O eroare obișnuită este confundarea în, scrisă ca un singur cuvânt, cu cele două cuvinte din în. Când decideți care este potrivit pentru propoziția dvs., amintiți-vă că în este o prepoziție care arată ce este ceva în interior sau în interior. Ca cuvinte separate, în și, uneori, pur și simplu încheiați unul lângă celălalt.
O prepoziție este un cuvânt care arată o relație, de obicei în termeni de spațiu sau timp, între cuvintele dintr-o clauză sau frază. Pur și simplu, o prepoziție este un cuvânt de poziționare. Prepoziții precum elementele de poziție înainte, după și din timp în timp; un lucru se întâmplă înainte de altul, după altul etc. Unele prepoziții care poziționează elementele în spațiu sunt deasupra, dedesubt, în jurul, prin, pornit, oprit, în și, desigur, în.
În general vorbind, în locuri ceva fizic în interior altceva. Lucrul care conține conținutul poate fi concret sau poate fi abstract.
Confuzia în ceea ce privește în vs. în, într-adevăr apare numai pentru că în urechea minții noastre, cele două sunete exact la fel. Dar decizia cu privire la care să se utilizeze este de obicei una simplă de luat. Se încheie ceva în altceva până la sfârșitul propoziției, fie că este în ceva concret, cum ar fi o cutie sau ceva abstract, ca un interval de timp? Dacă răspunsul este da, trebuie să scrieți ca un singur cuvânt.
Vă simțiți mai încrezători? Bineînțeles, există o excepție de la această regulă, doar pentru a vă deranja.
Când „În” denotă transformare
Singurul moment în care în nu implică un sentiment de interior este când a avut loc un fel de schimbare sau transformare.
”În” și „Către” ca cuvinte învecinate
In și to sunt ambele prepoziții sau adverbe în sine (și în uneori poate fi un adjectiv). Când cad în mod logic unul lângă celălalt într-o propoziție, s-ar putea să vă treziți că trebuie să rezistați tentației de a le strânge tipografic.
O capcană apare atunci când utilizați ca parte a unui verb frazal. Multe verbe își unesc forțele cu in pentru a forma un sens complet nou. De exemplu, a renunța și a intra în acțiuni sunt radical diferite. Când un in care face parte dintr-un verb frazal cade lângă un to, se întâmplă accidente.
Bună ziua este un loc în care poți intra și ateriza? Nu, nu este. Deci, în și în ar trebui să fie scris ca două cuvinte. Dropped in este un verb frază în acest caz și to face parte din infinitivul de spus.
Verbele frazale utilizate ca prepoziții în combinație cu pentru a provoca, de asemenea, probleme frecvente.
S-a transformat Ethan prin magie într-o alee și, în plin plan, a oprit motorul mașinii? Nu, nu a făcut-o. Pur și simplu și-a manevrat mașina spre alee.
În primele zile ale radioului, o eroare obișnuită era să scrie despre reglarea într-o stație preferată. Astăzi, în spațiul cibernetic, cel mai frecvent pas greșit este să scriem despre logarea într-un program, un sistem de operare, o aplicație sau un site web.