Schwa (Español)


AlbanianEdit

En albanés, schwa se representa con la letra ⟨ë⟩, que también es una de las letras del alfabeto albanés, que viene inmediatamente después de la letra ⟨ mi⟩. Se puede enfatizar como en las palabras i ëmbël / i əmbəl / y ëndërr / əndər / («dulce» y «sueño», respectivamente).

ArmenianEdit

En armenio, schwa es representado por la letra 〈ը〉 (mayúscula 〈Ը〉). Ocasionalmente es inicial de palabra pero generalmente final de palabra, como una forma del artículo definido. También se insertan sonidos schwa no escritos para dividir los grupos de consonantes iniciales; por ejemplo, ճնճղուկ (čnčłuk) «gorrión».

AzerbaijaniEdit

En el alfabeto azerbaiyano, se usa el carácter schwa 〈ə〉, pero para representar el sonido / æ /.

CatalanEdit

DutchEdit

GermanEdit

En alemán, schwa se representa con la letra 〈e〉 y ocurre solo en sílabas átonas, como in gegessene.

Schwa no es nativo de los dialectos bávaros del alemán que se hablan en el sur de Alemania y Austria. Las vocales que se realizan como schwa en alemán estándar cambian a / -e /, / -ɐ / o / -ɛ /.

KoreanEdit

MadureseEdit

En Madurese, una 〈a〉 en algunas palabras, normalmente en posición no final, se pronunciaría como schwa. Al escribir Madurese en su abugida tradicional, Hanacaraka, tales palabras no se escribirían con una vocal diacrítica que denota una schwa. Hoy en día, incluso después de que el pueblo madurese haya adoptado el alfabeto latino, todavía se usa esta forma de escritura. Algunos ejemplos son:

MalayEdit

En la variante indonesia, schwa siempre está sin acentuar excepto en el indonesio informal influenciado por Yakarta, cuyo schwa se puede enfatizar. En las sílabas cerradas finales en el registro formal, la vocal es 〈a〉 (la sílaba final suele ser la segunda sílaba, ya que la mayoría de las palabras raíz de Indonesia constan de dos sílabas). En algunos casos, la vocal 〈a〉 se pronuncia como una schwa acentuada (solo cuando la vocal 〈a〉 se encuentra entre dos consonantes en una sílaba), pero nunca en el habla formal:

La ortografía indonesia utilizada anteriormente ⟨e⟩ sin marcar solo para el sonido schwa, y la vocal completa / e / se escribió ⟨é⟩. La ortografía malaya, por otro lado, antes indicaba el schwa con ⟨ĕ⟩ (llamado pĕpĕt), y ⟨e⟩ sin marcar significaba / e /.

En la reforma ortográfica de 1972 que unificó la ortografía indonesia y malaya convenciones (Ejaan yang Disempurnakan, regulado por MABBIM), se acordó no utilizar el diacrítico. Ya no existe una distinción ortográfica entre / ə / y / e /; ambos están escritos con una ⟨e⟩ sin marcar. Por ejemplo, la palabra para «vehículo con ruedas» en Indonesia y Malasia, que antes se escribía keréta en Indonesia y kĕreta en Malasia, ahora se escribe kereta en ambos países. Esto significa que la pronunciación de cualquier letra ⟨e⟩ en las variantes de Indonesia y Malasia no es inmediatamente obvia para el alumno y debe aprenderse por separado. Sin embargo, en varios diccionarios y libros de lecciones de indonesio para estudiantes extranjeros, la notación se conserva para ayudar a los estudiantes.

En la pronunciación del sur de Malasia, que es predominante en los medios de comunicación comunes de Malasia, la letra final representa schwa y final 〈-ah〉 significa / a /. El dialecto de Kedah en el norte de Malasia, sin embargo, también pronuncia 〈-a〉 final como / a /. En las palabras prestadas, una / a / corta no final puede convertirse en schwa en malayo, como Mekah (< árabe Makkah, pronunciación malaya).

NorwegianEdit

RumanoEdit

SerbocroataEdit

En serbocroata, schwa no es un fonema, pero a menudo se usa coloquialmente para pronunciar nombres de consonantes. Por ejemplo, el nombre oficial de la letra ⟨p⟩ se pronuncia / pe (ː) /, pero en el habla cotidiana, a menudo se llama / pə /.

WelshEdit

La schwa se denota en galés con la letra 〈y〉. Es una letra muy común ya que y es el artículo definido y yr es el artículo definido si la siguiente palabra comienza con una vocal.

YiddishEdit

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *