La 9 ianuarie 1961, președintele ales John F. Kennedy a citat fraza în timpul unei adrese adresate Tribunalului General din Massachusetts:
… Am fost ghidat de standardul John Winthrop stabilit în fața colegilor săi de pe amiralul Arabella (sic) în urmă cu trei sute treizeci și unu de ani, întrucât și ei s-au confruntat cu sarcina construirea unui nou guvern pe o frontieră periculoasă. „Trebuie să considerăm întotdeauna”, a spus el, „că vom fi ca un oraș pe un deal – ochii tuturor oamenilor sunt asupra noastră”. Astăzi ochii tuturor oamenilor sunt cu adevărat asupra noastră – și guvernele noastre, în fiecare ramură, la fiecare nivel, național, de stat și local, trebuie să fie ca un oraș pe un deal – construit și locuit de oameni conștienți de marea lor încredere și de responsabilități mari. Căci pornim într-o călătorie în 1961 nu mai puțin periculoasă decât cea întreprinsă de Arabella (sic) în 1630. Ne angajăm la sarcini de statecraft nu mai puțin minunate decât aceea de a guverna Colonia Massachusetts Bay, așezată așa cum era atunci prin teroare fără și dezordine înăuntru. Istoria nu va judeca eforturile noastre – iar un guvern nu poate fi selectat – doar pe baza culorii sau a crezului sau chiar a apartenenței la partid. Nici competența și loialitatea și statura, deși sunt esențiale la maxim, nu vor fi suficiente în momente precum acestea. Căci dintre cei cărora li se dă mult, este necesar mult …
La 3 noiembrie 1980, Ronald Reagan s-a referit la același eveniment și imagine în Discursul său din Alegerea „O viziune pentru America”. Se spune că Reagan a fost inspirat de autorul Manly P. Hall și de cartea sa The Secret Destiny of America, care pretindea că un ordin secret al filozofilor a creat ideea Americii ca țară pentru libertatea religioasă și auto-guvernare.
Am citat cuvintele lui John Winthrop de mai multe ori pe urmele campaniei din acest an – căci cred că americanii din 1980 sunt la fel de dedicați la acea viziune a unui oraș strălucitor pe un deal, la fel ca acei coloniști de demult … Acești vizitatori ai acelui oraș de pe Potomac nu vin ca albi sau negri, roșii sau galbeni; nu sunt evrei sau creștini; conservatori sau liberali; sau democrați sau republicani Sunt americani uimiți de ceea ce a trecut înainte, mândri de ceea ce pentru ei este încă … un oraș strălucitor pe un deal.
Reagan ar face referire la acest concept prin discursuri multiple; în special din nou în 11 ianuarie 1989, discursul de adio la națiune:
Am vorbit n orașul strălucitor toată viața mea politică, dar nu știu dacă am comunicat vreodată ceea ce am văzut când am spus-o. Dar în mintea mea era un oraș înalt, mândru, construit pe roci mai puternice decât oceanele, măturat de vânt, binecuvântat de Dumnezeu și plin de oameni de tot felul care trăiau în armonie și pace; un oraș cu porturi libere care fredonau cu comerț și creativitate. Și dacă trebuia să existe ziduri ale orașului, zidurile aveau uși și ușile erau deschise pentru oricine are voința și inima de a ajunge aici. Așa am văzut-o și o văd încă.
Senatorul american Barack Obama a făcut trimitere la subiect și în discursul său de începere din 2 iunie, 2006 la Universitatea din Massachusetts Boston:
A fost chiar aici, în apele din jurul nostru, unde a început experimentul american. Pe măsură ce primii coloniști au sosit pe pe malul Bostonului, Salem și Plymouth, au visat să construiască un oraș pe un deal. Și lumea a privit, așteptând să vadă dacă această idee improbabilă numită America va reuși. Mai mult de jumătate dintre voi reprezentați primul membru al familiei dvs. În cea mai diversă universitate din toată Anglia, mă uit la o mare de fețe care sunt afro-americane și hispano-americane și asiatice-americane și arab-americane. Văd studenți care au venit aici de peste 100 de țări diferite, crezând ca primii coloniști că și ei ar putea găsi o casă în acest oraș pe un deal – că și ei ar putea găsi s în acest loc cel mai puțin probabil.
În 2016, candidatul republican la președinție din 2012, Mitt Romney, a încorporat expresia într-o condamnare a campaniei prezidențiale din 2016 a lui Donald Trump:
Politicile sale interne ar duce la recesiune; politicile sale externe ar face America și lumea mai puțin sigure. Nu are nici temperamentul, nici judecata de a fi președinte, iar calitățile sale personale ar însemna că America ar înceta să fie un oraș strălucitor pe un deal.
În cursa prezidențială din 2016, senatorul din Texas, Ted Cruz, a folosit fraza în timpul discursului său anunțând suspendarea campaniei sale. De asemenea, președintele Barack Obama a făcut aluzie la utilizarea expresiei de către președintele Ronald Reagan în discursul său la Convenția Națională Democrată din același an, întrucât a propus o viziune a Americii în contrast cu cea a candidatului republican la președinție, Donald Trump.
În 2017, fostul director al FBI James Comey a folosit fraza în mărturie în fața Comitetului de informații al Senatului:
… am această țară mare, dezordonată, minunată, în care ne luptăm unii cu alții tot timpul, dar nimeni nu ne spune ce să credem, ce să luptăm, ce să votăm, cu excepția celorlalți americani, și că este minunat și adesea dureros. „vorbim despre un guvern străin care a încercat să modeleze modul în care gândim, votăm, acționăm. „Voi încerca să-l scăpăm și să-l murdărim cât mai mult posibil. Despre asta este vorba. Și se vor întoarce, pentru că rămânem – cât de greu putem fi unul cu celălalt, rămânem acel oraș strălucitor de pe deal și nu le place.
10 noiembrie 2020, secretarul de stat Mike Pompeo a folosit fraza în timp ce rostea o adresă la inaugurarea Centrului pentru Libertate și Democrație al Institutului Ronald Reagan.
… Dar sunt la fel de încrezător că America va depăși orice provocare, de la China comunistă la regimul terorist de la Teheran. Pentru că asta fac oamenii liberi. Ne întâlnim, rezolvăm probleme; câștigăm, ei pierdem; și ne executăm politica externă încrezători că suntem acel oraș strălucitor pe un deal.
În timpul ceremoniei inaugurale a lui Biden, în 2021, cel mai tânăr vreodată poetul inaugural a ținut un discurs memorabil, „Dealul pe care urcăm”.