Sobre el idioma; A la fuga, ¿quién te hizo?

Por lo tanto, un aumento temporal en las acciones de una empresa asiática que se ha desplomado recientemente es un rebote de tigre muerto. Por esta analogía, cualquier acuerdo para limitar las fluctuaciones de las monedas de las naciones asiáticas se llamará el dragón en el túnel.

HACIENDO BIEN

Empiece de nuevo. En la asediada Casa Blanca, Joseph Lockhart, un portavoz del presidente Clinton, sermoneó a los periodistas intimidantes con: «» Entiendo la presión competitiva a la que todo el mundo está sometido, pero creo que es una reducción significativa de los estándares cuando conseguirlo primero reemplaza a conseguirlo «»

Esta fue una alusión a un adagio periodístico que fue retomado en la década de 1940 por el Servicio Internacional de Noticias de Hearst: «» Hágalo primero, pero primero hágalo bien «».

En 1950, Seymour Berkson, entonces presidente del INS, le dijo a un joven entrevistador de The New York Herald Tribune que había hecho de ese lema la luz guía de su agencia. En consecuencia, el periodista entregó su copia con adjunta una foto del Sr. Berkson y la leyenda sugerida: «» Berkson del INS: «Consígalo primero, pero primero hágalo bien». «»

Al mismo tiempo, el cachorro también entregó en un perfil y una foto de Minnie Guggenheimer, la querida empresaria de los conciertos en el Lewisohn Stadium de Nueva York. Desafortunadamente, la foto Los tiros se confundieron y el artículo sobre el severo señor Berkson apareció debajo de una foto de la sonriente señora Guggenheimer. Eso podría haber pasado relativamente desapercibido de no ser por la leyenda sobre la precisión.

Cuando los periódicos salieron a la calle cerca de la medianoche, el periodista recibió su primera y única llamada de Helen Rogers Reid, propietaria de The Herald Tribune. La temible viuda era una buena amiga tanto de Guggenheimer como de Berkson, que no se parecían y que ambos la habían despertado en una protesta muy enojada. Al reportero cachorro y al editor nocturno se les dijo que detuvieran las prensas, que volvieran a publicar (a un costo considerable) y que nunca olvidaran la segunda parte del lema.

Yo era ese cachorro y encontré un mensaje de la redacción habitación en mi máquina de escribir a la mañana siguiente: «» Consígalo al final y hágalo mal «.» Esa lección ha quedado grabada en mi mente desde entonces, y me complació verla citada, en su forma original, en la sala de prensa en la Casa Blanca casi medio siglo después.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *