Con gusto – Felice di aiutarti
Questo letteralmente si traduce in “con piacere.” È un modo molto amichevole per rispondere “grazie”.
Para eso estamos – Questo è il motivo per cui siamo qui
Questa frase è solitamente usata da qualcuno che ha un obbligo nei tuoi confronti , come i tuoi genitori.
Se stai parlando con i tuoi amici, puoi invece pronunciare questa frase, “para eso estamos los amigos”, che significa “è a questo che servono gli amici”.
A la orden – Al tuo servizio
Questo lo sentirai molto di più in un settore dei servizi o in qualcuno che ha lobbligo di aiutarti.
Es un placer – È un piacere
Viene comunemente utilizzato anche nel settore dei servizi.
Estamos para servirte (informale) – Siamo qui per servirti
Il modo formale di dire questo è “estamos para servirle”. Può anche essere detto “para servirte (informale) o para servirle (formale)” e significa “siamo qui per servirti” o semplicemente “al tuo servizio”. Queste sono frasi che probabilmente sentirai in un settore dei servizi come un hotel o un ristorante.
Hoy por ti, mañana por mí – Oggi per te, domani per me
Questo si traduce approssimativamente in “grattarmi la schiena, gratterò la tua”, che significa che sei entrambi si prendono cura luno dellaltro. Questo di solito non viene usato nelle conversazioni casuali, ma può essere ascoltato in un programma televisivo o letto in un libro.
Gracias, las que te adornan – Grace è ciò che ti adorna
Questo è un modo civettuolo di rispondere a “gracias”, ma non significa letteralmente “benvenuto”. È più un complimento a qualcuno per il suo aspetto fisico.
Esci ed esercitati!
Usa queste frasi la prossima volta che viaggi in paesi di lingua spagnola o fai una conversazione con qualcuno in spagnolo e fai impressione su qualcosa di più del semplice de nada.
Cerchi altre lezioni dal mondo reale? Dai unocchiata alla nostra playlist di istruzioni in cui ti mostriamo come usare il tuo spagnolo in real- situazioni di vita.