”Pique” vs. ”Peak” vs. ”Peek” (Svenska)

Vad man ska veta

Titta är synrelaterat och hänvisar ofta till att titta snabbt eller genom ett litet utrymme. En homofon, topp är ett substantiv eller verb som refererar till en maximal eller hög punkt bildligt eller bokstavligen, som i toppen av ett berg eller ”topp prestanda.” Slutligen betyder en tredje homofonpick ”att väcka eller väcka” och används vanligtvis med ”nyfikenhet.”

Titta, topp, och pique: de låter samma men menar väldigt olika saker.

”Grannarna förklarar olika ord igen.”

”Peek” Betydelse

Den första vi lär oss är kik: det har att göra med att titta, särskilt furtively eller snabbt eller genom ett litet utrymme .

Öppna rutan och titta inåt.

Det är ord i peekaboo, ett spel för att roa barn som vi har kallat det namnet i mer än fyra århundraden. (Det ordet kommer, inte förvånande, från kik och boo av både förakt och rädsla.) Under tiden har kik själv varit ett verb sedan 1300-talet. (Substantivet kikar, som i ”ta en titt”, är en utveckling från 1600-talet.)

Kik är också, något ohjälpsamt, ordet i frasen smygtitt. Vi säger ”ohjälpsamt” eftersom ”ea” i det första kan göra det svårt att komma ihåg ”ee” i det andra. Vårt råd till dig: kom ihåg att du kikar för att se.

”Peak” Betydelse

Peak är verbet du använder för att prata om att nå ett maximum eller komma till en högsta punkt, bokstavligen eller bildligt:

Meteorregn kommer att pågå i flera dagar men toppar på söndag.

Dess substantivmotsvarighet (med hänvisning till olika spetsiga eller utskjutande delar) är äldre och vanligare. Och precis som varje berg har en topp, är att tänka på toppen – den högsta punkten – sättet att komma ihåg att toppen är verbet för att nå de högsta nivåerna. Att associera ”a” i topp med ”a” i högsta grad eller med ett stort ”A” (den mest bergliknande bokstaven) kan vara till hjälp.

”Pique” Betydelse

Pique är den här trioens udda kula. Vi känner till ”ique” -stavningen från teknik, antik och unik, men pik ser ändå lite exotisk ut. Det kommer från ett franskt ord som betyder bokstavligt ”att pricka”, och när människor först prickades på engelska var de irriterade och arg. Pique kan fortfarande användas (särskilt på brittisk engelska) för att betyda ”att väcka ilska eller förbittring i”, som i ”Deras oförskämdhet väckte mig.” Nu är det dock oftast vårt intresse eller nyfikenhet som väcks – det vill säga vårt intresse eller nyfikenhet väcks:

Det stora nyckel som hänger på väggen väckte min nyfikenhet.

Pique har också en annan betydelse, även om det är mindre vanligt än någon av de som redan nämnts. Pique används ibland för att betyda ”att vara stolt över (sig själv)”, som i ”Hon berättar om sina redigeringsförmåga.”

Behärskar den här trioen och du kan prata dig själv på dina ordfärdigheter.

Dela

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *