1 Ioan 4:18 Nu există frică în dragoste, dar dragostea perfectă alungă frica, pentru că frica implică pedeapsa. Cel care se teme nu a fost desăvârșit în dragoste.

Versetul 18. – Iubirea implică atracție, respingerea fricii; de aceea frica nu există în dragoste. Iubirea aici înseamnă principiul iubirii în general; nu trebuie să se limiteze la dragostea lui Dumnezeu față de noi sau la dragostea noastră față de Dumnezeu sau dragostea noastră față de frați. Dragostea și frica coexistă numai acolo unde dragostea nu este încă perfectă. Dragostea perfectă va exclude absolut frica la fel de sigur ca și uniunea perfectă exclude toate separările. Dragostea interesată de sine este cea care se teme; dragostea pură și altruistă nu are teamă. Totuși, nimic altceva decât dragostea perfectă nu trebuie lăsat să scoată frica. Altfel acest text ar putea fi o scuză pentru a lua cele mai nejustificate libertăți cu Dumnezeul Atotputernic Încetarea de a se teme fără a atinge dragostea perfectă înseamnă a fi ireverențial și presumptuos. Prin urmare, apostolul arată încă o dată un ideal la care trebuie să aspire creștinii, dar la care nimeni nu ajunge în această viață. Există o teamă, ca Bede. subliniază, care pregătește calea pentru dragoste și care vine doar să plece din nou atunci când lucrarea sa este terminată. Pentru că frica are pedeapsă. Κόλασις nu trebuie redată la nesfârșit „suferință” sau „chin” (Matei 25:46; Ezechiel 43: 11; Înțelepciune. 11:14; 2 Mac. 4:38). Dar κό λασιν ἔχει nu înseamnă „merită” sau „va primi pedeapsă”, ci literalmente „o are”. Este ziua judecății și a fricii referitoare la acea zi care este luată în considerare; iar frica de pedeapsă este în sine pedeapsa prin anticipare. Rețineți ἀλλά și δέ, introducând din nou un contrar și apoi un contrast: „Nu există frică în dragoste; nu, dragostea perfectă scoate frica; dar cel care se teme în mod obișnuit nu este desăvârșit în dragoste”. Frica de pedeapsă poate descuraja oamenii de la păcat; dar nu-i poate duce la dreptate. Pentru asta avem nevoie fie de simțul datoriei, fie de sentimentul iubirii.
Comentarii paralele …

Lexicon

Există
ἔστιν (estin)
Verb – Prezent Indicativ Activ – Persoana a 3-a Singulară și puternică Greacă 1510: I am, exist. Prima persoană singulară a prezentului indicativ; o formă prelungită a unui verb primar și defect; exist.
nu
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong „s Greek 3756: Nu, nu. De asemenea, ouk și ouch un cuvânt primar; adverbul negativ absolut; nu sau nu.
frică
Φόβος (Phobos)
Substantiv – Nominativ masculin singular
Grecesc puternic 5401: (a) frică, teroare, alarmă, (b) obiectul sau cauza fricii , (c) reverență, respect. De la un phebomai primar; alarmă sau frică.

în
ἐν (ro)
Prepoziție
Strong „s Greek 1722: In, on, among. O prepoziție primară care denotă poziția și instrumentalitatea, adică O relație de odihnă; „în”, la, pe, de, etc.
dragoste,
ἀγάπῃ (agapē)
Substantiv – Dativ Feminin Singular
Grecesc puternic 26: Din agapao; dragoste, adică Afecțiune sau bunăvoință ; în special o sărbătoare a dragostei.
dar
ἀλλ (toate)
Conjuncție
Strong „s Greek 235: Dar, cu excepția, totuși. Plural neutru al lui allos; în mod corespunzător, alte lucruri, adică invers.
perfect
τελεία (teleia)
Adjectiv – Nominativ Feminin Singular
Grecesc puternic 5046: De la telos; complet; completitudine neutră.
dragoste
ἀγάπη (agapē)
Substantiv – Nominativ Feminin Singular
Strong „s Grecesc 26: Din agapao; dragoste, adică afecțiune sau bunăvoință; în special o sărbătoare a dragostei.
conduce
βάλλει (ballei)
Verb – Prezent Indicativ Activ – Persoana a 3-a Singulară
Strong „s Greek 906: (a) Arunc, arunc, grăbesc, (b ) adesea, în sensul mai slab: I place, put, drop. Un verb primar; a arunca.
afară
ἔξω (exō)
Adverb
Strong „s grecesc 1854: Fără, afară. Adverb din ek; out (-side, of doors), literal sau figurativ.
frică,
φόβον (fobon)
Substantiv – Acuzativ Masculin Singular
Strong „s Greek 5401: (a) frică, teroare, alarmă , (b) obiectul sau cauza fricii, (c) reverență, respect. De la un phebomai primar; alarmă sau frică.
deoarece
ὅτι (hoti)
Conjuncție
Strong „s Greek 3754 : Neutru de hostis ca conjuncție; demonstrativ, că; cauzal, deoarece.
frică
φόβος (phobos)
Substantiv – Nominativ masculin singular
Grecesc puternic 5401: (a) frică, teroare, alarmă, (b) obiectul sau cauza fricii , (c) reverență, respect. De la un phebomai primar; alarmă sau frică.
implică
ἔχει (echei)
Verb – Prezent Indicativ Activ – Persoana a 3-a Singulară
Strong „s Greek 2192: To avea, ține, posedă. Inclusiv o formă alternativă scheo skheh „-o; un verb principal; a ține.
pedeapsă.
κόλασιν (kolasin)
Substantiv – Acuzativ Feminin Singular
Strong” s grecesc 2851: Pedeapsă, pedeapsă, chin, poate cu ideea privării. Din kolazo; inflicție penală.
The ὁ (ho)
Articol – Nominativ masculin singular
Grecesc puternic 3588: The, articolul definit. Inclusiv el feminin și neutru în toate inflexiunile lor ; articolul definit;
temeri
φοβούμενος (phoboumenos)
Verb – Participiu prezent Mijlociu sau Pasiv – Nominativ Masculin Singular
Grecesc puternic 5399: De la phobos; a înspăimânta, adică a fi alarmat; prin analogie, a fi în temere, adică Revere.
nu a fost perfecționat
τετελείωται (teteleiōtai)
Verb – Indicativ perfect mijlociu sau pasiv – Persoana a 3-a Singulară
Strong „s greacă 5048: Din teleios; a completa, adică a realiza sau a desăvârși.
în
ἐν (ro)
Prepoziție
Strong „s Greek 1722: In, on, among. O prepoziție primară care denotă poziția și instrumentalitatea, adică A relație de odihnă; „în”, la, pe, de, etc.
dragoste.
ἀγάπῃ (agapē)
Substantiv – Dativ Feminin Singular
Grecesc puternic 26: Din agapao; dragoste, adică afecțiune sau bunăvoință; în special o sărbătoare a dragostei.

Salt la Precedent

Cast Cast Casts Unități complete Fear Feareth Fearing Fears Free Dă Imperfect Implică Durere Dragoste Perfect Perfecționat Pedeapsă Cameră Ceva Torment Adevărat. Calea

Salt la următorul

Distribuția Casteth Distribuie unități complete Frica Frica Frica Frica Frica Oferă Imperfect Implică Durerea Dragostei Perfect Perfecționat Pedeapsa Cameră Ceva Chinuire Adevărat. Calea

Legături

1 Ioan 4:18 NVI
1 Ioan 4:18 NVI
1 Ioan 4:18 ESV
1 Ioan 4:18 NASB
1 Ioan 4:18

1 Ioan 4:18 BibleApps.com
1 Ioan 4:18 Biblia Paralela
1 Ioan 4:18 Biblia chineză
1 Ioan 4:18 Biblia franceză
1 Ioan 4:18 Cotațiile Clyx
NT Scrisori: 1 Ioan 4:18 Nu există frică în dragoste (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *