomiehensä kanssa.3 Miehen tulee täyttää avioliittonsa. velvollisuus vaimolleen (B) ja samoin vaimolle miehelleen.4 Vaimolla ei ole valtaa omassa ruumiissaan, mutta hän antaa sen miehelleen. Samoin miehellä ei ole valtaa omaan ruumiiseensa, mutta ansaitsee sen vaimolleen.5 Älkää riistäkö toisiltanne muuta kuin ehkä yhteisellä suostumuksella ja jonkin aikaa (C), jotta voisitte omistautua rukoukseen.Koko sitten uudelleen, jotta Saatana (D) ei kiusaa sinua (E) 6) Sanon tämän myönnytyksenä, ei käskynä. (F) 7 Toivon, että olisit kaikki sellaiset kuin minä olen. (G) Mutta eac h teillä on oma lahjasi Jumalalta; yhdellä on tämä lahja, toisella on se. (H)

8 Nyt naimattomille ja leskille sanon: Heille on hyvä pysyä naimattomana, kuten minäkin. (I) 9 Mutta jos he eivät voi hallita itseään, heidän tulisi mennä naimisiin, (J) sillä on parempi mennä naimisiin kuin polttaa intohimosta.

10 Annan naimisissa oleville tämän käskyn (ei minä vaan Herra): Vaimo ei erillään miehestään. (K) 11 Mutta jos hän tekee, hänen on pysyttävä naimattomana tai muuten sovitettava aviomiehensä kanssa. (L) Eikä aviomies saa erota vaimostaan.

12 Loput Sanon tämän (minä, en Herra) 🙁 M) Jos jollakin veljellä on vaimo, joka ei ole uskovainen ja hän on valmis elämään hänen kanssaan, hän ei saa erottaa häntä. 13 Ja jos naisella on aviomies, joka ei ole uskovainen ja hän on valmis elämään hänen kanssaan, ei hänen pidä erota hänestä. 14 Sillä epäuskoinen aviomies on pyhitetty vaimonsa kautta, ja epäuskoinen vaimo on pyhitetty uskovan aviomiehensä kautta. Muuten lapsesi olisivat saastaisia, mutta sellaisina kuin ne ovat, he ovat pyhiä. (N)

15 Mutta jos epäuskoinen lähtee, olkoon niin. Veli tai sisar ei ole sidottu tällaisissa olosuhteissa; Jumala on kutsunut meidät elämään rauhassa. (O) 16 Mistä tiedät, vaimo, pelastatko (P) miehesi? (Q) Tai, kuinka tiedät, aviomies, pelastatko vaimosi?

Tilanmuutoksesta

17 Jokaisen tulisi kuitenkin elää uskovana missä tahansa tilanteessa, jonka Herra on määrännyt heille, aivan kuten Jumala on kutsunut heitä. (R) Tämä on Sääntö, jonka minä annan kaikissa kirkoissa. (S) 18 Oliko mies jo ympärileikattu, kun häntä kutsuttiin? Hänen ei pitäisi tulla ympärileikkaamattomaksi. Oliko mies ympärileikkaamaton, kun hänet kutsuttiin? Häntä ei pitäisi ympärileikata. (T) 19 Ympärileikkaus ei ole mitään eikä ympärileikkaus ole mitään. (U) Jumalan käskyjen pitäminen on tärkeätä. 20 Jokaisen tulisi pysyä tilanteessa, jossa hän oli, kun Jumala kutsui heidät. (V)

21 Olitko orja, kun sinua kutsuttiin? Älä anna sen vaivata sinua – vaikka voit saada vapauden, tee niin. 22 Sillä se, joka oli orja, kun hänet kutsuttiin uskomaan Herraan, on Herran vapautettu henkilö; (W) samoin se, joka oli vapaa kutsuttaessa, on Kristuksen orja. (X) 23 Sinut ostettiin hintaan; (Y) ) ei tule ihmisten orjia. 24 Veljet ja sisaret, jokaisen henkilön, joka on vastuussa Jumalalle, tulisi pysyä tilanteessa, jossa he olivat, kun Jumala kutsui heidät. (Z)

Naimattomista

25 Nyt neitsyistä : Minulla ei ole käskyä Herralta (AA), mutta annan tuomion sellaisena, joka on Herran armosta (AB) luotettava. 26 Nykyisen kriisin takia mielestäni on hyvä, että mies pysyy sellaisena kuin hän on. (AC) 27 Onko lupauksesi naiselle? Älä yritä vapautua. Oletko vapaa sitoumuksesta? Älä etsi vaimoa. (28) Mutta jos menet naimisiin, et ole tehnyt syntiä; ja jos neitsyt menee naimisiin, hän ei ole tehnyt syntiä. Mutta naimisiin joutuvat kohtaavat monia ongelmia tässä elämässä, ja haluan säästää teiltä tämän.

29 Tarkoitan, veljet ja sisaret, että aika on lyhyt. (AF) Tästä eteenpäin nuo joilla on vaimoja, tulisi elää ikään kuin ei; 30 ne, jotka surevat, ikään kuin ei; ne, jotka ovat onnellisia, ikään kuin eivät olisikaan; ne, jotka ostavat jotain, ikään kuin ei olisi heidän pitää säilyttää; 31 ne, jotka käyttävät maailman asioita, ikään kuin eivät ole syventyneet niihin. Sillä tämä maailma nykymuodossaan katoaa. (AG)

32 Haluaisin, että olisit vapaa huolestumisesta. Naimaton mies on huolissaan Herran asioista (AH) – kuinka hän voi miellyttää Herraa. 33 Mutta naimisissa oleva mies on huolissaan tämän maailman asioista – kuinka hän voi miellyttää vaimoaan – 34 ja hänen etunsa ovat jakautuneet. Naimaton nainen tai neitsyt on huolissaan Herran asioista: Hänen tavoitteenaan on omistautua Herralle sekä ruumiissaan että hengessään. (AI) Mutta naimisissa oleva nainen on huolissaan tämän maailman asioista – kuinka hän voi miellyttää miehensä.35 Sanon tämän omaksi eduksi, en rajoittaa sinua, vaan että voisit elää oikealla tavalla jakamatta (AJ) omistautumista Herralle.

36 Jos joku on huolestunut siitä, että hän ei ehkä toimia kunniallisesti neitsyttä kohtaan, johon hän on kihloissa, ja jos hänen intohimonsa ovat liian vahvat ja hänestä tuntuu, että hänen pitäisi mennä naimisiin, hänen pitäisi tehdä niin kuin haluaa. Hän ei tee syntiä. (AK) Heidän pitäisi mennä naimisiin. 37 Mutta mies, joka on ratkaissut asian omassa mielessään, jota ei pakoteta, mutta jolla on hallinto omasta tahdostaan ja joka on päättänyt olla menemättä naimisiin neitsyen kanssa – tämäkin tekee oikein. 38 Joten sitten se, joka menee naimisiin neitsyen kanssa, tekee oikein (AL), mutta joka ei mene naimisiin hänen kanssaan, se toimii paremmin.

39 Nainen on sidottu mieheensä niin kauan kuin hän elää. (AM) Mutta Jos hänen aviomiehensä kuolee, hänellä on vapaus mennä naimisiin kenen tahansa kanssa, mutta hänen täytyy kuulua Herralle. (AN) 40 Mielestäni (AO) hän on onnellisempi, jos pysyy sellaisena kuin hän on – ja luulen, että minäkin Jumalan henki.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *