Vilket är korrekt: Hanukkah eller Chanukah?

© Goldenkb / Dreamstime.com

Den judiska ljusfestivalen är en åtta dagars firande som firar firandet av det andra templet i Jerusalem. Det är en av de mest populära helgdagarna i judendomen och präglas av menorabelysningen. För många engelsktalande är festivalen också känd för förvirring över stavningen av dess namn: Är det Hanukkah eller Chanukah? Svaret är att båda anses vara korrekta, även om Hanukkah är den mest använda stavningen, medan Chanukah är mer traditionell. Dessutom registreras mer än 20 andra variationer. Varför så många stavningar? Translitterering.

Hebreiska använder inte det latinska alfabetet, vilket är standardmanus på många språk, inklusive engelska. Således, när de används i ett engelskt sammanhang, måste ljudet från de olika hebreiska tecknen konverteras eller translittereras till latinska bokstäver. Det hebreiska ordet för semestern använder dock ljud som inte finns i det latinska alfabetet. Svårigheten börjar med den allra första bokstaven i ordet, som är den åttonde bokstaven i det hebreiska alfabetet – ḥet eller chet. Det uttalas med ett guttural ljud som liknar / ch / in loch. Så när det hebreiska ordet translitererades på 1600-talet blev ḥet ch (Chanukah). Men när det engelska chet visas i början av ett ord, låter det helt annorlunda än det hebreiska ḥet (jämför loch och stol). På 1700-talet uppträdde alltså en annan stavning – Hanukkah – även om h inte riktigt låter som ḥet heller. Translitterationsfrågor uppstod också över användningen av andra bokstäver – till exempel en eller två k-tal – vilket resulterade i många stavningsvariationer.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *