Hur ofta befinner du dig att säga tack under hela dagen?
Sa du det i dag i mataffären?
Efter att barista gav dig din kopp java?
När någon komplimangerade dina fantastiska skor?
Det räcker med att säga att det är ganska viktigt att visa tacksamhet dagligen.
När du studerar tyska, oavsett om du lär dig själv eller deltar i en språkkurs, kommer du att tycka att det är en enkel tack och ett lämpligt svar kan ha många variationer.
Att veta hur och när man ska uttrycka tacksamhet är en viktig del av att förstå rätt etikett. Och om du ska resa till Tyskland, vill du lära dig att ge ett väl uppskattat tack när det är förtjänat.
Men det går också utöver att bara vara artig. Som i de flesta andra länder kommer du att upptäcka att olika kultursektorer i Tyskland, från affärsverksamheten till matupplevelsen, har sina egna sociala förväntningar. Men i alla är det viktigt att veta hur man ska tacka och acceptera tack.
Med detta sagt har vi sammanställt en snabb lista över olika tyska ord och fraser som gör att du vältaligt kan uttrycka och få tacksamhet. !
Ladda ner: Det här blogginlägget är tillgängligt som en praktisk och bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)
Några av dessa fraser kan låta besvärliga först, men att lyssna och upprepa dem upprepade gånger gör dem mycket lättare att bemästra. Att använda en plattform som FluentU kommer att vara oerhört hjälpsam i din strävan att behärska dessa fraser.
FluentU tar verkliga videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande samtal – och gör dem till personlig språkinlärning lektioner.
Varje video har interaktiva bildtexter som du kan klicka på för att få en omedelbar definition av alla okända ord plus andra videor där ordet används. Med FluentU kan du höra autentiska videor av högtalare som säger tack i olika situationer. Det är det perfekta komplementet till din inlärningsrutin. Du kan kolla in hela videobiblioteket och inlärningsplattformen med en gratis testversion. (Du är välkommen!)
Hur man säger tack på tyska
Danke – Tack / tack
Detta är det mycket grundläggande och vanligaste sättet att säga tack. Även om det anses vara ganska avslappnat är det lämpligt för de flesta situationer, informellt eller formellt.
Det är inte oförskämt att använda det även med människor du är mindre bekant med, men det gör inte ont att använda ett formellt pronomen för dem och säg något som Ich danke Ihnen (jag tackar dig).
Danke schön / Danke sehr – Tack vänligt / Tack så mycket
När du väl har slagit på schön eller sehr till danke, du har höjt formaliteten i ditt tack. Båda fraserna innehåller mer känsla än danke. Du kommer antagligen att höra dem ofta i formella konversationer, till exempel affärstransaktioner, även om danke schön fortfarande är ganska vanligt bland vänner.
Danke sehr låter lite mer artigt bara genom sin översättning, men det kan användas omväxlande med danke schön. Oavsett vilken du använder, båda har en trevlig ring och rullar lätt av tungan; danke schön har till och med sin egen sång uppkallad efter den.
Vielen Dank – Stort tack
Vissa kan säga att den här frasen är ännu mer formell än danke schön eller danke sehr. Det låter definitivt mer hjärtligt. Det är bra att använda när någon verkligen har hjälpt dig eller om du verkligen är tacksam.
Med andra ord bör det inte sägas lätt, eftersom det kan bli ironiskt.
Tausend Dank – Tusen tack
I huvudsak är detta den tyska motsvarigheten till engelska ”tack en miljon.” Och nej, bara för att tusen är mindre än en miljon betyder det inte att den går ner i vikt. Det används ofta för informella situationer och när du pratar med goda bekanta.
Ich bin dir dankbar – I Jag är tacksam för dig
Om du strävar efter att låta lite mer korrekt och grammatisk, kan du byta ut ett snabbt tack med denna mer graciösa fras. Beroende på vem du pratar med, pronomen bör förändras, så se till att du vet vilket pronomen som passar vem.
I allmänhet använder du dir och euch för vänner och bekanta. För de som inte är så nära dig, du Jag använder pronomen Ihnen för att göra Ich bin Ihnen dankbar.
(Danke) sehr aufmerksam – (Tack) Det är väldigt snällt av dig
Ibland vill du bara säga tack utan faktiskt att säga ordet. Om någon har gjort en särskilt snäll gärning av hjärtats godhet, vill du använda den här frasen.
Det kommer också som en komplimang, vilket gör det särskilt tilltalande för r mottagaren att höra. Om du känner för att säkerställa din tacksamhet kan du fästa danke på framsidan.
Danke, gleichfalls – Tack, samma till dig
Gleichfalls betyder i sig själv ”på samma sätt”, men det kan stå ensamt som ett svar som betyder ”du också” eller ”samma till dig.” Det är ett vanligt svar när du håller med någon, oavsett om det är en komplimang eller kritik. Och det enda ordet eliminerar behovet av att du ska ta reda på vilket pronomen som är lämpligare när du vill säga ”du också.”
Att tackla danke till gleichfalls låter er båda tacka och erbjuda någon samma välkomster som de ger dig. Som ett exempel kan någon säga ”Ich wünsche dir alles Gute” (jag önskar dig all lycka till) och du kan svara med ”Danke, gleichfalls.”
Du kan faktiskt bara svara på välbehag. med gleichfalls, eftersom du fortfarande uttrycker att du delar personens känslor, men danke är det som gör ditt svar mer artigt.
Ich möchte mich recht herzlich bedanken – Jag vill tacka dig uppriktigt
Detta uttalande är fyllt med formalitet och är lämpligt i ett formellt scenario eller en professionell miljö. Herzlich betyder ”hjärtlig” och är ett adjektiv som ökar kraften i ett vanligt tyskt tack.
Faktum är att denna fras definitivt innehåller en uppriktighet som är lämplig att använda när personen du pratar med har gått ur deras sätt att hjälpa dig.
Vergelts Gott – Må Gud belöna dig för det
Här är en rolig som du förmodligen inte kommer att höra ofta på fastlands Tyskland. Det är vanligare hört i Österrike och södra Tyskland, regioner som historiskt har varit katolskt benägna och vars religiösa historia fortfarande lyser igenom den lokala dialekten.
Även om det egentligen bara betyder tack, kan du inte förneka att det har lite påverkan på det. Ett regelbundet svar på den här frasen är Segne es Gott (välsigna det, Gud).
Hur man säger att du är välkommen på tyska
Nu när du vet hur man ger ett hjärtligt tack när tiden kommer, låt oss lära oss att svara när människor riktar den tacksamheten till dig.
Bitte – Du är välkommen
Bitte är en mycket mångsidig w ord och är avgörande att veta. Det är ett av de första orden du förmodligen kommer att lära dig när du börjar tyska.
Förutom att du är välkommen inkluderar vanliga betydelser ”snälla”, ”förlåtelse?” och ”Får jag hjälpa dig?” Betydelsen ändras beroende på kontextens sammanhang.
Bitte schön / Bitte sehr – Du är mycket välkommen
Bitte schön och bitte sehr bär en vikt av formalitet och är tekniskt sett logiska motsvarigheter till danke schön respektive danke sehr. Men de har också andra betydelser som ”här går du” (när du erbjuder något).
Gern geschehen / Gerne – Gjort gärna
Gern är ett adverb som betyder ”gärna”, men det kan stå ensamt som ett uttryck som är tänkt att förmedla din vilja att göra något. Du kan till exempel helt enkelt säga gern till ett erbjudande eller begära att betyda ”ja, snälla. ”
Gern geschehen betyder bokstavligen” gjort gärna ”och är ett vänligt sätt att acceptera sin tacksamhet efter att du gjorde dem en tjänst.
Nichts zu danken – Inget att tacka för
Medan gern geschehen är något du kan säga om det du gjorde var lite ur vägen, är nichts zu danken ett blygsamt svar du borde ge om det du gjorde för någon annan w som mindre. Detta skulle innefatta saker som att hålla en dörr öppen eller passera över ett föremål – åtgärder som verkligen kräver minimal ansträngning.
Du kan tänka på det som den tyska motsvarigheten till ”inte ett problem” eller ”det var ingenting. ”
Nyckelproblem – Inget problem
Här är en populär en som är lätt att komma ihåg för er engelsktalande. Den här används ofta idag och byts ibland ut med liknande fras keine Ursache (ingen anledning).
Kein Problem kan också användas som svar på en potentiellt stötande anmärkning och skulle i så fall innebära ”inget brott tagit. ”
Dafür nicht / Nicht dafür – Inte för det
Denna fras är en vardaglig som ofta används i norra Tyskland, även om den också får dragkraft i södra regionen. kan användas när den fullbordade favören inte är värt mycket tack, som om den var en del av ens jobb i första hand.
Formuleringen av denna fras kan göra att den verkar lite oartig eller försiktig, som man kan ta det att betyda ”oavsett” inför tacksamhet. Så om du känner dig försiktig kan du välja ett alternativt uttryck för att acceptera någons uppskattning.
Som en allmän tumregel är det alltid trevligt att tacka om någon hjälper dig på något sätt.
Kom ihåg att notera vem du pratar med innan du väljer vad du ska säga, så är du redo att göra ett respektabelt intryck.
Danke fürs Lesen! (Tack för att du läste!)
Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och bärbar PDF som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)
And One More Thing …
Vill du veta nyckeln till att lära dig tyska effektivt?
Den använder rätt innehåll och verktyg, som FluentU har att erbjuda!Bläddra bland hundratals videor, ta oändliga frågesporter och behärska det tyska språket snabbare än du någonsin har föreställt dig!
Tittar du på en rolig video men har problem med att förstå den? FluentU ger inbyggda videor inom räckhåll med interaktiva undertexter.
Du kan trycka på valfritt ord för att slå upp det direkt. Varje definition har exempel som har skrivits för att hjälpa dig att förstå hur ordet används. Om du ser ett intressant ord behöver du inte ”vet inte, du kan lägga till den i en ordlista.
Och FluentU det är inte bara för att titta på videor. Det är en komplett plattform för lärande. Den är utformad för att effektivt lära dig hela ordförrådet från vilken video som helst. Svep åt vänster eller höger för att se fler exempel på ordet du är på.
Det bästa är att FluentU håller reda på ordförrådet som du lär dig, och det rekommenderar exempel och videor baserat på de ord du redan har lärt dig.
Börja använda FluentU-webbplatsen på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner FluentU-appen från iTunes eller Google Play-butiker.
Om du gillade det här inlägget berättar något för mig att du ”kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig tyska med verkliga videor.
Upplev tysk nedsänkning online!