„Pique” vs. „Peak” vs. „Peek” (Română)

Ce să știți

Peek este legat de vedere și se referă adesea la privirea rapidă sau printr-un spațiu mic. Un omofon, vârf este un substantiv sau verb care se referă la un punct maxim sau înalt la figurat sau la propriu, ca în vârful unui munte sau „performanță de vârf”. În sfârșit, un al treilea pic de omofon înseamnă „a excita sau a trezi” și este de obicei folosit cu „curiozitate”.

Peek, peak, și pique: sună la fel, dar înseamnă lucruri foarte diferite.

„Vecinii explică din nou cuvinte diferite.”

Înțelesul „Peek”

Primul pe care îl învățăm este Peek: are de-a face cu privirea, mai ales pe ascuns sau rapid sau printr-un spațiu mic .

Deschideți caseta și aruncați o privire înăuntru.

Este cuvânt în peekaboo, un joc pentru bebeluși amuzanți pe care „îl numim cu acest nume de mai bine de patru secole. (Acest cuvânt, în mod surprinzător, provine din peek și huidul atât al disprețului, cât și al fricii.) Între timp, peek în sine a fost un verb încă din secolul al XIV-lea. (Substantivul „aruncă o privire”, ca în „aruncă o privire”, este o dezvoltare a secolului al XVII-lea.)

Peek este, de asemenea, oarecum inutil, cuvântul din expresia sneak peek. Spunem „fără ajutor”, deoarece „ea” din prima ar putea îngreuna amintirea „ee” din a doua. Sfatul nostru pentru dvs.: rețineți că aruncați o privire pentru a vedea.

„Vârf” Înțeles

Vârf este verbul pe care îl folosiți pentru a vorbi despre atingerea unui maxim sau despre venirea în un punct culminant, la propriu sau la figurat:

Ploaia de meteori va dura câteva zile, dar va atinge vârful duminică.

Omologul său substantiv (referitor la diferite părți ascuțite sau proeminente) este mai vechi și mai frecvent. Și, așa cum fiecare munte are un vârf, gândirea la vârf – cel mai înalt punct – este modalitatea de a ne aminti că vârful este verbul pentru a atinge cele mai înalte niveluri. Asocierea „a” în vârf cu „a” în maximum sau cu „A” majusculă (cea mai asemănătoare literă din munte) poate fi utilă.

Înțelesul „Pique”

Pique este ciudatul acestui trio. Știm ortografia „ique” din tehnici, antichități și unicitate, dar totuși pique-ul arată puțin exotic. Provine dintr-un cuvânt francez care înseamnă literalmente „a înțepa”, iar când oamenii au fost stârniți pentru prima dată în engleză, ei au fost iritați și supărați. Pique poate fi folosit în continuare (în special în engleza britanică) pentru a însemna „a trezi furia sau resentimentul în”, ca în „Rudenness their piqued me”. Acum, însă, este cel mai adesea interesul sau curiozitatea noastră care se stârnește – adică interesul sau curiozitatea noastră sunt trezite:

cheia atârnată pe perete mi-a stârnit curiozitatea.

Pique are și un alt sens, deși este mai puțin comun decât oricare dintre cele menționate deja. Pique este uneori folosit pentru a însemna „a se mândri cu (pe sine)”, ca în „Ea se stăpânește pe abilitățile sale de editare”.

Stăpânește acest trio și poți să te bazezi pe abilitățile tale de cuvânt.

Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *