Innuendo (Polski)

Scenariusze filmów komediowych wykorzystywały aluzje od samego początku samego filmu dźwiękowego. Godnym uwagi przykładem jest seria filmów Carry On (1958–1992), w których insynuacje były podstawowym elementem, często zawierającym tytuł samego filmu. Brytyjskie seriale i seriale komediowe, takie jak Are You Being Served? a Round the Horne również szeroko wykorzystali insynuacje. Łagodne insynuacje seksualne to podstawa brytyjskiej pantomimy.

Kot płci męskiej dzwoniący do samicy kot, który następnie podaje kocięta, sugerując, że „wynik” dzieci jest oparty na męskim „wezwaniu”

Liczne programy telewizyjne i filmy animowane często skierowane do dzieci używają insynuacji, próbując zabawiać młodzież / dorosłych, nie przekraczając zasad cenzurowania ich sieci. Na przykład firma Rocko „Modern Life” wykorzystywała liczne insynuacje, takie jak nawiązanie do masturbacji poprzez nazwanie fikcyjnej sieci fast foodów w programie. Chokey Chicken ”. W rezultacie ponad 20 procent widzów programu stanowili dorośli.

W programie Scott Mills Show w BBC Radio 1 słuchacze są proszeni o przesyłanie klipów z radia i telewizji z insynuacjami w humorystycznym kontekście funkcja znana jako „Innuendo Bingo”. Prezenterzy i goście specjalni napełniają usta wodą i słuchają klipów, a ostatnia osoba, która wypluje wodę ze śmiechu, wygrywa.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *