Todo en la familia de las lenguas: las lenguas romances

Las lenguas romances, a pesar de comprender solo una rama de la familia de lenguas indoeuropeas, incluyen algunas de las lenguas más influyentes del mundo occidental. Se hablan tanto en gran parte de Europa como en América del Norte y del Sur. Pero, ¿qué son las lenguas romances? Aquí, proporcionamos un desglose de esta ilustre familia lingüística y de dónde proviene.

¿Qué son las lenguas romances?

Decidir qué es un «idioma» y qué es un «dialecto» un asunto complicado, porque los idiomas realmente existen en un espectro, en lugar de en cajas separadas. Por lo tanto, no hay un acuerdo total sobre exactamente cuántas lenguas romances hay. Ethnologue divide las lenguas romances en 44 idiomas diferentes.

Las lenguas romances más habladas son el español, el francés, el portugués, el italiano y el rumano, que combinados son hablados por más del 90 por ciento de los que hablan una lengua romance.

La lista completa de lenguas romances es bastante larga: aragonés, arrumana, asturiana, arpita, catalana, corsa, emiliana, extremeña, fala, francesa, cajún, francesa, friulana, gallega, istriota, italiana, jerriaga Judeo-italiano, ladino, ladino, ligur, lombardo, minderico, mirandese, napolitano-calabrese, occitano, picardo, piamontés, portugués, romagnol, rumano, istro rumano, rumano megleno, romanche, campidanese sardo, gallures sardo, logudorese sardo, sassarese Sarda, Shuadit, Siciliana, Española, Charapa Española, Veneciana, Valona y Zarfática. Y esos son solo los idiomas que todavía existen en la actualidad.

¿Cuántas personas hablan un idioma romance?

Obtener un recuento exacto de cuántas personas hablan un idioma romance es un poco difícil . Si sumas la población de cada lengua romance, obtienes 1.2 mil millones de hablantes en el mundo. Sin embargo, esto no tiene en cuenta que existe una superposición en estas poblaciones. Hay muchísimas personas multilingües en Europa, por lo que esto aumenta un poco las cifras.

Sin embargo, si solo contamos los cinco idiomas principales por usuario, el número sigue siendo superior a 1.100 millones, por lo que es bastante Apuesto a que aproximadamente una séptima parte de la población viva hoy habla una lengua romance.

¿Por qué se las llama lenguas romances?

La palabra «romance», con mayúscula y «r» minúscula: tiene muchos significados en inglés. Como yo, es posible que haya pensado en un momento que se llamaban lenguas romances porque son las lenguas más románticas.

Sin embargo, la raíz de la palabra «romance» se remonta al latín rōmānicus, que significaba «romano». El idioma de Roma era el latín, y todas las lenguas romances descienden del latín vulgar, por lo que el nombre encaja.

¿De dónde vienen las lenguas romances?

El único factor que une a todas las lenguas romances es que todas evolucionaron del latín vulgar. Como «Romance», la palabra «vulgar» aquí no significa lo que normalmente pensarías cuando escuchas «vulgar». Viene del latín vulgus, que significa «gente común», por lo que el latín vulgar se refiere a los muchos dialectos del latín que habla la gente común. Esto contrasta con el latín clásico, que era la versión estandarizada del idioma que todavía se usa en ciertos contextos religiosos y científicos en la actualidad (aunque podría decirse que es un idioma muerto).

Debido a la expansión del Imperio Romano El latín vulgar se habló en toda Europa en los primeros siglos de nuestra era. Si bien el imperio gubernamental comenzó a colapsar en el siglo V, el idioma aún se extendía por todo el continente. A medida que las comunidades comenzaron a aislarse unas de otras y surgieron reinos individuales, los idiomas se separaron y comenzaron a sonar más distintos.

Los idiomas se separaron aún más con los diversos imperios coloniales, trayendo francés, español y Portugués a América del Norte y del Sur. Todas las ramas del árbol de la lengua romance se dividieron de acuerdo con el orden geopolítico cambiante.

¿Qué tan similares son las lenguas romances?

Puede ser tentador esperar que si conoces una idioma, básicamente podrá comprender cualquiera de los demás. Pero, ¿pueden los hablantes de lenguas romances realmente entenderse más fácilmente que otras lenguas? La respuesta es sí, pero un sí condicional.

Dependiendo de la lengua romance que aprenda, es posible que le resulte más fácil o más difícil entender otras lenguas romances. Parte de eso tiene que ver con la «distancia» lingüística entre varios idiomas. Aprender portugués brasileño, por ejemplo, te preparará para comprender el portugués que se habla en Portugal, a pesar de que existen algunas diferencias entre los dos. El francés y el español son claramente diferentes , pero todavía hay suficiente inteligibilidad mutua como para que un hablante de francés y un hablante de español probablemente puedan tener una conversación rudimentaria.

No veremos exactamente qué tan mutuamente inteligibles es cada par de lenguas romances aquí, pero es muy probable que aprender una de ellas al menos facilitará el aprendizaje de otras lenguas romances. Gracias a las similitudes en la gramática y cognados (palabras que suenan igual), no es demasiado difícil saltar de una a otra, al menos en comparación con pasar de, digamos, una lengua romance al árabe o el mandarín. Por lo tanto, si alguna vez desea aprender más de un idioma, puede que valga la pena considerar permanecer en el mismo grupo de idiomas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *