Selv om dårlige ord ofte brukes i samtaler blant innfødte tysktalere, vil du sannsynligvis ikke finne dem i en ordforrådstime i læreboka eller nettkurset ditt. Til tross for at det høres ganske tøft og skremmende ut, er det lett å huske tyske banning når du lærer dem bokstavelige oversettelser og enda morsommere å si. Så hvis du er klar til å ta en pause fra all den ansvarlige læringen og ha det gøy, ta en titt på disse populære utforskningene og fornærmelsene. Å studere tyske forbannelsesord vil ikke en gang føles som å studere – vi lover!
MERK: Selv om det er i noen tysktalende områder forbannelser brukes ofte foran barn eller eldre familiemedlemmer, vulgaritetsnivået som er oppført her er representativt for samtale mellom voksne i uformelle situasjoner. Vær forsiktig med å bruke disse rundt barn, kolleger eller eldre!
* ADVARSEL: Som du kanskje forestiller deg, er noen tyske forbannelsesord og oversettelsene deres veldig vulgære. Målet vårt er å gi faktisk korrekt informasjon om bruken av tyske forbannelsesord som en naturalistisk menneskelig oppførsel for å hjelpe tyske elever med å forstå autentisk tysk, som i noen tilfeller kan være grafisk eller støtende når det gjelder religion, seksualitet eller vold. *
Lær tysk nå!
Lingvist hjelper deg å få ordforråd raskere og mer effektivt. Kom i gang nå og oppgrader dine språkkunnskaper.
Enkeltordssverger
Du kjenner kanskje igjen noen av disse svergene. på grunn av deres engelske kolleger; i mange tilfeller er den bokstavelige oversettelsen den samme som på engelsk.
Tysk | English equivalent | Literal meaning | Vulgarity level |
---|---|---|---|
Scheiße (scheisse) | sh * t | ekskrementer | mild / medium |
Mist | crap / dang | gjødsel | mild |
Arschloch | a * skole | medium | |
Schlampe | b * tch | wh * re | high |
Fotze | cnt / motherfcker | høy | |
Miststück | btch / bstard | rascal | medium |
verdammt | godd * mmit | mild | |
Spasti | dumba * s | spazz | medium |
Ficker | f * cker | high | |
spießig | s quare / uptight | borgerlig | mild |
Blödsinn | bullsh * t | medium | |
Quatsch | bullcrap | tull | mild |
Depp | idiot / idiot | mild |
Scheiße
Et av de vanligste dårlige ordene på tysk, scheiße, har flere kreative konstruksjoner som speiler Engelsk bruk av «sh * t.»
Oh Scheiße! Oh sh * t!
Scheiße bauenF * ck up (make a error)
Scheiße erzählenTalk sh * t
Scheiße seinBe sh * tty
Stück ScheißeStykke av sh * t
wie Scheiße behandelnBehandle som sh * t
ohne ScheißJeg tuller ikke med deg / Nei sh * t?
Das ist mir scheißegal! Jeg gir ikke en dritt!
Verdammter Scheiß! Blodig helvete!
Scheißdreckf_cking sh_t / godd_mmit / motherf_cker
Multi-Word Magic: Full Setninger
Mange av disse fornærmelsene er ikke for svakhjertet, men yo ur tyske venner kan la deg komme unna med dem hvis du sier dem på spøk etter at du har drukket ein paar Biere.
Tysk | Engelsk ekvivalent | Bokstavelig betydning | Vulgaritetsnivå |
---|---|---|---|
Fick dich | f * ck you | høy | |
Fick dich ins Knie | go f * ck yourself | high | |
Ich würde mich lieber ins Knie ficken | Jeg vil heller gå f * ck selv | Jeg vil heller gå f * ck min knær | høye |
Du blöde Kuh | din dumme ku | medium | |
Du Weichei | du sissy / wimp | mild | |
Leck mich (am Arsch) | kyss min a * s | slikker meg (på baken) | medium |
Küss meinen Arsch | kiss my a * s | kiss my butt | medium |
Du kannst mich mal | bite me / go f * ck yourself | du kan ___ meg! | medium |
(Du) Hurensohn | sønn av en btch / bstard | høy | |
Verpiss dich | p * ss off | medium | |
Halt maul / die + Fresse / Schnauze / Klappe | lukk f * ck opp | lukk din / lukk + ansiktet / munnen din | medium |
Fahr zur Hölle | gå f * ck selv | kjør til helvete | medium |
Lær tysk med Lingvist
Det universelle språket til «Yo Mama» fornærmelser
Vi vil ikke bruke noe tid på hvorfor disse fornærmelsene er så populære tverrkulturelt, men det er nok å si at unge tysktalere nylig har begynt å sette pris på spesielt oppfinnsomme beskrivelser av hvordan noens mor er mindre enn perfekt.
Deine Mutter schuldet dir noch zehn Euro. Din mor skylder deg ti euro.
Dein e Mutter er så fett sie legte sich an den Strand und Greenpeace schmiss sie ins Meer! Moren din er så feit at når hun lå på en strand, kastet Greenpeace henne i vannet.
Deine Mudda er så pikk , dass wenn sie sich wiegt, auf der Waage ihre Handynummer steht. Din mor er så feit at når hun står på vekten, viser det mobilnummeret hennes.
Deine Mutter schwitzt beim Kacken. Moren din svetter når hun sh * ts.
Deine Mutter geht in der Stadt huren. Din mor drar til byen (dvs. en prostituert i byen).
I likhet med den engelske «yo mama, ”Et allsidig svar som betyr noe sånt som» p * ss off «er den målrettet feilstavede (å høres ut som en lavklasses aksent) Deine Mudda!
Et ord med forsiktighet
Når du først begynner med et språk, kan andrespråkstalere noen ganger overforbruk eller bruke sterkere forbannelsesord for flippende. Noen forskere tror at dette kan være knyttet til det faktum at ikke-morsmål som barn aldri opplevde den sterke emosjonelle tabuereaksjonen fra voksne rundt forbannelsesord, og derfor ikke føler forbannelsesordene så sterkt som morsmål.
Av denne grunn er det viktig å lytte nøye til bruk av morsmål før du prøver disse ordene selv. Tysk TV sensurerer vanligvis ikke dårlige ord, men i noen områder (spesielt de bayerske katolske områdene) kan forbannelsesord fortsatt være upassende i blandet selskap. Følg alltid morsmålsretningslinjene, husk hierarkiet om «dårlighet» og innsett at noen ord bare passer med gode venner, langt borte fra barn (og de fleste eldste).
Himmiherrgotzaggramentzefixallelujamil- extamarschscheissglumpfaregtz! !!
Selv om du kanskje ikke er klar for dette monster-konglomeratet av forbannelser (som oversettes til noe sånt som «himmelen Kristus-krusifiks Halleluja meg slikker på a_s sh_t søppel crock»), begynn å ta hensyn til hvor innfødt høyttalere bruker ordene ovenfor og føler hvilke som kan kombineres og hvordan.
Hvor kan du se disse fargerike ordene i bruk? En flott måte å lære forbannelsesord på er å se filmer på tysk (Mange hevder at filmen Das Boot er der de lærte repertoaret av tyske forbannelsesord). Du kan også se engelske filmer med tyske undertekster for å se de tilsvarende forbannelsene. En annen måte å se forbannelsesord i aksjon er å følge tysktalere på sosiale medier. Ikke glem å melde deg på Lingvists tyskkurs for å være sikker på at du forstår resten av ordene rundt de dårlige!