코미디 영화 대본은 사운드 영화 자체의 시작부터 innuendo를 사용했습니다. 주목할만한 예는 영화 자체의 제목을 포함하는 풍자극이 주요 장편 영화인 캐리 온 (Carry On) 영화 시리즈 (1958 ~ 1992)입니다. Are You Being Served와 같은 영국 시트콤 및 코미디 쇼 라운드 더 혼 (Round the Horne)도 풍자를 광범위하게 사용했습니다. 가벼운 성적 풍자 감은 영국 무언극의 필수 요소입니다.
암컷에게 “전화”를 지불하는 수컷 고양이 고양이는 아이들의 “결과”가 남성 “고양이 전화”에 전제되어 있음을 암시하며 새끼 고양이를 돌 봅니다.
어린이 시청자를 대상으로하는 수많은 TV 프로그램과 애니메이션 영화 네트워크의 검열 정책을 초과하지 않으면 서 청소년 / 성인 청중을 즐겁게하기 위해 풍자 표현을 사용합니다. 예를 들어 Rocko s Modern Life는 쇼에서 가상의 패스트 푸드 체인을 명명하여 자위 행위를 암시하는 등 수많은 풍자를 사용했습니다. 초키 치킨 “. 그 결과 프로그램 청중의 20 % 이상이 성인이었습니다.
BBC Radio 1의 Scott Mills Show에서 청취자들은 유머러스 한 맥락에서 풍자적 인 느낌이 담긴 라디오 및 TV 클립을 보내 달라는 요청을받습니다. “인 누엔도 빙고”라는 기능입니다. 발표자와 특별 게스트가 입에 물을 채우고 클립을 듣습니다. 마지막으로 웃으면 서 물을 뱉은 사람이 게임에서 승리합니다.