Hvis du har det gøy under reisen til Italia, vil du kanskje feire med en drink.
Men, hvordan si skål på italiensk?
Hvordan si skål på italiensk
Fester er en viktig del av enhver kultur.
På engelsk sier vi Skål, på fransk sier vi A votre sante! , og på japansk sier vi Kampai , men hvordan sier vi skål på italiensk?
Den mest populære måten å si skål på italiensk er Cin cin ! men selvfølgelig er det ikke den eneste.
En av de mest populære setningene for å si hurrarop på italiensk er tanti auguri , som også kan brukes til å ønske noen lykke til med fødselsdagen på italiensk.
Auguri betyr beste ønsker i direkte oversettelse, og kan brukes i mange situasjoner, fra bursdager, bryllup, uteksamineringer og merkedager, men i dag skal vi si hurra!
Cin Cin – Skål
Hvis du befinner deg på en italiensk fest, vil du definere itely høre denne setningen. Denne ble satt sammen basert på et kinesisk ordtak, og det pleide å bety hallo. Med tiden endret meningen seg, og nå bruker folk det med et annet formål. Det antas at dette skjer på grunn av lydbrillene når de klinkes sammen, så nå betyr det skål!
Noen ganger blir cin cin etterfulgt av alla tua salute som betyr for din helse. Husk at alla tua uten honnør også er helt akseptabelt, ettersom betydningen er underforstått.
- Allora, cin cin ragazzi, alla vostra (salute)!
Vel, skål gutter, her har du god helse!
Alla Nostra –To oss
Alla nostra kan brukes i formelle og uformelle situasjoner. Du kan bruke den på et kontorfest, på eksamen eller til å feire etter sportsbegivenheter! I tillegg kan du si Beviamo alla nostra som betyr La oss drikke for oss!
Hvis du vil si Her er for deg! Kan du si Alla vostra! Eller Alla tua ! hvis du snakker med en enkelt person.
Salute – Cheers in Italian
Salute er en formell måte å si hurrarop på italiensk, og ofte forvekslet med saluti «som betyr» hilsener. «Du kan bruke» hilsen «i nesten alle formelle omgivelser.
Du kan også si» hilsen «når noen nyser, og ønsker dem god helse, eller etter at noen har gjort noe imponerende for seg selv , som å gå 10 miles på en time. Husk at du også kan si «hilsen» før du skåler til noen og for å uttrykke noens helsetilstand.
- Franco non è in buone condizioni di salute.
Franco er ikke sunn / ikke i god stand. - Sei il ritratto della salute!
Du er et helseportrett! - Ti trovo in salute.
Jeg finner deg i god helse. - Sono stata hann, ma adesso sono i buona salute.
Jeg har vært syk, men nå har jeg det bra / med god helse.
Skål på italiensk for bryllup
Som italienere liker å feste, kan det hende du befinner deg i et italiensk bryllup, og selvfølgelig vil du kanskje vite hva skal jeg si.
- Congratulazioni agli sposi – Gratulerer til de nygifte
Denne setningen kan brukes før eller etter en skål, og den skal gratulere det nye paret. Du kan også bruke Vi auguro il meglio som betyr Jeg ønsker deg det aller beste, eller possa il vostro amore vivere per semper som betyr som står for må din kjærlighet leve evig. - Possa la vostra gioia durare cento anni – Må gleden din vare i hundre år
Dette er en av de vakreste måtene å si jubel på italiensk til den nye bruden og brudgommen. - Per centanni – I hundre år
I begynnelsen av en skål sier den beste mannen vanligvis denne setningen og gjestene gjentar etter ham. - Viva lamore – Lenge leve kjærlighet
Denne er ikke spesielt brukt på bryllup, men du kan bruke den når som helst du har lyst til å uttrykke kjærlighetens kraft. - Facciamo un brindisi – La oss lage en skål
Hvis du forbereder deg på å lage en skål, kan du bruk denne setningen for å trekke alles oppmerksomhet. Den kan brukes i både formelle og uformelle situasjoner, og det er alltid vakkert å lage en skål. Du kan også si Propongo un brindisi eller Vorrei fare un brindisi. Som betyr «Jeg vil lage en skål.»
Flere kule italienske uttrykk
Feiringer er alltid utrolige, og italienske folk vet det bedre enn noen andre. Nå som du vet hvordan du skal si skål på italiensk, er det på tide for en fest!
Lær også disse italienske uttrykkene:
- Gratulerer med dagen på italiensk
- Jeg elsker deg på italiensk
- Takk på italiensk