”Pouvoir” är ett kraftfullt verb. När du väl vet det kan du enkelt be folk att gör något och uttryck vad du kan göra.
Så här konjugerar du och använder ”pouvoir”.
Konjugering av pouvoir (burk)
Jag frivilligt valde att inte ta med tider som ”passé simple”, för om du inte är intresserad av fransk litteratur behöver du inte den.
Faktum är att lärare i mitt universitet ofta råder oss att undvika att använda den, eftersom väldigt få franska studenter vet hur man använder ”passé simple” ordentligt.
Du kommer inte heller hitta ”impératif” -konjugationen, eftersom det inte finns för verbet ”pouvoir”.
Present |
Framtid |
Operfekt |
Je peux | pourrai | pouvais |
Tu peux | pourras | po uvais |
Il / elle / on peut | pourra | pouvait |
Nous pouvons | pourrons | pouvions |
Vous pouvez | pourrez | pouviez |
Ils peuvent | pourront | pouvaient |
Subjunctive |
Villkorlig |
Passé-komposé |
Je puisse | pourrais | ai pu |
Tu puisses | pourrais | as pu |
Il / elle / on puisse | pourrait | a pu |
Nous puissions | pourrions | avons pu |
Vous puissiez | pourriez | avez pu |
Ils puissent | pourraient | ont pu |
nuvarande particip |
||
pouvant | ||
Hur man ställer en fråga med verbet pouvoir
Du har tre sätt att ställa en fråga med verbet ”pouvoir”:
- Est-ce que vous pouvez venir sil vous plaît?
- Pouvez-vous venir sil vous plaît?
- Vous pouvez venir sil vous plaît?
Dessa tre meningar har alla samma betydelse, ”kan du komma snälla?”. Men de används i olika situationer.
Du använder första och andra meningarna i formella samtal. Den tredje meningen är lite mer informell. Men eftersom det används med ”vous” (det formella du) förblir det artigt. Om du inte är säker på vilken konstruktion du ska använda, använd den första konstruktionen, kan du inte gå fel med den.
Om du prata med en vän eller någon du känner väl, du kan använda ”tu” istället för ”vous”. Detta innebär att du måste konjugera ”pouvoir” i enlighet därmed.
- Est-ce que tu peux venir sil te plaît?
- Peux-tu venir sil te plaît?
- tu peux venir sil te plaît?
Du kan märka att jag också använder ”sil te plaît” (det vardagliga tack) istället för ”sil vous plaît” (formellt tack).
I alla fall behöver du allt för att fråga ”kan du …” är att välja en av dessa konstruktioner och använda verbet du väljer istället för ”venir” (kommer).
Tu peux partir sil te plaît?
Kan du lämna snälla?
Est-ce que vous pouvez fermer la porte sil vous plaît?
Kan du stänga dörren snälla?
Hur man använder pouvoir för att skapa meningar
Pouvoir är ett fantastiskt verb. När du väl vet hur du använder den kan du enkelt skapa hundratals meningar. Allt du behöver göra är att använda följande konstruktion:
Förnamn + pouvoir konjugerad + infinitiv verb
Je peux manger / I can äta
Tu peux dansare / du kan dansa
Il peut chanter / han kan sjunga
Gör du förstår hur det fungerar nu? Skapa din egen mening och lägg upp den i kommentarsektionen under den här artikeln.
Franska uttryck och idiomer med verbet pouvoir (kan)
Jen peux plus
Bokstavligen: Jag kan inte mer
Betydelse: Jag tål inte det längre / Jag kan inte göra det längre
Du använder ”jen peux plus” för att säg att du inte tål en situation längre eller att du är utmattad. Du kan bara använda detta uttryck i en informell miljö.
Mon patron me rend fou , jen peux plus.
Min chef gör mig galen, jag orkar inte mer.
Je suis trop fatigué, jen peux plus.
Jag är för trött, jag kan inte fortsätta.
I den här meningen uttrycks inte det du inte kan längre, så det beror på sammanhanget. Det kan till exempel vara att du har arbetat hela dagen och är utmattad, så du säger ”jen peux plus” för att säga att du måste ta en paus.
Je ny peux rien
Bokstavligen: Jag kan ingenting om det
Betydelse: det finns inget jag kan göra åt det / det är inte mitt fel
Du använder detta uttryck för att säga du är inte ansvarig för något, eller det finns inget du kan göra.
Je ny peux rien si il pleut.
Det är inte mitt fel om det regnar / det finns inget jag kan göra med regnet.