”Beck and Call” eller ”Beckon Call” –Vilket är rätt?

  • Beck and call är det rätta sättet att stava denna fras.
  • Att vara på någons lock och samtal betyder att du är redo att följa deras order eller kommandon.
  • Beckonsamtal är inte rätt sätt att stava frasen.
Här är ett tips: Vill ha för att se till att ditt skrivande alltid ser bra ut? Grammatik kan spara dig från felstavningar, grammatiska fel och skiljetecken och andra skrivproblem på alla dina favoritwebbplatser.

Även om det inte är en fras du kommer att höra varje dag, är det bra att veta om beck and call är det rätta sättet att säga det, eller om det borde vara beck call .

Beck and Call vs Beckon Call — Vilket är korrekt?

Det rätta sättet att skriva frasen är beck and call. Denna fras är en del av idiomet ”att vara på någons vink och rop.” Beckonsamtal är ett exempel på ett äggkorn – en lätt misslyckad (men ändå snäll sensuell) version av en vanlig fras.

Vad menar Beck och samtal?

Att vara med och prata om någon betyder att vara redo att reagera på deras kommandon utan dröjsmål. Ibland har frasen en aning av missnöje. Människor använder det ofta när kommandon verkar alltför berättigade eller orimliga. Beck är en förkortning av beck, vilket betyder att signalera eller utfärda ett kommando med en gest. Samtal är ett samtal, ett ord vi använder varje dag.

Mormor insisterar att vi ska vara vid henne och ringa när hon besöker.

Restaurangens personal måste ha trott att jag är en restaurangkritiker – de var på min önskan och krävde tre hela timmar.

Kocken gillar att hans personal är på sitt vink.

Beck and Call in a Sentence

Kändisar har länge kämpat för deras uppdrag – naturligtvis är det lättare när du ha ett glam-team vid ditt vink och samtal.

Summan av min livsstil under en månad kostar cirka 800 $, levande lyxigt, med Uber efter min lust och som mycket tacos och tequila som jag vill.

Amazons Alexa, hjärnan som driver Amazon Echo, låter dig ta ett steg mot att kunna placera en dator vid ditt verbala vink och call.

Beck and call är inte den enda frasen på engelska som vanligtvis stavas fel eftersom folk hör fel. Foolproof är en annan, liksom Saint Paddys Day, för att bara nämna ett par.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *