Enligt vårt samtal: Vad betyder denna affärsfras och 15 alternativ

Den mest passiva aggressiva frasen i hela affärsområdet? Det kan bara vara ”Enligt vårt samtal.” Du har skickat den. Du har fått den. Och vi vet alla att det i allmänhet betyder ”Hej, vi har redan pratat om det här” eller ”Vi kom överens om detta och du har inte hållit upp ditt slut på fyndet . ”

Även om du inte menar att införa denna fras med frustration av hundra obesvarade potentiella e-postmeddelanden, finns det bättre och mer effektiva sätt att hänvisa till tidigare konversationer och avtal, och jag har några idéer listade nedan. Men först, låt oss vara tydliga om vad den här frasen egentligen betyder.

Enligt vår konversation: Vad det betyder

”Enligt vår konversation” avser en idé, överenskommelse, takeaway eller resultat av en konversation som du haft med en annan person. Det är ett sätt att påminna den andra om att något diskuterades – och ibland att påminna dem om skyldigheter de gick med på.

Hur det används och alternativ till ”enligt vår konversation”

För att påminna den andra parten om en skyldighet

Om du vill påminna den andra personen om en skyldighet de gick med på, kan du hänvisa till den med ”Enligt vårt samtal.” Detta är särskilt frestande om någon har glömt att uppfylla sin skyldighet eller inte kommer ihåg att gå med på det.

Exempel: ”Enligt vårt samtal förväntar jag mig att du levererar det undertecknade kontraktet i slutet av vecka. ”

Alternativ:

  • ” Som överenskommet ”
  • ” Som diskuterat ”
  • ” Som utlovat ”
  • ”Förra gången vi pratade”

Exempel: ”Förra gången vi pratade gick du med på att skicka kontraktet i slutet av veckan. Är det fortfarande en realistisk tidslinje? ”

Det andra exemplet är mycket enklare och vänligare, medan det fortfarande påminner dem om ditt tidigare samtal och de överenskomna takeaways.

För att klargöra ett meddelande

Ibland använder vi ”Enligt vårt samtal” helt enkelt för att klargöra ett tidigare kommunicerat meddelande och se till att båda parter är på samma sida. Det är lätt för meddelanden att gå vilse i översättning genom många möten och till synes oändliga e-postmeddelanden trådar.

Exempel: ”Enligt vårt samtal ville jag klargöra att leveransen kommer att skickas till vår nya adress, medan vår faktureringsadress förblir densamma.”

Alternativ:

  • ”För att klargöra”
  • ”Jag vill se till att vi är på samma sida”
  • ”Jag har en fråga om vårt samtal tidigare ”

Exempel:” Jag vill se till att vi är på samma sida efter vårt senaste möte. För att klargöra kommer sändningen att skickas till vår nya adress och faktureringsadressen förblir densamma. ”

Detta är mycket mer konversativt och kommer omedelbart till kärnan i saken. Det undviker också att låta territoriellt eller anklagande.

Att informera om framsteg

När du bara vill hålla en affärspartner uppdaterad om dina framsteg är ”enligt vår konversation” en enkel vana att falla tillbaka i. Men det är inte så beskrivande i det här sammanhanget och kan verka alltför formellt.

Exempel: ”Enligt vårt samtal har jag pratat med din juridiska avdelning och vi har gjort lämpliga justeringar av kontraktet. ”

Alternativ:

  • ” Efter vårt samtal ”
  • ” Efter att vi pratade ”
  • ” För att uppdatera du om mina framsteg ”
  • ” Som utlovat ”
  • ” Som överenskommits ”

Exempel:” Efter vårt senaste samtal pratade jag med din juridiska avdelning och vi gjorde lämpliga justeringar av kontraktet. ”

Detta undviker att din medarbetare försöker tänka tillbaka på ditt tidigare samtal. Det informerar helt enkelt dem om att efter att du senast talade, tog du X-åtgärder och Y var resultatet. Du är fri att gå vidare med resten av din transaktion.

Att hålla reda på konversationer / nyckelupptagningar

Ibland är det nödvändigt att hålla tydlig skriftlig register över avtal och mötesupptagningar . Detta gäller särskilt om du jobbar med ett stort team där detaljer ofta faller igenom sprickorna eller någon ny inom din bransch som lätt kan glömma okända steg och processer. För att skydda oss mot detta vänder vi oss ofta till de pålitliga, ”Enligt vårt samtal.”

Exempel: ”Enligt vårt samtal har du gått med på att sätta upp ett möte med ditt ledningsgrupp, ge en dagordning och samordna med mig om möteslogistik. ”

Alternativ:

  • ” Jag skrev upp några nästa steg från vårt möte ”
  • ” Här är de viktigaste avhämtningarna från vårt möte ”
  • ” Här är några nästa steg ”

Exempel:” Här är de viktigaste avhämtningarna från vårt möte: 1. Du kommer att ställa in upp ett möte med ditt verkställande team, 2. Du kommer att förse mötesdeltagarna med en agenda, 3. Vi kommer att arbeta tillsammans för att samordna möteslogistiken. ”

Detta är återigen mindre formellt och mer beskrivande.Det är lätt att se vad nästa steg är för varje person, och din medarbetare kan söka efter ”nyckelupptagningar” i sin inkorg om de behöver en uppdatering. Det ger dig också tydlig dokumentation för att hålla ditt projekt på rätt spår och organiserat.

Dagens trånga, upptagna korrespondens lämnar inget utrymme för missförstånd eller passiva aggressiva undertoner. Lämna dem i det förflutna och välj mer konversation, kortfattat språk för att kommunicera ditt budskap, vara mer övertygande och skapa samarbetsrelationer med medarbetare och kollegor.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *