22 fantastiska sätt att säga: Hur mår du på japanska

Hello Junkies!

Hur mår du? Detta är en mycket viktig fråga och används varje dag i alla konversationer runt om i världen. Och ännu viktigare, det finns massor av sätt att säga det. Japanska är inte annorlunda.

Det är därför du bör lära dig de olika sätten att ställa den här frågan på.

  • Du har ett större uttrycksintervall – tecken på flyt.
  • Du låter mer flytande och mer naturlig.
  • En version kan vara mer användbar än en annan

Så i den här lektionen lär du dig de 22 sätten att fråga Hur mår du på japanska.

Förresten om du vill lära dig & tala japanska med enkla lektioner …

Får jag föreslå en Japanskt lärande program? JapanesePod101. De har enkla ljud- / videolektioner gjorda av riktiga lärare, appar, PDF-böcker som hjälper dig att lära dig snabbt. Registrera dig på JapanesePod101 (klicka här) och börja lära dig! rekommendera dem som lärare & elever.

Är du redo? Låt oss gå.

1. Fråga om deras ”genki-ness” – Hur mår du?

Detta är det vanligaste sättet att fråga hur någon är på japanska. Du kommer att läsa detta i varje lärobok och höra detta i varje lektion. Genki betyder helt enkelt ”livlig” eller ”hälsosam.”

Här är den artiga versionen att använda för främlingar och äldre.

  • O Genki desu ka?
  • お 元 気 で す か?

2. Här är det avslappnade sättet att använda med vänner. Allt du behöver göra är att säga detta med en frågeton.

  • Genki?
  • 元 気?

3. En annan variant är … Har du haft det bra? Skillnaden här är att detta är i det förflutna. Du vill veta hur de har varit.

  • Genki datta?
  • 元 気 だ っ た?

4. Hur mår du nyligen?

Detta är ett annat sätt att fråga om dem. I det här fallet vill du veta hur de är nyligen. Obs! Om du märkte ovan, behåll ” desu ka ”och det är artigt. Ta bort ”desu ka” och det är avslappnat.

  • Saikin wa dou desu ka?
  • 最近 は ど う で す か?

5. Och här är det avslappnade sättet. Du kan också säga ”sakin wa dou” men ”wa” kan tappas. Casual handlar om att släppa ord.

  • Saikin dou?
  • 最近 ど う?

Eller ännu mer avslappnad, här är några andra varianter av ”Hur mår du” på japanska.

6. Hur går det?

Super casual. Yo läggs till för extra entusiasm.

  • Dou yo?
  • ど う よ?

7. Hur mår du?

Kibun betyder humör eller känsla. Så denna fråga frågar bokstavligen hur ditt humör eller dina känslor är. Det handlar mer om hälsa och välbefinnande (fysiskt eller känslomässigt), snarare än bara att fråga ”hur är det?”

  • Kibun wa dou desu ka?
  • 気 分 はど う で す か?

8. Och mer avslappnad …

  • Kibun dou ?
  • 気 分 ど う?

9. Hur går det?

Choushi betyder tillstånd. Du kan bara fråga detta när det finns underförstått sammanhang eller någon förståelig situation. Till exempel, om din vän är sjuk … och du frågar honom det, hänvisar du till hans sjukdom. Om din vän är upptagen på jobbet betyder det att du vill veta om saker som händer med hans arbetssituation.

  • Choushi wa dou desu ka?
  • 調子 は ど う で す か?

10. Och mer tillfälligt …

  • Choushi wa dou?
  • 調子 は ど う?

11. Vad är fel?

Ja, detta ska användas i negativa situationer när du tycker att något är fel.

  • ど う し たん で す か?
  • Dou shitan desu ka?

12. Och mer avslappnat (du kan till och med släppa ”nej”).

  • ど う し た の li
  • Dou shita nej?

13. Vad händer?

Super casual. När du bara vill ta reda på vad som har hänt.

  • Nani koto da?
  • 何事 だ?

14. Vad gör du just nu?

Mycket vanlig fråga bland vänner. Även om det inte är uppenbart ”hur mår du”, är det en annan variant att ta reda på vad som händer med din vän .

  • Ima nani shiteruno?
  • 今 な に し て る?

15. Allt jag vill är att veta hur du verkligen mår.

Det här är ett ganska seriöst sätt att fråga ”hur mår du.” De flesta är inte direkta. Fråga dem direkt hur de mår.

  • Watashi tada anata no hontou no kimochi ga shiritai dake dayo.
  • 私 は た だ あ な た の 本 当 の気 持 ち が 知 り た い だ け だ よ

16. Hur har du varit? (Lång tid sett !)

Tekniskt betyder hisashiburi ”lång tid att se.” Det kan dock tolkas som ”hur har du varit?”Använd det när du inte har sett någon på ett tag!

  • Hisashiburi!
  • 久 し ぶ り!

17. Berätta hur du verkligen känner.

Om det översätts bokstavligen är det ”berätta för dig ditt hjärts röst.” Du bör dock veta att du inte bokstavligen kan översätta saker – du fångar inte den avsedda betydelsen.

  • Kokoro no koe o kikasete.
  • 心 の 声を 聞 か せ て。

18. Något intressant?

Detta är superavslappnat . Det är som att fråga ”vad är de goda nyheterna” eller ”något bra som hänt nyligen? Det är ett sätt att gräva efter positiva nyheter på japanska.

  • Nanka omoshiro koto atta?
  • な ん か 面 白 い こ と あ た?

19. Hur går det nyligen? Vad gör du nyligen?

Här frågar du helt enkelt vad de har gjort (shite-imasu) nyligen (saikin). Bara en annan variant av saker du har lärt dig tidigare.

  • Saikin nani shite-imasuka?
  • 最近 な に し て い ま す か?

20. Hej, hur är det? Hur mår du?

Det här är super vardagligt och avslappnat. Du kommer att se ”kai” som är vardagligt för ”desu ka.” Använd INTE det här utanför vännerna.

  • Genki kai?
  • 元 気 か い?

21. Hur går det? Hur går det?

Återigen, superavslappnad och värdig sin egen post. Du vet ”dou” men ”dai?” ”Dai” är en vardaglig version för ”dayo.” Återigen, använd inte detta utanför dina vänner.

  • Dou dai?
  • ど う だ い?

22. Något som ändras / något nytt nyligen?

Här frågar du om det finns något (koto) som har ändrats (kawatta ).

  • Saikin nanka kawatta koto aru?
  • 最近 な ん か 変 わ っ た こ と あ る?

Ja, det stämmer. Detta innehåller många olika formaliteter – från superavslappet till formellt.

Känner du till några andra sätt att fråga hur mår du Japanska? Lämna en kommentar nedan. Jag har läst alla kommentarer och jag kommer att lägga till dina förslag i den här listan! Låt oss göra det till en stor kommentar.

Dela gärna eller skriv ut den här artikeln för din egen recension!

Nästa artikel:

  • Hur man lär sig japanska på fem minuter (studieverktyg inuti)

The Main Junkie!

PS Jag rekommenderar det här – om du verkligen vill lära dig japanska med effektiva lektioner av riktiga lärare – Registrera dig gratis på JapanesePo d101 (klicka här) och börja lära dig!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *