Německá slova prokletí

Přestože se špatná slova běžně používají v konverzacích mezi rodilými mluvčími němčiny, pravděpodobně je nenajdete v lekci slovní zásoby ve své učebnici nebo online kurzu. I přes to, že to zní docela drsně a zastrašujícím dojmem, německé sliby si snadno zapamatujete, jakmile se naučíte jejich doslovné překlady a ještě zábavnější říci. Takže pokud jste připraveni si odpočinout od veškerého odpovědného učení a pobavit se, podívejte se na tyto populární omluvy a urážky. Studium německých prokletých slov nebude mít ani chuť studovat – slibujeme!

POZNÁMKA: I když v některých německy mluvících oblastech kletby se běžně používají před dětmi nebo staršími členy rodiny, úroveň vulgárnosti zde uvedená je reprezentativní pro konverzaci dospělých v neformálních situacích. Buďte opatrní při používání u dětí, spolupracovníků nebo starších!

* UPOZORNĚNÍ: Jak si asi dokážete představit, některá německá nadávky a jejich překlady jsou velmi vulgární. Naším cílem je poskytnout fakticky správné informace o používání německých prokletých slov jako naturalistického lidského chování, aby pomohli německým studentům porozumět autentické němčině, což může být v některých případech názorné nebo urážlivé ve vztahu k náboženství, sexualitě nebo násilí. *

Naučte se teď německy!

Lingvist vám pomůže získat slovní zásobu rychleji a efektivněji. Začněte hned teď a zdokonalte své jazykové znalosti.

Jednoslovné nadávky

Některé z těchto nadávek možná poznáte kvůli jejich anglickým protějškům; v mnoha případech je doslovný překlad stejný jako v angličtině.

německy Anglický ekvivalent Doslovný význam Úroveň vulgárnosti
Scheiße (scheisse) sh * t výkaly mírné / střední
Mist kecy / hnůj hnůj mírný
Arschloch a * shole medium
Schlampe b * tch wh * re vysoká
Fotze cnt / motherfcker vysoký
Miststück btch / bstard rascal střední
verdammt godd * mmit mírný
Spasti dumba * s spazz střední
Ficker f * cker vysoká
spießig s quare / uptight buržoazní mírný
Blödsinn bullsh * t střední
Quatsch bullcrap nesmysl mírný
Depp idiot / moron mírný

Scheiße

Jedno z nejběžnějších špatných slov v němčině, scheiße, má několik kreativních konstrukcí, které zrcadlí Anglické použití výrazu „sh * t.“

Oh Scheiße! Oh sh * t!

Scheiße bauenF * ck up (udělejte chybu)

Scheiße erzählenTalk sh * t

Scheiße seinBe sh * tty

Stück ScheißePiece of sh * t

wie Scheiße behandeln Zacházejte jako sh * t

ohne Scheiß, nedělám si srandu / No s * t?

Das ist mir scheißegal! Nedělám sračky!

Verdammter Scheiß! Krvavé peklo!

Scheißdreckf_cking sh_t / godd_mmit / motherf_cker

Víceslovná magie: Plné fráze

Mnoho z těchto urážek není pro slabé povahy, ale jo ur Němečtí kamarádi vám mohou dovolit, abyste se s nimi dostali pryč, pokud jim řeknete vtipně, když jste vypili ein paar Biere.

německý anglický ekvivalent doslovný význam úroveň vulgárnosti
Fick dich f * ck you vysoká
Fick dich ins Knie jdi si do prdele vysoká
Jejich würde mich lieber ins Knie ficken Raději bych se dostal do prdele raději do prdele kolena vysoká
Du blöde Kuh ty hloupá krávo střední
Du Weichei vy sissy / wimp mírný
Leck mich (am Arsch) polib mě a * s lízej mě (na zadek) medium
Küss meinen Arsch polib můj a * s polib můj zadek střední
Du kannst mich mal kousni mě / jdi se * můžeš mě ___! medium
(Du) Hurensohn syn Btch / Bstard vysoký
Verpiss dich p * ss off střední
Halt maul / die + Fresse / Schnauze / Klappe zavřete f * ck up zavřete svůj / zavřete + obličej / ústa médium
Fahr zur Hölle jděte se * do pekla medium

Naučte se německy s Lingvistem

Univerzální jazyk urážek „Yo Mama“

Nebudeme trávit čas tím, proč jsou tyto urážky tak populární napříč kulturami, ale stačí říci, že mladí němečtí mluvčí začali v poslední době oceňovat zejména vynalézavé popisy toho, jak je něčí matka méně než dokonalá.

Deine Mutter schuldet dir noch zehn Euro. Vaše matka vám dluží deset eur.

Dein Mutter ist so fett sie legte sich an den Strand und Greenpeace schmiss sie ins Meer! Vaše matka je tak tlustá, že když ležela na pláži, Greenpeace ji hodil do vody.

Deine Mudda ist so dick „Dass wenn sie sich wiegt, auf der Waage ihre Handynummer steht. Vaše matka je tak tlustá, že když stojí na váze, ukazuje její číslo mobilního telefonu.

Deine Mutter schwitzt beim Kacken. ona * *.

Deine Mutter geht in der Stadt huren. Vaše matka jde do města (tj. prostitutka do města).

Podobně jako v angličtině „yo mama, „Univerzální odpověď, která znamená něco jako„ p * ss off “, je záměrně chybně napsaná (aby to znělo jako akcent nízké třídy) Deine Mudda!

Slovo opatrnosti

Když poprvé začnete s jazykem, mohou mluvčí druhého jazyka někdy nadměrně nadužívat nebo používat silnější slova kletby. Někteří vědci se domnívají, že to může souviset se skutečností, že děti, které nejsou rodilými mluvčími, nikdy nezažily tak silnou emocionální tabuizovanou reakci dospělých kolem kletby, a proto necítí kletby tak silně jako rodilí mluvčí.

Z tohoto důvodu je důležité pečlivě poslouchat použití rodilých mluvčích, než si tato slova vyzkoušíte sami. Německá televize obvykle necenzuruje špatná slova, ale v některých oblastech (zejména v bavorských katolických oblastech) může být kletba ve smíšené společnosti stále nevhodná. Vždy se řiďte pokyny rodilých mluvčích, pamatujte na hierarchii „špatnosti“ a uvědomte si, že některá slova jsou vhodná pouze pro dobré přátele, daleko od dětí (a většiny starších).

Himmiherrgotzaggramentzefixallelujamil- extamarschscheissglumpfaregtz! !!

I když možná nejste připraveni na tento monstrózní konglomerát kletby (což v překladu znamená něco jako „nebe Kristus krucifix Halleluja mě lízám na odpadkový hrnec a_s sh_t“), začněte věnovat pozornost tomu, jak nativní řečníci používají výše uvedená slova a cítí, která z nich lze kombinovat a jak.

Kde můžete vidět tato barevná slova, která se používají? Jedním ze skvělých způsobů, jak se naučit kletby, je sledování filmů v němčině (Mnoho lidí tvrdí, že film Das Boot je místem, kde se naučili svůj repertoár německých kleteb). Můžete také sledovat anglické filmy s německými titulky, abyste viděli odpovídající kletby. Dalším způsobem, jak vidět kletby v akci, je sledovat německé reproduktory na sociálních médiích. Nezapomeňte se přihlásit na kurz němčiny Lingvist, abyste porozuměli ostatním slovům spojeným se špatnými!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *