これまでで最も読まれた本は聖書であり、ロードオブザリングシリーズ、ハリーポッターシリーズ、さらにはアンネの日記やTo Killaなどの古典を上回っています。モッキンバード。 Business Insiderは、聖書が過去50年間で39億部を売り上げたのに対し、ハリーポッターシリーズは4億部を売り上げたと記録しています。
この本を作ったのは聖書の何ですか。過去半世紀の間「向きを変える」ために?それはまた、カトリック、ユダヤ人、そしてプロテスタントの信仰の間で選択するためのさまざまな翻訳と異なる表現を持っている本です。ヘブライ人の本は、なぜ言葉が神の言葉は誰もが惹きつけられるものです:
神の言葉は生きていて活発です。両刃の剣よりも鋭く、魂と精神、関節と骨髄を分けることにも浸透します。心の考えと態度(ヘブライ4:12)。
聖書が無数の人々の生活にどのように影響を与えたかを学びながら、聖書の起源を旅してみましょう。今日の私たちの世界をリードする信仰の基本的な構成要素になります。
本の数聖書の中で?
簡単な概要を提供するために、現在の英語の聖書は、旧約聖書(39冊)と新約聖書(27冊)の2つの異なるセクションを持つ66冊の本で構成されています。 2つのセクションは、イエスの誕生を強調するためにこのように配置されています。旧約聖書は、メシアの新たな予言を共有し、イエスの実際の誕生、死、そして復活は、新約聖書の冒頭で4つの福音書(マタイ、マーク、ルーク、ジョン)。
約50のバージョンがあります何百もの改訂版が出回っている英語の聖書。聖書翻訳の中で最も人気のあるものは、欽定訳聖書の翻訳です。これもパブリックドメインであり、出版された本に聖書の詩を転載する許可を得る必要はありません。聖書研究ツールには、読者が熟読できるように、聖書の最もよく知られているバージョンと翻訳のリストがあり、各バージョンの簡単な説明があります。
ヘブライ語聖書とプロテスタント聖書の違いは何ですか?
物語や寓話の内容を含めるために聖書がどのように確立されたかは、正規化プロセスの一部です。これは、最初は、ローマカトリック教会(および東方正教会)によって行われるキリスト教の交わりです。 )教会の聖人と見なされるように、教会の選ばれた亡くなったメンバーを決定された規範またはリストに任命する。
同じプロセスを適用して、どの聖書の本が含まれるかを決定しました。彼らが御霊に触発されたかどうかに関しては、認可された神の言葉であるために。ギリシャ語の「カノン」は、葦や測定を意味します。
ヘブライ語聖書は24冊の本で構成されており、西暦90年と118年にヤムニア会議によって本のリストとして決定されたと考えられています。この評議会は古代ヘブライ語の書物でのみ言及されており、この評議会が存在したことや彼らが何を正典化したかについての確認は見出されていないため、聖書の正典化のために選択されたすべての評議会についてはまだ議論があります。ヘブライ語聖書は紀元前1200年から100年の間に書かれ、紀元前2世紀から現在の形になっていると考えられています。
神の言葉として、どの本が正典化されるかを決定するために使用されると信じられている基準には、預言者の著者(使徒または預言者によって書かれたテキスト)、聖書の内なる証人が含まれている可能性があります精神、目撃証言、そして人々による本の最終的な受け入れイエスの弟子たちがイエスの目撃者であったことを考えると行動と言葉、それらは新約聖書の承認と何かが神の霊感を受けたかどうかを与えるものでした。
ヘブライ語聖書とプロテスタント聖書は旧約聖書で同じ内容ですが、組織は異なります。たとえば、ヘブライ語聖書にはサミュエルの本が1冊あり、プロテスタント聖書には2冊あります。主にユダヤ教徒、特にメシアニックジュダイズにとって、聖書の最初の5冊はトーラー(または五十戒)と聖書の主要な資産であり、神がどのようにしてアブラハムを多くの国の父として選び、律法を確立したかを詳述しています(神のために生きる方法としての十戒)。新約聖書はトーラー/旧約聖書の解説と見なされています。
プロテスタント聖書とカトリック聖書の違いは何ですか?
プロテスタント聖書はヘブライ語聖書の多くを構成していますが、物語をそのユダヤ人の前任者よりも大きなコレクションにまとめます。ヘブライ語聖書は完全に古代の巻物(各本に24冊)から形成されていましたが、プロテスタント聖書はヘブライ語聖書と、紀元前3世紀と2世紀に書かれたヘブライ語聖書のギリシャ語訳であるセプトゥアギンタを組み合わせています。
東部/ギリシャ語正教会は、聖書の新約聖書とイエスの物語が旧約聖書に先行しているという彼らの信念と相まって、ギリシャ語訳のより多くを使用できるようにする新王ジェームズ版または他の翻訳を使用することがあります。カトリックの聖書は、旧約聖書の46冊と新約聖書の27冊(プロテスタント聖書と同じNT)で構成されています。
カトリック聖書の追加の旧約聖書のセクションは、トビト記、ジュディス、ソロモンの知恵、教会(シラ書)、バルク書(エレミヤの手紙を含む)、IおよびIIマッカビーです。 、およびダニエルとエスターの本のための追加のセクション。カトリック信仰の人々は、聖書の内容がローマのシノド評議会と西暦382年の初代教会によって正規化されたと信じています。
数年後の改革中に、プロテスタントがさらに従うことを決定しました。カトリック教会によって元の欽定訳聖書で正規化され受け入れられたヘブライ語聖書全体ではなく、聖書のギリシャ語訳の一部です。
したがって、外典はカトリック聖書にプロテスタント聖書にない本のコレクション。それらは元の1611年の欽定訳聖書にありますが、1885年に聖書から引き抜かれ、「第二正典の本」と名付けられました。
他の信仰のための他の聖書翻訳
エホバの証人は聖書の新世界訳聖書の独自のバージョンであり、より正確で明確であり、テキストに記載されているはずの神の名前が記載されています。このバージョンの前に、エホバの証人は欽定訳聖書を大いに集めました。
モルモンのために、彼らが神の言葉として保持している4冊の本があります:モルモンの本:イエス・キリストのもう一つの証(神が紀元前2000年から紀元400年までアメリカの人々とどのように相互作用したかの記録を信じています)、欽定訳聖書、教義と聖約(最後の日のイエス・キリスト教会の形成と規制に関する宣言のコレクション)、そして偉大な価格の真珠(モルモン教会の創設者ジョセフ・スミスからの著作)。
これはどういう意味ですか?
聖書の作成への道を学びながら、聖書が紙の上の神の話し言葉に最も関連しているという解釈にまだ開かれていることがわかります。より多くの人々が聖書と聖三位一体の真実を読んで研究することに引き寄せられるにつれて、正規化された聖書またはよりギリシャ語の翻訳が注入された聖書を使用することについての議論は続くでしょう。
読者が希望する翻訳を見つけることです神との関係が開花し、イエスが私たちのために生きて死んだという彼らの認識を強め、私たちが永遠に神と団結することを可能にします。
写真提供者:©Unsplash / jdsimcoe
Blair Parkeは、BibleStudyTools.comのフリーランスライターであり、XulonPressのエディターです。ステッソン大学を卒業し、コミュニケーションの学士号を取得したブレアは、以前はフロリダ州リーズバーグのセレブレーションインディペンデントやレイクマガジンなど、セントラルフロリダ地域のいくつかの地元雑誌のライター/エディターとして働いていました。現在はサウスウェストオーランドブレティンのフリーランスです。