div> Tso tábornok ' Mint te tudnád, miről ' beszélsz

Mindannyian emlékszünk az elsőre. Úgy értem, ki nem emlékszik az első barátjára? Az első autójára? Vagy talán … először is kínai ételt eszik? Emlékszem mindháromra, de nem untam meg a részleteket. Azt azonban elárulom, hogy az első tapasztalatom, hogy egy kivitt “kínai” étteremből rendelek, nem olyan emlék, amire “büszke vagyok.

Nem tudtam megérteni, hogyan kell kiejteni” tso. ” Tehát, amikor eljött az ideje, hogy megrendeljem, valójában nem szóltam semmit, és az étel képére mutattam a rezsimenüben. Azt hiszem, ezt sajnálom a legjobban a tapasztalataim miatt: Meg sem próbáltam hangosan elmondani.

Tso tábornok csirkéje az egyik legnépszerűbb “kínai” étel Amerikában. Tehát nem hiszem, hogy csak én kérdezem a “tso” kiejtését. Valójában sok kérdés merült fel bennem erről az ételről a cikk írása előtt. Miért? Mert annyi mindent meg kell tanulni . Valójában annak története és eredete meglepetést okozhat. Induljunk el, és tárjuk fel a titkokat, amelyek Tso tábornok kiejtését és valójában mi jelentik.

Mi is pontosan Tso tábornok csirke?

Tso tábornok csirke egy amerikanizált kínai csirkeétel, amelyet sötét húsból készítenek, vágva, rántva és feldobva. egy wokban, édes, gusztusos mártással. “A Tso tábornok keresése” című dokumentumfilm, amely ennek az ételnek az eredetét vizsgálja, “ízesítésű, fokhagymás, göcsörtös, intenzív, édes és sós” ízek kombinációjaként írja le.

Ki volt Tso tábornok?

Tso tábornok a Qing-dinasztia 19. századi tábornoka volt, aki a délkelet-kínai Hunan tartományból származott. TED-beszélgetésében” A Tso tábornok vadászata, “Jennifer 8. Lee megjegyzi, hogy” fontos szerepet játszott a taipingi lázadásban … a mai napig a világ leghalálosabb polgárháborújában. “Végső soron Tso arra törekedett, hogy fenntartsa a kínai értékeket a nyugatiak gyarmatosításával szemben. Valójában “Kínában ez a fickó valójában a háborúról és nem a csirkéről ismert.”

Hogyan jött az étel?

Kimberly Gerbert

Tso tábornok csirke olyan étel, amelyet a Kínai. Noha Tso tábornok hunanéz volt, az ételnek és a tábornoknak nincs hasonló eredete. Az 1850-es évekbeli kaliforniai aranyláz után sok kínai kezdett bevándorolni az Egyesült Államokba. A későbbi kínai kirekesztési törvényre reagálva a kínai bevándorlók kénytelenek voltak önfoglalkoztatni magukat. Így éttermi munkába kezdtek, és az egyszerű ételeket az amerikai ízléshez igazították.

Miután ezek a vállalkozások elterjedtek az Egyesült Államokban, TT Wang séf bemutatta Tso tábornok Csirkét az 1970-es években New Yorkban. Hogy jobban megfeleljen az amerikai ízlésnek, jelentős mennyiségű cukrot adott az ételhez, és ez sikeres volt. Bár Tso tábornok tyúkjának ez volt az első előfordulása az Egyesült Államokban, Peng Peng chef Hunan Yuan szakács Tajvanon már az 1960-as évek elején létrehozta.

Miután a kommunista rezsimre reagálva Kínából Tajvanba kellett menekülnie, Penget olyan ételek készítéséhez vezették, amelyek emlékeztették őt otthonára, Hunanra, és kamatoztatta azokat a forró és savanyú összetevőket, amelyekről a Hunan-ételek ismertek. ételét Amerikában másolták, New Yorkba ment, és megnyitotta saját éttermét. Sajnos az amerikaiak úgy gondolták, hogy Peng másolja Wangot, és végül sikertelen volt.

Szóval, hogyan mondod ki ” Tso tábornok? “

<ábra caption> Casey Twomey

Hacsak nem vagy túl jó a hurokból, és még nem rendelted meg ezt az ételt, akkor nagyon valószínűtlen, hogy ez a bizonyos étel megment a zavartól. Még azoknak is, akik már tudták mondani, a menü többi része nehezen kimondható elemekkel van tele. Úgy értem, “nem várhatja el, hogy minden étel olyan egyszerű címet kapjon, mint” Marhahús brokkolival “. De legalább tudja, hogy a jövőben is felhasználhatja. Tehát menjen oda, és csináljon bolondot. A zavarban része az élménynek .

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük