표현의 의미와 기원 : 꿀은 식초보다 파리를 더 많이 잡습니다.


꿀은 식초보다 파리를 더 많이 잡습니다.

기타 문구 :

  • 음식과 음료
  • 잠언

“꿀은 식초보다 파리를 더 많이 잡는다”라는 문구의 의미는 무엇입니까?

이 속담은 적대적이거나 요구하는 것보다 예의 바르고 배려하는 것이 더 효과적이라는 생각을 표현합니다.

“꿀은 식초보다 파리를 더 많이 잡습니다”라는 문구의 기원은 무엇입니까? ?

이 속담은 이탈리아에서 시작되었으며 1666 년에 Giovanni Torriano의 이탈리아 속담과 속담의 일반적인 장소에서 발견됩니다.

꿀은 더 많은 파리를 얻습니다.
..

말 파리는 수세기 동안 파리 덫을 미끼로 사용하는 꿀에 끌린다는 문자 그대로의 진실에 기반합니다.

이 속담은 이제 다른 것보다 미국에서 더 많이 사용됩니다. 벤자민 프랭클린이 만든 것으로 종종 생각되는 곳입니다. 프랭클린이 1744 년 간행물 인 Poor Richard “s Almanack에 포함했기 때문일 수 있습니다.

타트 단어는 친구를 만들지 않습니다. 꿀 한 숟가락은 파리보다 더 많은 파리를 잡을 것입니다. 식초 갤런.

참조 : 잠언 목록

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다