Listele de citire, referințele și notele de subsol conțin uneori fraze latine și / sau abrevierile corespunzătoare. Unele abrevieri și expresii obișnuite care ar putea să nu vă fie familiare sunt explicate mai jos.
Et al. – O prescurtare pentru latinescul „Et Alii” care înseamnă „și altele”. Acest lucru este adesea folosit atunci când există mai mulți autori pentru o carte sau articol. Numele primului autor este dat urmat de „et al.” astfel încât toți ceilalți autori „numele” nu trebuie să fie enumerați.
ibid. – O prescurtare pentru latinescul „ibidem” care înseamnă „în același loc”. Când vezi cuvântul „ibid”. într-o listă de lectură vă referă la materialul dintr-o sursă menționată. De exemplu, ar putea fi un alt capitol al unei cărți care tocmai a fost menționat. Abrevierea ibid. se referă întotdeauna la referința sau sursa imediat precedentă.
Op. cit. – O prescurtare pentru latinescul „opere citato” care înseamnă „în lucrarea citată”. Această abreviere este adesea utilizată în notele de subsol combinate cu un nume de autor și, uneori, cu o dată. Vă referă la o sursă, ale cărei detalii au fost deja date integral sau pe care le veți găsi în bibliografie. În timp ce ibid se referă la referința care tocmai a fost menționată, op. cit. se referă de obicei la o referință care este mai devreme în text sau în bibliografie (adică nu cea care tocmai a fost menționată). Numele și data autorului vă vor ajuta să identificați sursa corectă.
Loc. Cit. – Abreviere pentru latinescul „Loco citato” care înseamnă „în locul citat”. Se folosește este similar cu cel al lui ibid. dar nu numai că această expresie vă referă la aceeași lucrare menționată, ci și la același loc în acea lucrare, cum ar fi un număr de pagină sau un număr de paragraf. Dacă Loc. cit este combinat cu un nume de autor, funcționează similar cu Op. cit. cu excepția faptului că este utilizat numai atunci când se referă la o referință completă care indică un loc specific într-un document, cum ar fi un număr de pagină.