I. Co jsou postavy řeči?
Řeč je slovo nebo fráze používající obrazný jazyk – jazyk, který má jiný význam než jeho normální definice. Jinými slovy, číselné údaje řeči se spoléhají spíše na implikovaný nebo navrhovaný význam, než na definici slovníku. Vyjadřujeme a rozvíjíme je prostřednictvím stovek různých rétorických technik, od konkrétních typů, jako jsou metafory a podobenství, až po obecnější formy, jako je sarkazmus a slang.
Postavy řeči tvoří velkou část anglického jazyka, což je kreativnější, expresivnější a zajímavější! Mnohé z nich existují stovky let – některé dokonce tisíce – a další se do našeho jazyka přidávají v podstatě každý den. Tento článek se zaměří na několik klíčových forem postav řeči, ale nezapomeňte, že typů je téměř neomezeno!
III. Typy řeči
V každém jazyce existuje nespočet postav řeči a spadají do stovek kategorií. Zde je však krátký seznam některých nejběžnějších typů řečových řeči:
A. Metafora
Mnoho běžných postav řeči jsou metafory. To znamená, že používají slova jiným způsobem, než je jejich doslovný význam. Metafory však používají obrazný jazyk k porovnávání nesouvisejících věcí nebo myšlenek. „Vrchol její kariéry“ je například metafora, protože kariéra není doslovná hora s vrcholem, ale metafora představuje myšlenku dosáhnout nejvyššího bodu své kariéry.
B. Idiom
Idiom je běžná fráze s obrazným významem. Idiomy se liší od ostatních řečových obrazců tím, že jejich obrazové významy jsou většinou známé v konkrétním jazyce, kultuře nebo skupině lidí. samotný anglický jazyk má ve skutečnosti asi 25 000 idiomů. Některé příklady zahrnují „prší kočky a psy“, když prší, nebo „zlomit nohu“, když někomu přejeme hodně štěstí.
Příklad
Tato věta používá idiom, aby byla ještě zajímavější:
V obchodě je supermarket a lékárna, takže pokud tam půjdeme, můžeme zabít dva ptáci s jedním kamenem.
Fráze je běžný způsob, jak říci, že dva úkoly lze splnit ve stejnou dobu nebo na stejném místě.
C. Přísloví
Přísloví je jako hort, běžně se říká, že je v dnešním jazyce všeobecně srozumitelný a používá se k vyjadřování obecných pravd. „Neplačte nad rozlitým mlékem“ je populární příklad. Většina přísloví používá metafory (např. Přísloví o mléce není doslova o mléce).
Příklad
Tento příklad používá přísloví pro zdůraznění situace:
Vím, že si myslíš, že prodáš všechny ty cookies, ale nepočítej kuřata, než se vylíhnou!
Tady „nepočítejte svá kuřata dříve, než se vylíhnou“ znamená, že byste se neměli chovat, jako by se něco stalo, než se to skutečně stane.
D. Podobnost
Podobenství je velmi běžná řeč, která používá slova „jako“ a „jako“ k porovnání dvou věcí, které z definice nesouvisí. Například „je vysoký jako hora“ neznamená, že byl ve skutečnosti 1 000 stop vysoký, znamená to, že byl opravdu vysoký.
Příklad
Tento příklad používá podobenství pro srovnání:
Internet je jako okno do světa – o všem se můžete dozvědět online!
Okno běžné fráze “ do světa “odkazuje na hypotetické okno, které vám umožní vidět z něj celý svět. Říkat, že internet je jako okno do světa, znamená, že vám umožní vidět cokoli a všechno.
E. Oxymoron
Oxymoron je, když společně použijete dvě slova, která mají protichůdné významy. Mezi běžné příklady patří malý dav, rozhodně možný, staré zprávy, malý obr atd.
F. Metonym
Metonym je slovo nebo fráze, která se používá k vyjádření něčeho, co souvisí s větším významem. Například flotily jsou někdy popisovány jako „třicet silných plachet“, což znamená třicet (kupodivu tento metonym přežívá na některých místech, i když dotyčné lodě nemají pohon na plachty!) Podobně může být posádka na palubě těchto lodí spíše než lidé.
G. Ironie
Ironií je, když doslovný význam slova nebo fráze je opakem jejího obrazného významu. Ironií je mnohokrát (ale ne vždy) vyjádřena sarkasmus (viz Související pojmy). Například možná sníte opravdu špatný cookie a pak řeknete „Páni, to byl ten nejlepší cookie, jaký jsem kdy měl“ – samozřejmě tím opravdu myslíte, že je to ten nejhorší cookie, jaký jste kdy měli, ale ironie ve skutečnosti zdůrazňuje jen jak špatné to bylo!
IV. Důležitost postav řeči
Účelem řeči je obecně propůjčit vašemu textu texturu a barvu.(Toto je samo o sobě řečová postava, protože řečové postavy ve skutečnosti nemění barvy ani textury na stránce!) Metafory vám například umožňují přidat klíčové podrobnosti, díky nimž je psaní živější a relativnější. Slang a slovní ironie na druhé straně způsobují, že se psaní zdá být mnohem neformálnější a mladistvější (i když při zneužití mohou mít opačný účinek!) A konečně další postavy řeči, jako jsou idiomy a přísloví, umožňují spisovateli čerpat z bohatá kulturní tradice a vyjádřit složité myšlenky na krátkém prostoru.
V. Příklady postav řeči v literatuře
Příklad 1
„Celý svět je jeviště a všichni muži a ženy jsou pouze hráči . Mají své východy a vchody a jeden muž své doby hraje mnoho rolí. “ (William Shakespeare, Jak se vám líbí)
Jedná se o jednu z nejslavnějších metafor vytvořených v anglickém jazyce. Shakespeare používá svou rozšířenou metaforu k přesvědčování publikum o podobnostech mezi scénou a skutečným životem. Ale místo toho, aby jeho hra vypadala spíše jako život, naznačuje, že život je spíše jako hra. Jeho metafora upozorňuje na performativní, kreativní a fiktivní aspekty lidského života.
Příklad 2
„Naše slova jsou jen drobky, které padají ze svátku mysli.“ (Khalil Gibran, Sand & Pěna)
Gibranova nadčasová metafora je úspěšná z mnoha důvodů. Za prvé to není klišé – kdyby Gibran řekl: „slova jsou jen špičkou ledovce,“ řekl by zhruba stejný bod, ale mnohem klišovitěji. Ale svátek mysli je vysoce originální metafora. Kromě toho se jedná o úspěšnou dvojitou metaforu. Drobky a hostina jsou dvě části stejného obrazu, ale fungují spíše společně, než aby byly „smíšené“ (viz Jak používat obrázky řeči).
Příklad 3
„Pokud pronásledujete dva králíky, ztratíte je oba.“ (Ruské přísloví)
Stejně jako mnoho přísloví, i toto vychází z jednoduché metafory pronásledování králíků. Králíci mohou zastávat nejrůznější cíle, od práce na vztazích, ale kódovaná zpráva je zcela jasná – zaměřte svou energii na jediný cíl, jinak pravděpodobně selžete. Toto doslovné tvrzení je však celkem suché a není strašně zapamatovatelné, což ukazuje sílu postav řeči.
VI. Příklady postav řeči v popkultuře
Příklad 1
Sbor k Sean Kingstons Fire Burning obsahuje několik postav řeči. Nejprve je zde slovo „shorty“ používané jako slangový výraz (viz Související pojmy) pro mladou ženu. Může nebo nemusí být doslova krátká, ale řečová řeč platí v obou směrech (i když by se to dalo snadno brát jako bagatelizující a hanlivé). Za druhé, Kingston zpívá metaforu: „je oheň, hoří na tanečním parketu.“ Doufejme, že se jedná o řeč a ne o doslovné prohlášení; v opačném případě jsou Kingston a všichni ostatní v klubu ve smrtelném nebezpečí!
Příklad 2
„Ach, díky! To je mnohem lepší! “ (Townspeople, South Park)
Toto je příklad ironie. Po hurikánu Katrina South Park satirizoval vládní reakci na katastrofu tím, že psal o podobné katastrofě v South Parku. Ve snaze zachránit lidi před povodněmi úřady omylem vylila ropu na povodňové vody a zapálila ji, čímž byla situace mnohem nebezpečnější. V reakci na to ironicky „poděkovali“ odpovědným lidem – jejich význam je zjevně opakem jejich slov!
Příklad 3
Roky rozhovorů mezi Washingtonem a Havanou vyústily v Obamovu historickou návštěvu Kuby 21. března. (Patreon 2016)
Toto je běžná forma metonym v zahraničí politika a zpravodajská média. Hlavní město země se používá jako metonym pro národní vládu. Rozhovory samozřejmě nejsou vedeny doslova mezi těmito dvěma městy, ale mezi vůdci a vládními úředníky obou zemí (USA a Kuba) ).
VII. Související pojmy
Doslovný a obrazný jazyk
Jazyk se obecně dělí do dvou kategorií: doslovný a obrazný. Doslovný jazyk se spoléhá na skutečný definice slov a frází nebo jejich doslovných významů. Figurativní jazyk se naproti tomu opírá o implikované významy, které lze chápat odlišně v závislosti na umístění nebo kdo to používá. Například „nebe je modré“ se opírá o doslovnou definici slova „modrý“, zatímco „Cítím se modré“ se opírá o obrazovou definici. Všechny řeči se ve svém významu spoléhají na použití obrazného jazyka.
Sarkazmus
Sarkazmus je výsměšný nebo hořký jazyk, který používáme k vyjádření jiného významu než toho, co říkáme; často přesný opak. Když je váš zamýšlený význam opakem doslovného významu, je to ironie (jiný typ řečové řeči), která zahrnuje běžné fráze jako „Ach, skvělé…“, když opravdu myslíte, že je něco špatného.
Slang
Slang je jazyk, který k vyjádření konkrétních významů používá atypická slova a fráze. Velmi se liší podle regionu, demografické skupiny a jazyka – například v USA a ve Velké Británii najdete jiný slang, i když obě jsou anglicky mluvící země. Podobně budou teenageři i starší lidé používat různé slangové výrazy, stejně jako španělsky a anglicky. Mnoho slangových výrazů je řečových slov. Například výraz „bro“ lze použít k popisu přítele spíše než skutečného bratra ; toto by bylo použití slova jako řečové řeči.