Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff Sr. (Română)

Ascultați acest articol (6 minute)

Acest fișier audio a fost creat dintr-o revizuire a acestui articol din 12 octombrie 2013 și nu reflectă modificările ulterioare.

Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff s-a născut în Bergedorf (acum face parte din Hamburg), Germania, iar mai târziu a emigrat în Statele Unite, stabilindu-se la Philadelphia. Data sa de naștere a fost dată pe 29 februarie 1904, dar a fost raportat că avea 47 de ani într-o poveste de 1964, iar înregistrările de deces din județul Philadelphia enumeră data de naștere din 4 august 1914. A devenit tipograf după Bennett Cerf.

Numele său a atras atenția pentru prima dată când a apărut în agenda telefonică din Philadelphia din 1938 la pagina 1292, coloana 3, linia 17,: 140 și într-o ordonanță judecătorească a judecătorului John Boyle din 25 mai 1938: „Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff, Jr., etc., vs. Yellow Cab Co., petiție de soluționare a compromisului acordată „- cu speculații că cazul a fost soluționat deoarece” nu au putut să-l pronunțe „.: 150

Un fiu, Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff Jr., s-a născut la Philadelphia în 1952 și a putut să-și pronunțe numele de familie la vârsta de trei ani. Antetul familiei a folosit forma „Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff”.

Când jurnalistul Anchetator Frank Brookhouser a omis scrisoarea „ u „în raportarea unui alegător din Philadelphia r din 1952 înregistrarea în versiunea de 35 de litere a numelui de familie, corectarea promptă a lui Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff a fost efectuată de Time și transmisă altor puncte de vânzare. Computerele de afaceri din Philadelphia foloseau o formă prescurtată pe cărțile de înregistrare a votului din oraș; cu toate acestea, compania de utilități, când i s-a spus că nu își va plăti factura decât dacă numele îi este corect, a început să o scrie corect, pe trei rânduri. Brookhouser a răspuns mai târziu tributându-l pe Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff corect ortografiat ca fiind exemplarul filadelfian numit în prima propoziție a Filadelfiei noastre, comparându-l cu un alt tipograf local, Benjamin Franklin:

hiladelphia, casa lui Hubert B. Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff, Sr. – precum Benjamin Franklin tipograf – și alți 2.071.604 rezidenți conform ultimului recensământ oficial din 1950, este al treilea oraș ca mărime din Statele Unite ale Americii și cel mai mare oraș mic lumea.

Secretarul executiv-trezorier al American Name Society a furnizat, de asemenea, o ortografie de 163 litere a numelui de familie: „Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorffvoralternwarengewissenhaftschaferswessenschaftswarenwohlgefutternundsurfuggurfugen a fost „numele său complet așa cum a fost dat … la naștere pe plic”. Această ortografie a fost reprodusă textual de către genealogistul din Maryland și Delaware.

În 1964, o poveste de tip Associated Press reimprimată pe scară largă a raportat că computerul IBM 7074 de la John Hancock Mutual Life Insurance Co. ar putea procesa un milion de polițe, dar a refuzat să se ocupe de cea a lui Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff, care a fost special prelucrată manual. El i-a explicat reporterului Norman Goldstein: „Când cineva îmi strigă numele, nu am probleme să aflu la cine se referă … Nu-mi place să fac parte din turma comună”. Articolul include o versiune de 666 litere a numelui de familie, deși ziarele individuale care îl conduceau au comis numeroase erori tipografice, făcând dificil să se stabilească ce redări (dacă există) sunt corecte.

Logologul Dmitri Borgmann a consacrat mai multe pagini la numele neobișnuit de lung din cartea sa din 1965 Language on Vacation. Potrivit lui Borgmann, numele nu apăruse niciodată corect și integral în nicio carte, iar purtătorul său însuși își semnează de obicei numele „Hubert B. Wolfe + 666, Sr.”. Se spune că versiunea în formă lungă reprodusă în Language on Vacation a venit din felicitarea de Crăciun din 1963 a lui Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff și că este forma în care a fost trimisă Associated Press pentru publicare. Smith, scriind în Treasury of Name Lore, furnizează o versiune de 161 litere a numelui de familie, „Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorffvoralternwarengewissenhaftschaferswessenschafswarenwohlgefutternundsorgfalugkeitbeschutzenvorangreifendurchihrraubgierigfeinds”, dar a fost menționat că în versiunea cu numele său era folosită doar versiunea în care era scrisă în versiunea cu titlul său. Statele Unite, dar a sugerat că Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff a căutat publicitate pentru adoptarea acestuia.

În anii 1970 și 1980, Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff a apărut în Cartea Recordurilor Guinness ca având cel mai lung nume personal și a fost fotografiat pentru carte în fața unui tinda din New York care îi afișa numele, din nou greșită de ortografie . De asemenea, a făcut apariții personale în emisiuni de televiziune bazate pe Cartea Guinness. Până în 1983, doar forma de 35 de litere a numelui a apărut în carte. Diverse ediții au susținut că și-a scurtat recent numele de familie la „Wolfe + 585, Senior” sau la „Wolfe + 590, Senior”. Până la ediția din 1990, categoria „cel mai lung nume” dispăruse cu totul.

Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff a fost, de asemenea, catalogat de logologul Gyles Brandreth și de Cartea informațiilor inutile.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *