Concerniente a la vida conyugal
7 Ahora, para los asuntos sobre los que escribiste: «Es bueno para que un hombre no tenga relaciones sexuales con una mujer. ”(A) 2 Pero como está ocurriendo la inmoralidad sexual, cada hombre debe tener relaciones sexuales con su propia esposa, y cada mujer con su propio esposo. 3 El esposo debe cumplir con su matrimonio deber para con su esposa, (B) e igualmente la esposa para con su esposo.4 La esposa no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino que la cede a su esposo. De la misma manera, el esposo no tiene autoridad sobre su propio cuerpo sino la cede a su esposa.5 No se prive el uno al otro, excepto quizás de mutuo acuerdo y por un tiempo, (C) para que se dediquen a la oración. Luego, júntense de nuevo para que Satanás (D) no los tiente (E ) por tu falta de autocontrol.6 Lo digo como una concesión, no como una orden. (F) 7 Desearía que todos ustedes fueran como yo. (G) Pero eac h de ustedes tiene su propio regalo de Dios; uno tiene este don, otro tiene aquello. (H)
8 Ahora bien, a los solteros y a las viudas les digo: Bueno les conviene quedarse solteros, como yo. (I) 9 Pero si ellos no pueden controlarse, deben casarse, (J) porque es mejor casarse que arder de pasión.
10 A los casados les doy este mandamiento (no yo, sino el Señor): Una esposa debe no separada de su esposo. (K) 11 Pero si lo hace, debe permanecer soltera o de lo contrario reconciliarse con su esposo. (L) Y un esposo no debe divorciarse de su esposa.
12 Al resto Digo esto (yo, no el Señor) 🙁 M) Si algún hermano tiene una esposa que no es creyente y ella está dispuesta a vivir con él, no debe divorciarse de ella. 13 Y si una mujer tiene un marido que no es creyente y él está dispuesto a vivir con ella, no debe divorciarse de él. 14 Porque el esposo incrédulo ha sido santificado por su esposa, y la esposa incrédula ha sido santificada por su esposo creyente. De lo contrario, tus hijos serían inmundos, pero como está, son santos. (N)
15 Pero si el incrédulo se va, que así sea. El hermano o la hermana no está obligado en tales circunstancias; Dios nos ha llamado a vivir en paz. (O) 16 ¿Cómo sabes, esposa, si salvarás (P) a tu esposo? (P) O, ¿cómo sabes, esposo, si salvarás a tu esposa?
Concerniente al Cambio de Estatus
17 Sin embargo, cada persona debe vivir como un creyente en cualquier situación que el Señor le haya asignado, tal como Dios lo ha llamado. (R) Este es el Yo pongo regla en todas las iglesias. (C) 18 ¿Estaba ya un hombre circuncidado cuando fue llamado? No debe volverse incircunciso. ¿Era un hombre incircunciso cuando fue llamado? No debe ser circuncidado. (T) 19 La circuncisión no es nada y la incircuncisión no es nada. (U) Lo que cuenta es guardar los mandamientos de Dios. 20 Cada persona debe permanecer en la situación en la que se encontraba cuando Dios la llamó. (V)
21 ¿Eras esclavo cuando te llamaron? No dejes que esto te preocupe, aunque si puedes obtener tu libertad, hazlo. 22 Porque el que fue esclavo cuando fue llamado a la fe en el Señor es la persona liberada del Señor; (W) de manera similar, el que fue libre cuando fue llamado es esclavo de Cristo. (X) 23 Ustedes fueron comprados por un precio; (Y) ) no se conviertan en esclavos de los seres humanos. 24 Hermanos y hermanas, cada persona, como responsable ante Dios, debe permanecer en la situación en la que se encontraba cuando Dios los llamó. (Z)
Acerca de los solteros
25 Ahora sobre las vírgenes : No tengo mandamiento del Señor, (AA) pero doy un juicio como alguien que por la misericordia del Señor (AB) es digno de confianza. 26 Debido a la crisis actual, creo que es bueno que un hombre permanezca como está. (AC) 27 ¿Estás comprometido con una mujer? No busques ser liberado. ¿Estás libre de tal compromiso? No busques esposa. (AD) 28 Pero si te casas, no has pecado; (AE) y si una virgen se casa, no ha pecado. Pero los que se casen enfrentarán muchos problemas en esta vida, y quiero evitarles esto.
29 Lo que quiero decir, hermanos y hermanas, es que el tiempo es corto. (AF) A partir de ahora esos quienes tienen esposas deben vivir como si no las tuvieran; 30 los que lloran, como si no lo hicieran; los que son felices, como si no lo fueran; los que compran algo, como si no fuera suyo para guardarlo; 31 los que usan las cosas del mundo, como si no estuvieran absortos en ellas. Porque este mundo en su forma actual está pasando. (AG)
32 Me gustaría que no se preocupara. Un hombre soltero se preocupa por los asuntos del Señor (AH): cómo puede agradar al Señor. 33 Pero un hombre casado se preocupa por los asuntos de este mundo, cómo puede complacer a su esposa, 34 y sus intereses están divididos. Una mujer soltera o virgen está preocupada por los asuntos del Señor: su objetivo es estar dedicada al Señor tanto en cuerpo como en espíritu. (AI) Pero una mujer casada está preocupada por los asuntos de este mundo: cómo puede complacer a su esposo.35 Lo digo por su propio bien, no para restringirlo, sino para que pueda vivir de una manera correcta en una devoción indivisa (AJ) al Señor.
36 Si alguien está preocupado de que no actuar con honor hacia la virgen con la que está comprometido, y si sus pasiones son demasiado fuertes y siente que debe casarse, debe hacer lo que quiera. Él no está pecando. (AK) Deberían casarse. 37 Pero el hombre que ha resuelto el asunto en su propia mente, que no está bajo ninguna obligación, sino que tiene control sobre su propia voluntad, y que ha decidido no casarse con la virgen, este hombre también hace lo correcto. 38 Entonces, el que se casa con la virgen hace bien, (AL) pero el que no se casa con ella hace mejor.
39 La mujer está ligada a su marido mientras él viva. (AM) Pero si su esposo muere, ella es libre de casarse con quien quiera, pero él debe pertenecer al Señor. (AN) 40 A mi juicio, (AO) ella es más feliz si se queda como está, y creo que yo también he el Espíritu de Dios.