Att faze är att störa, störa eller genera, men en fas är ett steg eller steg. Det kan göra din familj vansinnig om din prinsessfas varar långt in på collegeåren.
Faze gick in på engelska omkring 1830 genom amerikansk engelska som en variant av feeze, för att betyda ”skrämma”. Det är ofta nekande, som när din milda bror inte blir förvirrad av dina galna Cinderella-dräkter. Låt inte de här exemplen lura dig:
Gasser verkade inte förbluffad av hans lagkamrater ”tidigt skjuter elände. (Seattle Times)
Morgan verkar inte förbluffad av Googles överväldigande inflytande i den tekniska världen. (Forbes)
En fas är ett stadium, som månens faser eller den obekväma fasen av tonårsuppror. Som verb betyder det att göra något i etapper, som att fas in eller ut:
Utbildningsansvariga överväger nu avveckla medelstadiebetygen och eventuellt hysa ett nytt distrikts- eller charterstadium i samma byggnad. (New York Times)
Vi avslutar fas ett , och sedan kommer vi att titta på fas två ”, säger Peter Voser, Shells verkställande direktör. (Business Week)
Jag vet aldrig om musiker ser band som går igenom alla dessa olika faser på samma sätt som utomstående eller musikkritiker gör det. (Time)
Förvirrande fas för faze är ett fel som användarguruen Bryan Garner konstaterar vara i steg 2 av språkförändring: att ha spridit sig till en ”betydande bråkdel av l anguage community ”men förblir” oacceptabelt vid standardanvändning. ”Så blanda dem inte ihop.
För att hålla dem raka: något som gör att du kan kämpa, men snälla gå igenom din prinsessfas så snart som möjligt.