108 Expresii și propoziții de salut pentru Anul Nou Chinezesc!

La mulți ani de Anul Nou Chinezesc! Astăzi adun câteva fraze și propoziții interesante care se aud în timpul Anului Nou Chinezesc. Și, desigur, le puteți folosi pentru a vă saluta familia, prietenii, șeful sau chiar profesorul! Hai să vedem!

  • Tot ce vrei să știi despre Li Ziqi (李子 柒)
  • 8 lucruri pe care s-ar putea să nu le știi despre Anul Nou chinezesc
  • Toate despre Anul Nou Chinezesc: tabuuri, urări și cuvinte magice
  • Fraze utile pentru sărbătorile festivalului de primăvară
  • Adu-ți noroc pe 本命 年 (Běnmìngnián)
  • 8 Homofonice comune Puns în Festivalul de Anul Nou Chinezesc

Expresii

恭贺 新年。
Gōnghè xīnnián.
Un An Nou fericit pentru tine.

生意 兴隆
Shēngyì xīnglóng
Afacerile înfloresc

恭喜 发财
Gōng xǐ fā cái
Felicitări și prosperitate

万事如意
Wànshì rúyì
Totul merge bine

恭 贺新禧
Gōng hè xīn xǐ
Mult succes în anul următor!

新年 快乐
Xīn nián kuài lè
Happy New Year

和气 生财
Héqì shēngcái
Harmonia aduce bogăție

心想事成
Xīn xiǎng shì chéng
Fie ca toate dorințele tale să se împlinească

财源广进
Cáiyuán guǎng jìn
Banii și comorile se vor fii abundent

岁岁 平安
Suì suì píngā n
Pace pe tot parcursul anului

升官 发财
Shēngguān fācái
Promovarea către o poziție superioară

招财进宝
Zhāo cái jìn bǎo
Comorile umplu casa

马到成功
Mǎdàochénggōng
Vă doresc mult succes

年年 有 馀
Nián nián yǒu yú
Vă doresc prosperitate în fiecare an.

祝贺 佳节。
Zhùhè jiājié.
Cu complimentele sezonului.

Sentences

给 你 特别 的 祝福 , 愿 新年 带给 你 无边 的 幸福 、 如意。
Gěi nǐ tèbié de zhùfú, yuàn xīnnián dài gěi nǐ wúbiān de xìngfú, rúyì.
Un An Nou vesel ține multă fericire pentru tine!

愿 愿 的 新年 祝福 带给 你 快乐。
Yuàn nǚér de xīnnián zhùfú dài gěi nǐ kuàilè.
A Salut de Anul Nou pentru a te înveseli de la fiicele tale.

新年 的 祝福 , 平日 的 希冀 , 愿 你 心境 祥和 、 充满 爱意 , 愿 的 世界 全 是 美满 , 愿 你 一切 称心如意, 快乐 无比。
Xīnnián de zhùfú, píngrì de xījì, yuàn nǐ xīnjìng xiánghé, chōngmǎn ài yì, yuàn nǐ de shìjiè quán shì měimǎn, yuàn nǐ yīqiè chènxīn rúyì. Fie ca pacea și dragostea să vă umple inima, frumusețea să vă umple lumea și mulțumirea a bucuria îți umple zilele.

恭 贺新禧 , 祝 身体 健康 、 事业 发达。
Gōnghèxīnxǐ, zhù shēntǐ jiànkāng, shìyè fādá. Permite-mi să te felicit pentru sosirea lui Anul Nou și să vă ofer toate cele mai bune urări pentru sănătatea voastră perfectă și prosperitate durabilă.

恭 贺新禧 , 万事如意。
Gōnghèxīnxǐ, wànshìrúyì.
Cele mai bune urări pentru sărbători și fericire pe tot parcursul Anului Nou.

恭祝 健康 、 幸运 , 新年 快乐。
Gōngzhù jiànkāng, xìngyùn, xīnnián kuàilè.
Multă sănătate, mult noroc și multă fericire pe tot parcursul anul.

祝 来年 好运 , 并 取得 更大 的 成就。
Zhù láinián hǎoyùn, bìng qǔdé gèng dà de chéngjiù.
Noroc și mare succes în viitor Anul Nou.

祝好运 、 健康 、 佳肴 伴 你 度过 一个 快乐 新年。
Zhù hǎoyùn, jiànkāng, jiāyáo bàn nǐ dùguò yī gè kuàilè xīnnián.
Mult succes , sănătate bună, voie bună și treceți un An Nou fericit.

愿 你 所有 的 新年 梦想 都 成 真!
Yuàn nǐ suǒyǒu de xīnnián xiǎng dōu chéng zhēn!
Speranță toate visele tale de Anul Nou devin realitate!

祝 你 享尽 新年 佳节 的 快乐 和 新年 的 礼品。
Zhù nǐ xiǎng jǐn xīnnián jiājié de ku àilè Hé xīnnián de lǐpǐn.
Sper că vă bucurați de fericirea Anului Nou și de toate garniturile.

给 你 我 无尽 的 新 的 祝福 , 让 它们 成为 永恒 友谊 友谊 的 新 的纪念。
Gěi nǐ wǒ wújìn de xīn de zhùfú, ràng tāmen chéngwéi wǒmen yǒnghéng yǒuyì de xīn de jìniàn.
Vă dau nesfârșite urări de bine noi și noi. Vă rugăm să le acceptați ca o nouă amintire a prieteniei noastre de durată.

谨 祝新年快乐 幸福 , 大吉大利。
Jǐn zhù xīnnián kuàilè xìngfú, dàjídàlì. Sper că aveți un cel mai fericit și prosper An Nou.

祝 财运亨通!
Vreau să vă doresc longevitate și sănătate!
Zhù cáiyùn hēngtōng!

以 我 所有 的 爱心 与 真诚 祝 你 及 全家 春节 快乐。
Vă doresc un An Nou fericit. Toată afecțiunea și cele mai bune urări pentru tine și a ta.
Yǐ wǒ suǒyǒu de àixīn yǔ zhēnchéng zhù nǐ jí quánjiā Chūnjié kuàilè.

在 这 特殊 的 日子 , 向 你 致以 新年 的 祝福, 希望 不久 我们 能 相聚 在一起。
Zài zhè testhū de rìzi, xiàng nǐ zhì yǐ xīnnián de zhùfú, xīwàng bùjiǔ wǒmen néng xiāngjù zài yīqǐ. speranță pentru fericirea și viitorul tău bun.

在 这 欢乐 的 时节 给 你 我 最 真的 祝福 和 亲切 的 思念 , 愿 你 今年 的 新年 比往年 更 璀璨。
Zài zhè huānlè de shíjié gěi nǐ wǒ zuì zhēn de zhùfú hé qīnqiè de sīniàn, yuàn nǐ jīnnián de xīnnián bǐ wǎngnián gèng cuǐcàn.
În sezonul bucuriei îmi prezint dorințele sincere și gândurile amabile. Fie ca genul de An Nou să strălucească tot restul.

愿 一切 最美 好的 祝福 都能 用 这张 贺卡 表达 , 地 祝 你 幸福 、 快乐 、 成功!
Yuàn yīqiè zuì mẹ̌ihǎo de zhùfú dōu néng yòng zhè zhāng hèkǎ biǎodá, zhēnchéng dì zhù nǐ xìngfú, kuàilè, chénggōng! Vă doresc sincer fericire, veselie și succes.

愿 新春 美景 与 欢乐 常 伴随 你!
Yuàn xīnchūn měijǐng yǔ huānlè cháng bànsuí nǐ!
Fie ca frumusețea și bucuria Anului Nou să rămână cu tine pe tot parcursul Anului Nou!

Fie ca lumânarea strălucitoare și festivă de Anul Nou să fie caldă în fiecare zi și noapte a anului, să îți urez bucurie Fericit An Nou!
Yuàn míngliàng xǐqìng de xīnnián zhúguāng wēnnuǎn yī nián zhōng de měi gè rì rì yè yè, zhù nǐ huānhuān xǐ xǐ dù xīnnián cald prin zilele lumânării luminoase și festive. Sperând că vei avea un timp minunat. este fericit în toate privințele.

Fie ca Anul Nou să vă aducă fericire, prietenie și pace.
Yuàn xīnnián vedei nǐ dàilái kuàilè, yǒuài hé níngjìng.
Fie ca Anul Nou care să vină să vă aducă bucurie, dragoste și pace.

Fie ca lumânarea Anului Nou să aducă tu pace Cu bucurie, îți doresc un nou an plin de dragoste.
Yuàn xīnnián de zhúguāng dài gěi nǐ xiánghé yǔ xǐyuè, zhù nǐ xīnnián chōngmǎn ài.
Fie ca strălucirea lumânării de Anul Nou să vă umple inima cu pace și plăcere și să vă facă Anul Nou luminos. Aveți o iubire plină de Anul Nou luminos.!

Fie ca fericirea să fie cu tine pentru totdeauna.
Yuàn kuàilè xìngfú yǒng bàn nǐ zuǒyòu.
Fie ca bucuria și fericirea din jurul tău să fie astăzi și mereu.

Fie ca bucuria noului an să fie mereu acolo pe tot parcursul anului.
Yuàn xīnnián de kuàilè yī nián sìjì cháng zài.
Fie ca bucuria Anului Nou să fie cu tine pe tot parcursul anului.

Fie ca noul an să nu fie doar un moment pentru tine să râzi, dar și ziua Ta fericită. să vă binecuvânteze.
Yuàn xīnnián bùjǐn shì nǐ huānxiào de shíkè, gèng shì nǐ xīnxǐ de rìzi. Zhùfú nǐ.
Fie ca Anul Nou să fie un moment de râs și de plăcere reală pentru tine. Cele mai bune urări.

Vă doresc un an nou fericit și vă doresc fericire și noroc.
Zhù xīnnián kuàilè, bìng yuàn nǐ xìngfú jíxiáng, qiánchéng sì jǐn.
Anul Nou să aducă multe lucruri bune și binecuvântări bogate pentru tine și pentru toți cei pe care îi iubești!

愿Bucuria sărbătorii rămâne cu tine pe tot parcursul vieții.
Yuàn jiérì de yúkuài bàn nǐ yī̠shēng.
Fie ca bucuria sezonului să vă umple tot anul.

Vă doresc mult succes!
Zhù jíxīng gāo zhào!
Fie ca tu să ai noroc!

Să ai cel mai bun An Nou!
Yuàn nǐ dùguò zuì měihǎo de xīnnián!
Fie ca tu să ai cel mai bun An de Niciodată.

Fie ca Anul tău să fie plin de căldură și pace și bucuria revederii cu Tao Tao, bucuria de Anul Nou este nelimitată.
Yuàn nǐ de xīnnián chōngmǎn wēnxīn, xiánghé, yǔ qīnrén tuánjù de kuàilè, zhù lè táotáo, xīnnián lè wúxiàn. , pace și fericire aproape și vă doresc toate bucuriile Crăciunului și un an de fericire.

Lasă urări calde, gânduri fericite și binecuvântări prietenoase să vină în noul An și să fie alături de tine .
Ràng wēnxīn de zhùyuàn, xìngfú de sīniàn hé yǒuhǎo de zhùfú, zài xīnnián lái dăo nǐ shēnbiān, bàn nǐ zuǒyòu. Fie ca salutările calde să vă vină în salutările prietenoase. .

Anul Nou vine, vă doresc un An Nou fericit și vă doresc fericire tot timpul!
Xīnnián láilín, zhù xīnnián kuàilè, yuàn nǐ shí shíkè heart xìngfú huānlè!
A venit timpul Anului Nou. Sper că aveți un An Nou minunat. Fie ca fiecare zi să vă ofere ore fericite.

Felicitări de Anul Nou și urări de bine!
Zhì xīnnián hè chén yǔ zuì měihǎo de zhùfú!
Salutări și urări de Anul Nou!

Anul Nou este un moment atât de frumos: focul se dezlănțuie, florile sunt parfumate , iar vinul este parfum plutitor, binecuvântări înflăcărate, amintiri bune și dragoste în fiecare zi. Chiar dacă nu există de toate, atâta timp cât există dragoste este suficient.
Xīnnián shì zhèyàng měihǎo de shíguāng: Lú huǒ xióngxióng, huā er fēnfāng, chúnjiǔ piāo xiāng, yīnyīn zhùfú, měihǎo huíyì, ēnài rì xīn Jíbiàn meiyàu … ar trebui să fie un moment al amenzilor înmulțite, parfumul florilor și al vinului, discuții bune, amintiri bune și loialități reînnoite. Dar dacă toate celelalte lipsesc – dragostea va face.

În acest nou anul Cu această ocazie, soția mea și cu mine am dori să vă oferim felicitări de sărbători pentru dvs. și familia dvs. și vă dorim un an nou fericit, succes în carieră și o familie fericită.
Zài cǐ xīnnián zhī jì, wǒ tóng fūrén xiàng nǐ jí nǐ de jiārén zhì yǐ jiérì de wènhòu, bìng zhù nǐmen xīnnián kuàilè, shìytíng cu ocazia soției mele xìng chéu și îți salut cu drag și cu tine un an nou fericit, o carieră mai mare succes și o fericire în familie.

Vă doresc succes mai mare în viitor.
Zhù nǐ jīnhòu huòdé gèng dà chéngjiù.
În această zi specială vă trimit salutări de Anul Nou și sper că într-o bună zi vom fi împreună.

Vă rog să acceptați sărbătoarea mea, felicitați .
Qǐng jiēshòu wǒ jiérì de zhùhè.
Vă rog să acceptați salutările sezonului meu.

Vă rog să acceptați salutările mele sincere de Anul Nou și să vă urați multă sănătate.
Qǐng jiēshòu wǒ chéngzhì de xīnnián zhùfú, shùn zhù shēntǐ jiànkāng.
Vă rog să acceptați dorințele mele sincere pentru Anul Nou și sper să vă bucurați în continuare de o sănătate bună.

Vă rog Acceptați cele mai bune urări pentru dvs. și familia dvs. și vă doresc un an nou fericit.
Qǐng jiēshòu wǒmen duì nǐ jí nǐ quánjiā de mẹ̌ihǎo zhùfú, zhù nǐmen xīnnián kuàilè.
Vă rugăm să acceptați dorințele noastre pentru dvs. și ale voastre pentru un An Nou fericit.

La mulți ani Plin de pace și dragoste.
Zhù lǎoshī xīnnián chōngmǎn píngān hé ài.
Pace și dragoste pentru tine la Anul Nou de la toți elevii tăi.

Fie ca Anul Nou să te aducă pe tine și pe cei dragi Mulți lucruri frumoase și binecuvântări nesfârșite!
Yuàn xīnnián dài gěi nǐ hé nǐ suǒ ài de rén xǔduō měihǎo de shìwù hé wújìn de zhùfú!
Binecuvântări bogate pentru sănătate și longevitate este dorința mea specială pentru anul viitor.

Binecuvântează-te, An Nou fericit.
Zhùfú nín, xīnnián kuàilè.
Salutările sezonului și cele mai bune urări pentru Anul Nou.

Cu felicitări și binecuvântări de sărbători, vă doresc un nou an plin de vitalitate și bucurie.
Xiànshàng jiérì de wènhòu yǔ zhùfú, yuàn nǐ yǒngyǒu yīgè chōngmǎn shēngjī hé huānlè de xīnnián.
Salutările sezonului și
Felicitări de Anul Nou fericit pentru tine! longevitate!
Yuàn nǐ jiànkāng chángshòu!
Ai grijă de tine în anul următor.

Țara este prosperă, iar oamenii sunt pașnici.
Guójiā fánróng, rénmín xiánghé.
Țara înflorește și oamenii trăiesc în pace.

Vă doresc un nou an de bun augur, fericire și bucurie alături de voi.
Gōng zhù xīnnián jíxiáng, xìngfú hé huānlè yǔ nǐ tóng zài.
Să-ți doresc bucurie în acest sezon sfânt. Dorind ca fiecare fericire să fie mereu alături de tine.

Urare cu sinceritate anul care vine Fericit și norocos!
Zhōngxīn zhùfú láinián kuàilè, xìngyùn!
Salutări calde și cele mai bune urări de fericire și noroc în anul care vine.

Cu ocazia festivalurilor tradiționale, aș dori să ofera-mi cele mai bune urari pentru noul an.
Chuántǒng jiājié zhī jì, xiànshàng yīnyīn zhùfú, zhù xīnnián wànshì rúyì!
Urări calde de inimă pentru un An fericit plin de toate lucrurile tale preferate.

Sărbători fericite și Anul Nou fericit.
Zhù jiérì kuàilè, xīnnián xìngfú.
Vă doresc fericire în timpul sărbătorilor și pe tot parcursul Anului Nou.

Vă doresc un an fericit și fericit.
Zhù nǐ xīn de yī nián kuàilè xìngfú.
Vă doresc fericire și prosperitate în anul care vine!

O carieră de succes și o familie fericită.
Shìyè chénggōng, jiātíng měimǎn.
Vă urez succes în cariera și fericirea familiei!

Fie ca noul dvs. an să fie orbitor, iar noul dvs. an să fie strălucitor! Sărbători fericite!
Yuàn nǐ de xīnnián guāngcǎi duómù, yuàn nǐ de xīnnián cànlàn huīhuáng! Jiājié kuàilè!
Vă doresc un An Nou strălucitor și un An Nou fericit! Fie ca sezonul să vă aducă multă plăcere.

Să aveți toate urările de bine pentru Anul Nou.
Yuàn nǐ Yōngyǒu xīnnián suǒyǒu měihǎo de zhùfú.
Vă doresc toate binecuvântările unui sezon frumos de Anul Nou.

Vă doresc o sărbătoare fericită.
Zhù jiérì xìngfú rúyì.
Vă urez toată fericirea sezonului de sărbători.

Vă doresc un an nou fericit și cele mai bune urări.
Zhù xīnnián kuàilè, bìng zhì yǐ liánghǎo de zhùfú.
Cu cele mai bune urări pentru un An Nou fericit!

Vă prezint cele mai bune urări și vă doresc un An Nou fericit și fericit .
Zhì yǐ zuì liánghǎo de zhùfú, yuàn nǐ xīnnián kuàilè xìngfú.
Cu cele mai bune urări pentru fericirea ta în Anul Nou.

Pentru familie

Nepotul tău Fericit nou an.
Nín de zhí er zhù nín xīnnián kuàilè.
O dorință de Anul Nou de la nepotul tău.

Fie ca binecuvântarea fiicei tale să-ți aducă bucurie.
Yuàn nǚ’ér de zhùfú dăi gěi nín huānlè.
Un salut de Anul Nou pentru a te înveseli de la fiica ta.

Nepotul tău, trimite un card special.
Nín de sūnzi, jì shàng yī zhāng tèbié de kǎpiàn.
Un card special de la nepotul tău.

Sărbători fericite celor mai buni părinți din lume!
Zhù shìjiè shàng zuì hǎo de fùmǔ jiérì kuàilè!
An Nou fericit celor mai buni părinți din lume!

Să aveți cea mai fericită vacanță.
Yuàn nǐguò gè zuì yúkuài de jiérì.
Fie ca tu să ai cel mai bun sezon vreodată.

Mamă și tată: În acest sezon festiv, îți mulțumesc pentru tot.
Bàba māmā: Zhí cǐ jiājié, gǎnxiè nínmen suǒ jǐyǔ de yīqiè.
Mamă și tată: Vă mulțumim pentru tot acest sezon de sărbători!

În acest festival, nu există nimic mai bun Un loc mai bun.
Zài zhè jiājié lǐ, méiyǒu bǐ jiā gèng hǎo dì dìfāngle.
Nu există un loc ca acasă pentru sărbători.

Festival, îmi este dor de tine.
Jiājié, wǒ xiǎngniàn nǐmen.
Gândindu-te la tine la Revelion.

Pentru bunici: La mulți ani!
Xiàn gěi yéye nǎinai: Xīnnián kuàilè!
Bunicului și bunicii la mulți ani!

Le urez celor mai dragi părinți sărbători fericite!
Zhù wǒ zuì qīn’ài de fùmǔ jiérì yúkuài!
Salutările sezonului către cei mai dragi părinți ai mei!

Trimite gânduri și urări infinite, fiica ta.
Jì shàng wúxiàn de sīniàn hé zuì měihǎo de zhùyuàn, nǐmen de nǚér.
Cele mai calde gânduri și cele mai bune urări de la fiica ta.

Pentru prieteni

Sper Nou Urări de an Adu-ți bucurie, bunul meu prieten.
Xīwàng xīnnián zhùfú gěi nǐ dài lái huānlè, wǒ de hǎo péngyǒu.
Un salut de An Nou pentru a te înveseli, bunul meu prieten.

Fie ca tu să fii în anul care vine, Mult noroc.
Yuàn nǐ zài vedeilái de yī nián lǐ, jíxīng gāo zhào.
Cea mai bună noroc în anul care vine.

La mulți ani prietenul meu cel bun.
Zhù wǒ de zhìyǒu xīnnián kuàilè.
La mulți ani, prietenul meu cel mai bun.

Sper că putem petrece împreună Festivalul de primăvară.
Xīwàng wǒmen néng yīqǐguò chūnjié.
Sper că putem petrece sărbătorile împreună.

Fie ca fericirea să fie cu tine în orice moment – așa cum suntem cu tine.
Yuàn kuàilè suíshí yǔ nín tóng zài —— rútóng wǒmen yǔ nín cùnbù bùlí.
Fericirea să te urmeze peste tot … la fel ca noi.

Binecuvântează-te și ceea ce iubești Totul merge bine în noul an.
Zhùfú nǐ jí nǐ suǒ ài de rén xīn de yī nián zhōng wànshì rúyì.
Binecuvântările sale să ducă într-un an minunat pentru tine și pentru toți cei pe care îi iubești.

祝Vă bucurați de fericire nelimitată în vacanțe și în noul an.
Zhù nǐ zài jiérì hé xīn de yī nián zhōng xiǎngyǒu wúxiàn de kuàilè.
Pentru a-ți dori bucurie specială la sărbători și tot anul.

Folosește-ți pasiunea și lasă-ți idealurile Deveniți o realitate.
Fāhuī nǐ de rèqíng, ràng lǐxiǎng biàn wèi xiànshí.
Ia-ți pasiunea și fă-o să devină realitate.

Îți ofer cele mai bune urări.
Xiànshàng zuì měihǎo de zhùyuàn.
Vă urez toate cele mai bune urări.

An nou, aș dori să vă ofer cele mai sincere urări.
Xīn de yī nián, xiàng nǐ xiànshàng zuì chéngzhì de zhùfú.
Doresc multe urări de bine pentru sărbători și anul care vine.

Pentru șef, profesori

Vă doresc La mulți ani, toți elevii voștri.
Zhù nín xīnnián kuàilè, nín de quántǐ xuéshēng jìng shàng.
Un An Nou fericit de la toți elevii dvs.

Cu cele mai sincere urări, vă doresc un nou fericit an.
Xiànshàng zuì chéngzhì de zhùfú, zhù nín xīnnián yúkuài.
Cele mai bune urări pentru un an nou minunat.

Cele mai bune urări pentru tine și familia ta.
Zhùfú nín jí nín de jiārén.
Cele mai bune urări pentru dvs. și familia dvs.

Toți angajații noștri de vânzări vă doresc un an nou fericit!
Wǒmen xiāoshòu bù quántǐ rényuán zhù nín xīnnián kuàilè!
De la noi toți în vânzări: La mulți ani!

Aștept cu nerăbdare cursul tău după Anul Nou.
Wǒ qídàizhuó xīnnián guòhòu, zài shàng nín de heart.
Aștept cu nerăbdare cursul tău după Anul Nou.

Este păcat că nu putem fi împreună pentru Festival de primăvară.
Wǒmen bùnéng zài yīqǐguò chūnjié zhēnshi tài yíhànle.
Este cu adevărat păcat că nu putem fi împreună în acel moment.

98
Fie ca tu să fii fericit pentru totdeauna!
Yuàn nín xìngfú kuàilè, zhídào yǒngyuǎn yǒngyuǎn.
Fericirea să te urmeze oriunde te duci!

99
Fie ca tu să fii plin de fericire în noul an.
Yuàn nín zài xīn de yī nián chōngmǎn kuàilè.
Multă bucurie pentru tine în anul care vine.

Anul Nou este o zi fericită – pentru că nu există clasă.
Xīnnián shì xǐqìng de rìzi —— Yīnwèi bùyòng shàngkè.
Anul Nou este un timp pentru bucurie și bucurie … pentru că nu există clasă.

Vă mulțumim că nu ați lăsat temele pentru concediu de odihna.
Gǎnxiè nín méiyǒu liú jiàqī zuòyè.
Vă mulțumim că nu ați semnat temele în acest sezon de sărbători.

Vă mulțumim pentru tot ce ați făcut pentru noi.
Gǎnxiè nín wèi wǒmen suǒ zuò de yīqiè.
Vă mulțumim pentru tot ce ați făcut pentru noi.

În acest sezon festiv, aș dori să vă mulțumesc pentru munca depusă. .
Zhí cǐ jiājié, jǐn duì nín de xīnqín zāipéi biǎoshì gǎnxiè.
Vă mulțumim pentru munca și răbdarea făcute în acest sezon de sărbători.

Vă oferim binecuvântările de Anul Nou.
Wǒmen xiàng nín xiànshàng xīnnián de zhùfú.
Vă oferim binecuvântări de Anul Nou.

În timpul sărbătorilor, nu vă vom uita.
Jiàqī lǐ, wǒmen bù huì wàngjì nín de.
Nu vă vom uita în acest sezon de sărbători.

Totul merge bine, iar familia este în siguranță.
Wànshì rúyì, héjiā píng’ān.
Vă dorim un fericit An Nou fericit.

107
Vă dorim un an nou fericit.
Zhùfú nín jí quánjiā xīnnián kuàilè.
Urându-vă ție și familiei voastre un An Nou foarte fericit.

108
Toți angajații vă doresc un An Nou fericit.
Quántǐ zhíyuán zhù nín jí jiārén xīnnián kuàilè.
Întregul personal vă urează un an nou fericit.

Vocabulare vamale chineze bonus:

1. Nou Anul Guònián
Guo-nian; au Festivalul de primăvară

2. Duìlián
Cuplet poetic: două linii succesive de poezie

3. Festivalul de primăvară Chūnlián
Cuplete Festivalul de primăvară

4. Jiǎnzhǐ tăiat pe hârtie
Tăieturi pe hârtie

5. Tablouri de Anul Nou Niánhuà
Tablouri de Anul Nou

6. Cumpărați bunuri de Anul Nou Mǎi niánhuò
Achiziții speciale pentru Festivalul de primăvară; faceți cumpărături de la Festivalul de primăvară

7. Toast Jìngjiǔ
Propuneți un toast

8. Lantern Dēnglóng
Lanternă: o lumină portabilă

9. Fireworks Yānhuā
Fireworks

10. Petarde Bàozhú
petarde (Oamenii sperie spiritele rele și fantomele cu pop-ul puternic.)

11. Hóngbāo
pachete roșii (numerar învelit în hârtie roșie, simbolizează averea și bogăția în anul care vine.)

12. Dansul leului Wǔ shī
leul dans (se crede că leul poate elimina răul și aduce noroc.)

13. 舞龙 Wǔ lóng
dansul dragonului (pentru a vă aștepta la vreme bună și recolte bune)

14. Xìqǔ
opera tradițională

15. Variety Záshuǎ
spectacol de varietăți; vaudeville

p>

16. Dēngmí
ghicitori scrise pe felinare

17. Dēnghuì
expoziție de felinare

18. Bàinián
Plătiți apelul de Anul Nou; întâmpinați felicitări de Anul Nou; vizită de Anul Nou

Pentru cei care încă nu se bucură suficient, iată câteva mai multe despre vocabularele legate de CNY.

Vă mulțumim pentru lectură! Sper că suntem fericiți Anul Nou Chinezesc!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *