Espanhol e vá


Con gusto – Fico feliz em ajudar

Isso se traduz literalmente como “com prazer.” É uma forma muito amigável de responder “obrigado”.

Para eso estamos – é para isso que estamos aqui

Esta frase geralmente é usada por alguém que tem uma obrigação para com você , como seus pais.

Se estiver conversando com seus amigos, você pode dizer esta frase, “para eso estamos los amigos”, que significa “é para isso que existem amigos”.

A la orden – Ao seu serviço

Este você ouvirá muito mais em uma indústria de serviços ou alguém que tem a obrigação de ajudá-lo.

Es un placer – É um prazer

Isso também é comumente usado na indústria de serviços.

Estamos para servirte (informal) – Estamos aqui para servi-lo

A maneira formal de dizer isso é “estamos para servirle.” Também pode ser dito, “para servirte (informal) ou para servirle (formal),” e significa “estamos aqui para servi-lo” ou simplesmente, “ao seu serviço”. Essas são frases que você provavelmente ouvirá em um setor de serviços como um hotel ou restaurante.

Hoy por ti, mañana por mí – Hoje para você, amanhã para mim

Isso se traduz aproximadamente em “coçar minhas costas, vou coçar as suas”, o que significa que você é ambos cuidando um do outro. Isso não é normalmente usado em conversas casuais, mas pode ser ouvido em um programa de TV ou lido em um livro.

Gracias, las que te adornan – Grace é o que está adornando você

Esta é uma forma sedutora de responder a “gracias”, mas não significa literalmente “bem-vindo”. É mais como elogiar alguém por sua aparência física.

Saia e pratique!

Use essas frases na próxima vez que viajar para países de língua espanhola ou conversar com alguém em espanhol – e deixar uma impressão em mais do que apenas de nada.

Procurando mais aulas do mundo real? Confira nossa lista de reprodução “como fazer”, onde mostramos como usar o seu espanhol na vida real situações de vida.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *