Neutralitatea diplomatică a Statelor Unite a fost testată în timpul războaielor napoleoniene (1803-1815). Națiunile aflate în luptă din Marea Britanie și Franța au impus ambele restricții comerciale pentru a slăbi reciproc economiile. Aceste restricții au perturbat, de asemenea, comerțul american și au amenințat neutralitatea americană. Odată cu trecerea timpului, hărțuirea britanică a navelor americane a crescut. Măsurile controversate au inclus impresia britanică a bărbaților americani și confiscarea bunurilor americane. După Afacerea Chesapeake din iunie 1807, înfruntând nava de război britanică Leopard cu fregata americană Chesapeake, președintele Thomas Jefferson s-a confruntat cu o decizie cu privire la situația în cauză. În cele din urmă, el a ales o opțiune economică pentru afirmarea drepturilor americane: Legea Embargo din 1807.
Impresiune
Deși nu este limitată la administrațiile prezidențiale ale lui Jefferson și James Madison, impresia marinarilor americani a devenit o problemă cheie pentru Statele Unite în timpul războaielor napoleoniene. După ce au asistat la ororile războiului cu Franța, mulți marinari britanici au părăsit marina Majestății Sale și s-au înrolat în marinerii comercianți americani. luați pe oricine ar putea trece ca soldat britanic – cu excepția cazului în care marinarul ar putea dovedi cetățenia sa americană. Aproximativ 1.000, din cei 10.000 de bărbați luați de pe navele americane, s-au dovedit a avea cetățenia britanică.1
James Madison rezumase punctele de vedere contrastante într-o scrisoare din 1804 către James Monroe:
e consideră un steag neutru în largul mării ca o protecție pentru cei care navighează sub acesta. Dimpotrivă, Marea Britanie afirmă dreptul de a-și căuta și confiscarea propriilor supuși; și sub această acoperire, așa cum nu se poate întâmpla, sunt deseori confiscate și scoase, cetățeni ai Statelor Unite și cetățeni sau supuși ai altor țări neutre, navigând în marea liberă, sub protecție n al steagului american.2
În ianuarie 1806, președintele Jefferson a transmis Congresului un mesaj cu privire la impresie:
La impresia marinarilor noștri, remonstrațiile noastre nu au fost niciodată intermitente. a existat, la un moment dat, o speranță a unui aranjament la care ar fi putut fi supus. dar a dispărut curând, & practica, care „relaxată uneori în mările îndepărtate, a fost continuată în mod constant în cei din vecinătatea noastră.
Jefferson Declarațiile au sporit sentimentul anti-britanic în rândul cetățenilor americani.
Actul de non-import
La 14 februarie 1806, Senatul Statelor Unite a trimis președintelui Jefferson o rezoluție care avea următorul cuprins:
S-a rezolvat că capturarea și condamnarea sub ordinele guvernului britanic și hotărârile instanțelor lor de admiralitate, ale navelor americane și ale încărcăturilor lor, sub pretextul angajarea lor într-un comerț cu dușmanii Marii Britanii, interzisă în timp de pace, este o agresiune neprovocată asupra proprietăților cetățenilor din aceste Statele Unite, o încălcare a drepturilor lor neutre și o încălcare a independenței lor naționale.
Având în vedere aceste considerații, Congresul Statelor Unite a adoptat Actul de neimportare din 18 aprilie 1806. Autorul rezoluției, Joseph A. Nicholson, un congresman din Maryland, a creat o listă de articole pe care Statele Unite le-ar putea produce acasă. Articolele de pe listă erau cele pe care americanii nu le-ar mai importa din Marea Britanie. În general, Jefferson a fost mulțumit de rezultat.5 Într-o scrisoare adresată lui Monroe, Jefferson a spus că Camera Reprezentanților nu a fost niciodată „mai solidă în a face ceea ce ei cred că este cel mai bun pentru interesul public”. Cu toate acestea, măsurile nu au fost adoptate la data intenționată inițial, 15 noiembrie 1806. Data a fost amânată pentru a aștepta rezultatele negocierilor din Marea Britanie.
Tratatul Monroe-Pinkney
Înainte de punerea în aplicare a Legii de non-import, James Monroe și William Pinkney au fost instruiți de președintele Jefferson să negocieze cu Marea Britanie în speranța de a pune capăt pașnic hărțuirii navelor și marinarilor americani.7 După luni de negocieri, a fost finalizat un tratat în decembrie 1806 și „a definit drepturi neutre și beligerante în timp de război și a stabilit condiții comerciale între Statele Unite și Imperiul Britanic.” 8 Tratatul nu a inclus însă clauze privind impresia cetățenilor americani. Jefferson și consilierii săi au fost de acord înainte ca tratatul să fie primit că, dacă tratatul nu include clauze pentru a opri impresia americanilor, președintele nu îl va transmite Congresului pentru ratificare.Într-o scrisoare adresată lui Monroe, apărându-și acțiunile, Jefferson a scris:
a declarat imediat în conversație membrilor parlamentului & alții, care, printr-o scrisoare primită în ianuarie, au considerat că miniștrii noștri ar putea semna un tratat care nu prevede în mod satisfăcător impresia marinarilor noștri, am avut, pe data de 3d. din februarie v-a informat că în cazul în care un astfel de lucru ar fi putut fi transmis, nu ar putea fi ratificat, & recomandând, prin urmare, să reluați negocierile pentru inserarea unui articol în acest sens, că ar trebui să țină tratatul în suspensie până când vom putea afla de la dvs., rezultatul instrucțiunilor noastre care probabil nu ar fi până în vară, & apoi să decidem cu privire la chestiunea chemării Senatului.9
Oponenții lui Jefferson i-au criticat ulterior acțiunile. Un articol de la începutul anului 1812 în Alexandria Gazette spunea: „… respingerea acelui tratat, responsabilitatea căruia actul și-a luat-o cu îndrăzneală, a fost sursa fructuoasă a tuturor relelor, de care am suferit embargouri și acte de non-import și pot suferi în curând de război. „10
The Chesapeake Affair
Pe măsură ce timpul a trecut, tensiunea dintre Marea Britanie și Statele Unite a crescut. În februarie 1807, s-a raportat că trei bărbați la bordul H.M.S. Melampus a scăpat și s-a alăturat rândurilor din S.U.A. Chesapeake. British Council a cerut înapoierea bărbaților, dar cererea a fost respinsă. O anchetă a fost solicitată de secretarul Madison, iar secretarul de marină a raportat ulterior că cei trei bărbați în cauză erau cetățeni americani. Atât John Strahan (sau Stachan), cât și William Ware erau din Maryland, în timp ce Daniel Martin era rezident în Massachusetts.11 Conform raportului, acești trei bărbați au fost impresionați anterior de britanici, în ciuda cetățeniei lor americane; prin urmare, nu erau considerați dezertori. Între timp, viceamiralul britanic, George Cranfield, a emis un ordin către căpitanii și comandanții tuturor navelor britanice de-a lungul coastei americane. Ordinul prevedea că mulți supuși britanici părăsiseră și se aflau acum la bordul U.S.S. Chesapeake. Prin urmare, dacă o navă ar trebui să întâlnească Chesapeake, căpitanului ar trebui să i se arate ordinul și nava ar trebui să fie căutată pentru dezertorii britanici.
La bordul Chesapeake, căpitanul James Barron se pregătea să navigheze către Marea Mediterană. La 22 iunie 1807, Chesapeake și H.M.S. Leopardul s-a încrucișat. Chesapeake s-a oprit alături de Leopard pentru a permite mesagerului britanic la bord. Mesagerul a recitat proclamația dată de superiorii săi. Căpitanul Barron a refuzat să permită britanicilor să-și cerceteze nava. Căpitanul a arătat clar că nu erau astfel de bărbați la bordul navei. La scurt timp după aceea, Leopardul a tras asupra Chesapeake în represalii. Aproximativ douăzeci de minute mai târziu, nava americană s-a predat cererilor britanice. La bordul Chesapeake, britanicii s-au uitat la armă și i-au luat de pe navă pe cei trei bărbați în cauză, precum și pe John Wilson (cunoscut și sub numele de Jenkin Ratford), care a fost un dezertor dovedit. În plus față de cei patru bărbați scoși de pe navă, trei marinari au fost uciși, opt au fost răniți grav și încă zece răni susținute, care nu pun viața în pericol.
Suveranitatea americană a fost în mod clar încălcată de britanici. Oamenii de la bordul Leopardului folosiseră forța, trăguseră drapelul american și distruseră viața și bunurile americane. În cel de-al șaptelea mesaj anual adresat Congresului, președintele Jefferson a declarat că „aceste agravări conduc în mod necesar la politica de a nu admite niciodată o navă armată în porturile noastre, sau de a menține în fiecare port o astfel de forță armată care poate constrânge ascultarea legilor, & protejează viețile și proprietățile cetățenilor noștri împotriva oaspeților lor înarmați. „12
Publicul american a fost revoltat de acțiunile Marii Britanii, iar Jefferson și cabinetul său acum trebuia să găsească un răspuns rezonabil la acțiunile britanice. Pe măsură ce s-au răspândit știri cu privire la incident, Jefferson a remarcat că „această țară nu a fost niciodată într-o astfel de stare de entuziasm de la bătălia de la Lexington.” 13 Pentru a aborda imediat problema, miliția din Virginia a primit ordin să captureze nava britanică. După ce nava a fost capturată, în semn de bunăvoință, Jefferson a permis marinarilor britanici să se întoarcă în Marea Britanie și și-a adunat membrii cabinetului pentru a discuta problema.14
Jefferson, totuși, nu a convocat Congresul . Au existat mai multe motive pentru această decizie. În primul rând, Jefferson a vrut ca temperamentele să se răcească și să aștepte un răspuns și scuze din partea guvernului britanic. În al doilea rând, el a dorit să ofere timp suficient militarilor să se pregătească în cazul unui posibil conflict armat, iar navelor din afara apelor americane să se întoarcă acasă.În cele din urmă, el nu a dorit să convoace din nou Congresul, deoarece se temea că acesta va fi interpretat automat ca o chemare la război. distruse dacă nu pot fi capturate, pentru că vrem să aplicăm riguros Proclamația … „16
Embargo din 1807
La scurt timp după Chesapeake Affair, Thomas Jefferson a primit o scrisoare de la prietenul său John Page din Richmond la 12 iulie 1807, citând mulți cetățeni care au insistat că „… este necesară o Embargo imediată … pentru a recupera onoarea noastră pierdută, & adu-l pe regele nebun în fire. „17 Deși Jefferson nu s-a opus pe deplin unui embargou, el a dorit să acorde suficient timp navelor navale americane să se întoarcă la stat.
Impresia continua și britanicii nu au dat semne a dorinței de a îmbunătăți relațiile dintre cele două națiuni. Când James Madison a actualizat Congresul Statelor Unite cu privire la statisticile de imprimare la începutul anului 1808, el a raportat: „Din veniturile din birou se pare că 4228 de marinari americani fuseseră impresionați în serviciul britanic de la începutul războiului și că 936 din acest număr fusese descărcat lăsând în acel serviciu 3292. „18
La 15 decembrie 1807, Jefferson și-a chemat membrii cabinetului pentru a discuta următoarea fază a reconcilierii.19 La scurt timp, președintele a primit vești din Europa că nu s-a pronunțat în favoarea unui acord. De fapt, Anglia a lansat o proclamație regală care promitea mai multe impresii. În plus, Napoleon avea intenția deplină de a supune transportul SUA decretului de la Berlin, un act creat ca răspuns la o blocadă britanică asupra Franței.20 Situația din Europa nu a dat semne de îmbunătățire. Administrația Jefferson trebuia să răspundă.
La începutul lunii decembrie 1807, dezbaterea despre un embargo se încălzea în Congres. Două figuri cheie împotriva măsurii au fost guvernatorul statului Massachusetts, James Sullivan, și secretarul trezoreriei, Albert Gallatin. Componentele lui Sullivan ar fi foarte afectate de măsură, deoarece majoritatea transporturilor comerciale americane se aflau în statul său. Secretarul Gallatin, pe de altă parte, s-a confruntat cu problema aplicării măsurii.21 Gallatin a sugerat modificarea actului de neimportare actual. de a impune un embargou complet. Într-o scrisoare către Jefferson, Gallatin a argumentat: „În orice punct de vedere, lipsuri, suferințe, venituri, efect asupra inamicului, politica acasă & c. , Prefer războiul decât un embargo permanent. „22 Jefferson, totuși, a fost nemișcat de argumente împotriva embargoului și nu a reușit să vadă beneficiile unei politici economice restrictive, cum ar fi Legea de neimportare. El a făcut următoarele observații în fața Congresului în decembrie 17, 1807:
Către Senat & Camera Reprezentanților Statelor Unite Comunicările făcute acum, arătând marele & pericole tot mai mari cu care navele noastre, marinarii noștri și mărfurile sunt amenințate, în marea liberă & în alte părți, de la puterile beligerante ale Europei și fiind de cea mai mare importanță să păstreze în siguranță aceste resurse esențiale, consider că este datoria mea să recomandăm subiectul examinării Congresului, care va înțelege fără îndoială toate avantajele care ar putea fi așteptate de la o inhibare a plecării navelor noastre din porturile Statelor Unite. Înțelepciunea lor va vedea, de asemenea, necesitatea de a face toate pregătirile pentru orice evenimente ar putea să crească din criza actuală.23
Patru zile mai târziu, Congresul Statelor Unite a adoptat Legea Embargo a 1807, făcând ca Legea de non-import să caducă.
Dorind să mențină pacea cât mai mult timp posibil, Jefferson a sprijinit Legea privind embargourile. Cu toate acestea, au fost necesare unele modificări ale actului, iar Congresul a abordat aceste modificări prin adoptarea actelor „suplimentare”, „suplimentare” și „de executare” în 1807 și 1808.24 Actul suplimentar impunea „… obligațiuni de la nave în comerțul de pe coastă și, de asemenea, de la cei implicați în pescuit și vânătoare de balene. ” Actul suplimentar „a înăsprit sistemul cerând obligațiuni pentru navele străine angajate în comerțul de coastă și, ceea ce era mai semnificativ, a interzis exportul de mărfuri de orice fel pe uscat și pe mare.” 25 Deoarece embargoul a determinat o creștere a contrabandei, actul de executare le-a permis autorităților portuare să pună sub sechestru mărfuri dacă există vreo suspiciune de încălcare a embargoului, iar președintele însuși a fost împuternicit să folosească armata sau marina pentru executare suplimentară.
Abrogare din Legea cu Embargo
Deși embargoul a reușit în prevenirea războiului, consecințele sale negative au forțat președintele Jefferson și Congresul să ia în considerare abrogarea măsurii. Economia americană suferea, iar opinia publică americană s-a întors împotriva embargoului.Mai mult, mărfurile au continuat să ajungă în Marea Britanie prin transporturi ilegale, iar comerțul britanic nu suferea atât de mult pe cât intenționaseră autorii embargoului.26 A existat un efect inițial asupra prețului mărfurilor în Marea Britanie, dar britanicii s-au adaptat rapid la modificarea prețurile și au completat comerțul lor scăzut din America de Nord cu comerțul din America de Sud. Cealaltă țară în cauză, Franța, aproape că părea să salute embargoul american deoarece susținea sistemul continental al lui Napoleon.28
Comisia pentru afaceri externe a Camerei, condusă de George Washington Cabell din Tennessee, era responsabilă de scriind un raport care să ofere o imagine de ansamblu asupra relației SUA cu Marea Britanie și Franța, precum și să ofere sugestii pentru politici, la sfârșitul anului 1808. Comitetul a venit cu trei rezoluții diferite. Prima a fost acordarea „abrogării parțiale cu depunere”. trebuia să înceapă pregătirile militare. Jefferson a lăsat decizia în sarcina Congresului și i-a îndemnat pe congresmeni să onoreze raportul dat de comitetul Cabell.29
După un în cadrul unei dezbateri de lungă durată, comisia a recomandat ca cea mai bună cale de acțiune să fie înlocuirea embargoului cu un act reînnoit fără act sexual. Conform actului propus, toate țările, cu excepția Marii Britanii și Franței, vor fi eliminate din embargou. În același timp, navele franceze și britanice vor fi interzise din apele americane.30
Jefferson a semnat Actul de inter-act la 1 martie 1809, cu trei zile înainte de a părăsi funcția.31
Alte surse
- Autorul și lectorul Jim Sofka se uită la Embargo-ul lui Jefferson la 200, fișiere audio dintr-o discuție din 27 noiembrie 2007 la Centrul Internațional de Studii Jefferson Robert H. Smith.
- Căutați surse suplimentare despre Jefferson și embargoul în Portalul Thomas Jefferson.
- 1. Thomas H. Johnson și Harvey Wish, Oxford Companion to American History (New York: Oxford University Press, 1966), 404.
- 2. Madison to Monroe, 5 februarie 1804, în The Papers of James Madison, Secretar de stat, ed. Mary A. Hackett și colab. (Charlottesville: University of Virginia Press, 2002), 6: 282-308. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 3. Jefferson către Congresul Statelor Unite, 17 ianuarie 1806, US National Archives and Administrarea înregistrărilor , Dosarele legislative ale Camerei Reprezentanților. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 4. Senatul Statelor Unite către Jefferson, 14 februarie 1806, Thomas Jefferson Papers, Biblioteca Congresului. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 5. Malone, Jefferson, 5:95.
- 6. Jefferson către Monroe, 18 martie 1806, Thomas Jefferson Papers, Biblioteca Congresului. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 7. Jefferson către Monroe, 4 mai 1806, Thomas Jefferson Papers, Biblioteca Congresului. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 8. Donald Hickey, „Tratatul Monroe-Pinkney din 1806: o reevaluare”, vol. William și Mary Quarterly. 44, nr. 1 (1987): 66.
- 9. Jefferson to Monroe, 21 martie 1807, Thomas Jefferson Papers, Library of Congress. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 10. Alexandria Gazette, Commercial and Political, 31 ianuarie 1812, citată în Hickey, „The Monroe-Pinkney Treaty”, 66.
- 11. Malone, Jefferson, voi. 5.
- 12. Jefferson la Congresul Statelor Unite, 27 octombrie 1807, Administrația Națională a Arhivelor și Înregistrărilor SUA, Dosarele Senatului SUA. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 13. Jefferson către James Bowdoin, 10 iulie 1807, în Ford, 9: 105. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 14. Reginald C. Stuart, The Half-Way Pacifist: Thomas Jeffersons View of War (Toronto: University of Toronto Press, 1978), 44.
- 15. Stuart, The Half-Way Pacifist, 44.
- 16. Jefferson către William H. Cabell, 7 septembrie 1807, în L & B, 11: 364. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 17. Pagină către Jefferson, 12 iulie 1807, Thomas Jefferson Papers, Biblioteca Congresului. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 18. Madison către Jefferson, 29 februarie 1808, US National Archives and Records Administration, Records of the US Senate. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 19. Louis Martin Sears, Jefferson and the Embargo (Durham : Duke University Press, 1927).
- 20. Burton Spivak, Jeffersons English Crisis: Commerce, Embargo and the Republican Revolution (Charlottesville: University Press of Virginia, 1979).
- 21. Sears, Jefferson și Emba rgo, 58.
- 22. Gallatin către Jefferson, 18 decembrie 1807, Thomas Jefferson Papers, Biblioteca Congresului. Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 23. Jefferson la Congres, 17 decembrie 1807, în Ford, 9: 170.Transcriere disponibilă la Founders Online.
- 24. Malone, Jefferson, 5: 562.
- 25. Malone, Jefferson, 5: 563.
- 26. Spivak , Criza engleză a lui Jefferson, 198.
- 27. Stuart, The Half-Way Pacifist, 48.
- 28. Stuart, The Half-Way Pacifist, 49.
- 29. Spivak, criza engleză a lui Jefferson, 180.
- 30. Spivak, criza engleză a lui Jefferson, 193.
- 31. Stuart, The Half-Way Pacifist, 48.