I. Hva er talefigurer?
En talefigur er et ord eller en setning som bruker figurativt språk – språk som har annen betydning enn den normale definisjonen. Med andre ord er talefigurer avhengige av antydet eller antydet mening, snarere enn en ordboksdefinisjon. Vi uttrykker og utvikler dem gjennom hundrevis av forskjellige retoriske teknikker, fra spesifikke typer som metaforer og likninger, til mer generelle former som sarkasme og slang.
Talene utgjør en stor del av det engelske språket, noe som gjør det mer kreativt, mer uttrykksfullt og bare mer interessant! Mange har eksistert i hundrevis av år – noen til og med tusenvis – og mer blir lagt til språket vårt, hovedsakelig hver dag. Denne artikkelen vil fokusere på noen få viktige former for talefigurer, men husk at typene er nesten uendelige!
III. Typer av talefigur
Det er utallige talefigurer på hvert språk, og de faller i hundrevis av kategorier. Her er det imidlertid en kort liste over noen av de vanligste typene talefigur:
A. Metafor
Mange vanlige talefigurer er metaforer. Det vil si at de bruker ord på en annen måte enn deres bokstavelige betydning. Imidlertid bruker metaforer billedlig språk for å sammenligne ting som ikke er relatert til eller ideer. «Karriertoppen» er for eksempel en metafor, siden en karriere ikke er et bokstavelig fjell med en topp, men metaforen representerer ideen om å komme til det høyeste punktet i karrieren.
B. Idiom
Et idiom er en vanlig setning med en figurativ betydning. Idiomer er forskjellige fra andre talefigurer ved at deres figurative betydninger mest er kjent innen et bestemt språk, en kultur eller en gruppe mennesker. faktisk har det engelske språket omtrent 25 000 uttrykk. Noen eksempler inkluderer «det regner katter og hunder» når det regner hardt, eller «bryter et bein» når de ønsker noen lykke til.
Eksempel
Denne setningen bruker et uttrykk for å gjøre det mer interessant:
Det er et supermarked og et apotek i kjøpesenteret, så hvis vi drar dit, kan vi drepe to fugler i en smekk.
Idiomet er en vanlig måte å si at to oppgaver kan fullføres på samme tid eller samme sted.
C. Ordtak
Et ordtak er som hort, vanlig ordtak som er universelt forstått i dagens språk og brukes til å uttrykke generelle sannheter. «Ikke gråter over spilt melk» er et populært eksempel. De fleste ordtak bruker metaforer (f.eks. Ordtaket om melk handler ikke bokstavelig talt om melk).
Eksempel
Dette eksemplet bruker et ordtak for å understreke situasjonen:
Jeg vet at du tror du kommer til å selge alle disse informasjonskapslene, men ikke telle kyllingene dine før de klekkes! / p>
Her betyr «ikke tell kyllingene dine før de klekker ut» at du ikke skal oppføre deg som noe har skjedd før det faktisk gjør det.
D. Simile
En simile er en veldig vanlig talefigur som bruker ordene «som» og «som» for å sammenligne to ting som ikke er relatert per definisjon. For eksempel, «han er så høy som et fjell», betyr ikke at han faktisk var 1000 meter høy, det betyr bare at han var veldig høy.
Eksempel
Dette eksemplet bruker en sammenligning for sammenligning:
Internett er som et vindu for verden – du kan lære om alt på nettet!
Det vanlige uttrykket «vindu til verden ”refererer til et hypotetisk vindu som lar deg se hele verden fra den. Så å si at internett er som et vindu for verden, innebærer at det lar deg se alt og alt.
E. Oxymoron
En oxymoron er når du bruker to ord sammen som har motstridende betydninger. Noen vanlige eksempler inkluderer lite publikum, definitivt mulig, gamle nyheter, liten gigant og så videre.
F. Metonym
Et metonym er et ord eller en setning som brukes til å representere noe relatert til større betydning. For eksempel blir flåter noen ganger beskrevet som «tretti seilsterke», noe som betyr tretti (merkelig nok, dette metonymet overlever noen steder, selv når de aktuelle skipene ikke er seildrevet!) På samme måte kan mannskapet om bord på disse skipene være beskrevet som «hender» snarere enn mennesker.
G. Ironi
Ironi er når et ord eller en setnings bokstavelige betydning er det motsatte av den figurative betydningen. Mange ganger (men ikke alltid) uttrykkes ironi med sarkasme (se relaterte vilkår). For eksempel, kanskje du spiser en veldig dårlig informasjonskapsel, og så sier «Wow, det var den beste informasjonskapselen jeg noensinne har hatt» – selvfølgelig, det du egentlig mener er at det er den verste kaken du noen gang har hatt, men det å være ironisk understreker faktisk bare hvor ille det var!
IV. Betydningen av talefigurer
Generelt er formålet med en talefigur å gi tekstur og farge til skrivingen din.(Dette er i seg selv en talefigur, siden talefigurer faktisk ikke endrer farger eller teksturer på siden!) For eksempel lar metaforer deg legge til viktige detaljer som gjør skrivingen mer livlig og relatert. Slang og verbal ironi, derimot, gjør at skrivingen virker mye mer uformell og ungdommelig (selv om de kan ha motsatt effekt når de blir misbrukt!) Til slutt tillater andre talefigurer, som idiomer og ordtak, en forfatter å trekke på en rik kulturell tradisjon og uttrykke komplekse ideer på kort tid.
V. Eksempler på talefigurer i litteraturen
Eksempel 1
«Alle verdens scener, og alle menn og kvinner bare spillere . De har sine utganger og innganger, og en mann i sin tid spiller mange deler. » (William Shakespeare, As You Like It)
Dette er en av de mest berømte metaforene som noensinne er laget på engelsk. Shakespeare bruker sin utvidede metafor for å overtale publikum om likhetene mellom scenen og det virkelige liv. Men i stedet for å få skuespillet til å virke mer som livet, antyder han at livet er mer som et skuespill. Metaforen hans retter oppmerksomhet mot de performative, kreative og fiktive aspektene av menneskelivet.
Eksempel 2
«Våre ord er bare smuler som faller ned fra sinnets fest.» (Khalil Gibran, Sand & Skum)
Gibrans tidløse metafor lykkes av en rekke årsaker. For det første er det ikke en klisjé – hadde Gibran sagt «ord er bare toppen av isfjellet,» ville han ha kommet med omtrent det samme poenget, men på en mye mer klisjéaktig måte. Men sinnets fest er en svært original metafor. I tillegg er det en vellykket dobbel metafor. Smulene og festen er to deler av det samme bildet, men de fungerer sammen i stedet for å være «blandet» (se Hvordan bruke talefigurer).
Eksempel 3
«Hvis du jager to kaniner, mister du dem begge.» (Russisk ordtak)
Som mange ordtak trekker denne en enkel metafor for å jage kaniner. Kaninene kan stå for alle slags mål, fra jobber til forhold, men den kodede meldingen er ganske klar – fokuser energien på et enkelt mål, ellers vil du sannsynligvis mislykkes. Denne bokstavelige uttalelsen er imidlertid ganske tørr og ikke veldig minneverdig, som viser kraften i talefigurer. / p>
VI. Eksempler på figurer av tale i popkultur
Eksempel 1
Koret til Sean Kingstons Fire Burning inneholder et par talefigurer. For det første er det ordet «shorty» brukt som et slanguttrykk (se relaterte vilkår) for en ung kvinne. Hun er kanskje ikke bokstavelig kort, men taletallet gjelder uansett (selv om det lett kan sees på som nedsettende og nedsettende). For det andre synger Kingston metaforen: «she’s fire, burning on the dance floor.» Forhåpentligvis er dette en tale og ikke en bokstavelig uttalelse, ellers er Kingston og alle andre i klubben i livsfare!
Eksempel 2
«Å takk! Dette er mye bedre! ” (Townspeople, South Park)
Dette er et eksempel på ironi. I etterkant av orkanen Katrina satiriserte South Park regjeringens svar på katastrofen ved å skrive om en lignende katastrofe i South Park. I et humrende forsøk på å redde folk fra flommene, sølte myndighetene ved et uhell olje på flomvannet og satte fyr på det, noe som gjorde situasjonen langt farligere. Som svar takker de ironisk nok de ansvarlige – deres mening er åpenbart motsatt av deres ord!
Eksempel 3
År med samtaler mellom Washington og Havana resulterte i Obamas historiske besøk til Cuba 21. mars. (Patreon 2016)
Dette er en vanlig form for metonym på utenlandske politikk og nyhetsmedier. Hovedstaden i et land brukes som et metonym for den nasjonale regjeringen. Samtalene er selvfølgelig ikke bokstavelig talt mellom disse to byene, men mellom lederne og myndighetspersoner i de to landene (USA og Cuba ).
VII. Relaterte termer
Bokstavlig og figurativt språk
Språk er generelt delt inn i to kategorier: bokstavelig og figurativt. Bokstavelig språk er avhengig av det virkelige definisjon av ord og setninger, eller deres bokstavelige betydninger. Figurativt språk er derimot avhengig av underforståtte betydninger, som kan forstås forskjellig avhengig av plassering eller som bruker den. For eksempel er «himmelen blå» avhengig av den bokstavelige definisjonen av ordet «blå», mens «Jeg føler meg blå» er avhengig av den figurative definisjonen. Alle talefigurer er avhengige av bruken av figurativt språk for deres betydning.
Sarkasme
Sarkasme er spottende eller bittert språk som vi bruker for å uttrykke en annen betydning enn det vi sier; ofte det stikk motsatte. Når den tiltenkte betydningen din er motsatt av den bokstavelige betydningen, er det ironi (en annen type talefigur), som inkluderer vanlige setninger som «Å, flott …» når du virkelig mener at noe er dårlig.
Slang
Slang er språk som bruker atypiske ord og uttrykk for å uttrykke spesifikke betydninger. Det varierer veldig etter region, demografi og språk – for eksempel vil du finne forskjellige slang i USA og Storbritannia, selv om de er begge engelsktalende land. På samme måte vil tenåringer og eldre bruke forskjellige slanguttrykk, som spansk og engelsk. Mange slangtermer er talefigurer. For eksempel kan «bro» brukes til å beskrive en venn i stedet for en faktisk bror ; dette ville være å bruke ordet som et talefigur.