로맨스 언어는 인도-유럽어 계열에서 단 하나의 분기로 구성되어 있지만 서구 세계에서 가장 영향력있는 언어 중 일부를 포함합니다. 유럽의 많은 지역과 북미 및 남미 전역에서 사용됩니다. 하지만 로맨스 언어는 무엇입니까? 여기에서는이 저명한 언어 계열과 그 출처에 대한 분석을 제공합니다.
로맨스 언어 란 무엇입니까?
“언어”와 “방언”이 무엇인지 결정하는 것은 까다로운 비즈니스입니다. 언어는 실제로 별도의 상자가 아닌 스펙트럼에 존재하기 때문입니다. 따라서 정확히 몇 개의 Romance 언어가 있는지에 대한 완전한 합의가 없습니다. Ethnologue는 로맨스 언어를 44 개의 다른 언어로 나눕니다.
가장 많이 사용되는 로맨스 언어는 스페인어, 프랑스어, 포르투갈어, 이탈리아어, 루마니아어이며,이 언어를 합쳐서 로맨스 언어를 사용하는 사람들의 90 % 이상이 사용합니다.
로맨스어의 전체 목록은 꽤 길다 : Aragonese, Aromanian, Asturian, Arpitan, Catalan, Corsican, Emilian, Extremaduran, Fala, French, Cajun French, Friulian, Galician, Istriot, Italian, Jèrriais, Judeo-Italian, Ladin, Ladino, Ligurian, Lombard, Minderico, Mirandese, Napoletano-Calabrese, Occitan, Picard, Piedmontese, 포르투갈어, Romagnol, 루마니아어, Istro Romanian, Megleno Romanian, Romansh, Campidanese Sardinian, Gallurese Sardinian, Logudorese Sardinian Sardinian, Shuadit, Sicilian, Spanish, Charapa Spanish, Venetian, Walloon 및 Zarphatic. 그리고 그것들은 오늘날에도 여전히 존재하는 언어들입니다.
얼마나 많은 사람들이 로맨스 언어를 사용합니까?
몇 명의 사람들이 로맨스 언어를 사용하는지 정확히 계산하는 것은 다소 어렵습니다. . 모든 Romance 언어의 인구를 합산하면 전 세계에서 12 억 명의 사용자가 있습니다. 그러나 이러한 인구가 겹치는 부분은 고려하지 않습니다. 유럽에는 다국어를 구사하는 사람이 많기 때문에 숫자가 약간 부풀려집니다.
그러나 사용자별로 상위 5 개 언어 만 계산하면 그 숫자는 여전히 11 억 개가 넘습니다. 오늘날 살아있는 인구의 약 7 분의 1이 로망스어를 사용합니다.
왜 로망스어라고 부르나요?
“로맨스”라는 단어는 자본과 소문자 “r”— 영어에서 많은 의미를가집니다. 저처럼, 당신은 한때 그들이 가장 낭만적 인 언어이기 때문에 로맨스 언어라고 불렸다 고 생각했을 것입니다.
“로맨스”라는 단어의 어근은 라틴어 rōmānicus로 거슬러 올라갑니다. 그것은 “로마”를 의미했습니다. 로마의 언어는 라틴어 였고 모든 로맨스 언어는 저속 라틴어에서 유래되었으므로 이름이 맞습니다.
로맨스 언어는 어디에서 왔습니까?
모든 Romance 언어를 통합하는 것은 그것들이 모두 Vulgar Latin에서 진화했다는 것입니다. “로맨스”와 마찬가지로 여기에서 “저속”이라는 단어는 “저속”을들을 때 일반적으로 생각하는 것을 의미하지 않습니다. 그것은 “일반인”을 의미하는 라틴어 vulgus에서 비롯되었으므로 Vulgar Latin은 일반 사람들이 사용하는 라틴어의 많은 방언을 의미합니다. 이것은 오늘날 특정 종교 및 과학적 맥락에서 여전히 사용되는 언어의 표준화 된 버전 인 고전 라틴어와 대조를 이룹니다 (논란의 여지가 있지만 그것은 죽은 언어 임).
로마 제국의 확장 성 때문입니다. , Vulgar Latin은 기원전 몇 세기 동안 유럽 전역에서 사용되었습니다. 5 세기에 정부 제국이 붕괴되기 시작했지만, 그 언어는 여전히 대륙 전역에 퍼져있었습니다. 지역 사회가 서로 폐쇄되기 시작하고 개별 왕국이 생겨나면서 언어가 흩어져 더 뚜렷하게 들리기 시작했습니다.
언어는 다양한 식민지 제국과 함께 더 멀리 퍼져 프랑스어, 스페인어 및 포르투갈어 (북미 및 남미). Romance 언어 트리의 모든 가지가 지정 학적 순서의 변화에 따라 분리되었습니다.
로맨스 언어는 얼마나 유사합니까?
로맨스를 하나만 알고 있다면 희망을 가질 수 있습니다. 기본적으로 다른 언어를 이해할 수 있습니다. 그러나 로맨스 언어 사용자가 다른 언어보다 서로를 더 쉽게 이해할 수 있습니까? 대답은 예이지만 조건부 예입니다.
배운 Romance 언어에 따라 다른 Romance 언어를 이해하는 것이 더 쉬울 수도 있고 어려울 수도 있습니다. 그 중 일부는 다양한 언어 간의 언어 “거리”와 관련이 있습니다. 예를 들어 브라질 포르투갈어를 배우면 두 언어간에 약간의 차이가 있음에도 불구하고 포르투갈에서 사용되는 포르투갈어를 이해할 수 있도록 준비 할 수 있습니다. 프랑스어와 스페인어는 더 명확하게 다릅니다. 하지만 프랑스어 사용자와 스페인어 사용자가 기초적인 대화를 나눌 수있을만큼 상호 이해도가 충분합니다.
여기에서 각 Romance 언어 쌍이 얼마나 상호 이해 가능한지 정확히 설명하지는 않겠지 만 그중 하나를 배우면 적어도 다른 Romance 언어를 배우는 것이 더 쉬워 질 가능성이 큽니다. 문법과 인식의 유사성 (유사하게 들리는 단어) 덕분에, 적어도 로맨스 언어에서 아랍어 나 만다린으로 전환하는 것과 비교할 때 한 단어에서 다른 단어로 건너 뛰는 것이 너무 어렵지 않습니다. 따라서 두 개 이상의 언어를 배우고 싶다면 동일한 언어 그룹에 머무르는 것이 좋습니다.