Cunoaște-ți limba engleză – Semnificația și originea „play it by ear”

Care este semnificația și originea „play it by ear”?

(B. Suresh Kumar , Coimbatore)

Există ocazii în care nu planificăm prea departe; în astfel de cazuri, răspunsul nostru la o situație depinde de modul în care se desfășoară evenimentul. De obicei, improvizăm. Răspunsurile noastre nu sunt gândite înainte mână; facem tot ceea ce credem că este cel mai potrivit lucru în acea situație specială. Această manieră de a face față cu ceva se numește „jucând-o după ureche”.

Publicitate
Publicitate

* Nu am nicio idee despre cum vor reacționa părinții lui Nalini. Va trebui să-l joc după ureche.

* Mukund, știu că ești un ciudat de control, dar de data aceasta va trebui să o cânți după ureche.

Această expresie, care este folosită în cea mai mare parte în contexte informale, provine din lumea muzicii. Când un muzician „o joacă după ureche”, el încearcă să redați sau reproduceți o piesă muzicală fără a privi foaia muzicală. El cântă piesa din memorie și își folosește urechile pentru a stabili dacă ceea ce cântă este corect sau nu.

Cum se pronunță cuvântul „conductă”?

(R. Shukla , Jaipur)

Prima silabă este pronunțată ca cuvântul „con” și următoarea „du” ca cuvântul „rouă. Silaba finală sună ca cuvântul” it „. O modalitate simplă de a pronunța cuvântul este „KON-rouă-it”, cu accentul pe prima silabă. Este utilizat în mod normal pentru a se referi la conducta sau pasajul care permite trecerea firelor sau a apei. Cuvântul poate fi, de asemenea, utilizat pentru faceți referire la un canal care transportă ceva dintr-un loc în altul sau de la o persoană la alta – ar putea fi informații, bani etc.

* Satele din apropierea frontierei au fost întotdeauna un canal pentru vânzarea de produse ilegale droguri.

Care este semnificația „dă-mi o pauză”?

(SV Uday, Raipur)

Aceasta este o expresie folosită frecvent în engleza americană în contexte informale. Când cineva spune ceva și răspunzi spunând ‘dă-mi o pauză”, îți sugerează să nu crezi ceea ce tocmai ți-a spus persoana respectivă. Este un alt mod de a spune persoanei că este „absurd” sau pur și simplu ridicol.

* Rukmani a devenit profesor! Dă-mi o pauză.

* Sunteți dornici să ajutați săracii! Dă-mi o pauză.

Care este diferența dintre „schimbare” și „modificare”?

(M. Prasad, Warangal)

Diferența este una de grad. Când „modificați” ceva, de obicei faceți modificări minore. De exemplu, când vă schimbați pantalonii, faceți micile schimbări necesare, astfel încât acestea să vi se potrivească mai bine. În mod similar, atunci când faceți modificări în casa dvs., pur și simplu redecorați Structura generală a casei rămâne aceeași; orice schimbări pe care le faceți sunt în jurul acestei structuri existente. „Schimbarea”, pe de altă parte, poate fi semnificativă sau ușoară. Este considerat a fi cel mai puțin formal dintre cele două cuvinte și este utilizat într-o gamă largă de contexte. Când o persoană își schimbă hainele, înlocuiește ceea ce purta cu ceva diferit.

Care este originea „tezaurului”?

(V. Jayakrishnan, Kochi)

Cuvântul provine din grecescul „thesauros” care înseamnă „cufărul comorilor” sau „magazie”. Abia când Roget și-a publicat tezaurul în 1852, cuvântul a căpătat semnificația pe care o are astăzi: „o colecție de cuvinte aranjate în funcție de sens”.

******

„Fii cine ești și spune ce simți pentru că cei care nu au importanță nu contează, iar cei care contează, nu se deranjează”. – Dr. Seuss

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *