Ilustração de Zemir Bermeo.
A primeira coisa que você precisa saber sobre a paisagem lingüística da Índia é que é impossível falar de um indiano linguagem como se houvesse apenas um. Você sabia que se dois índios desconhecidos se encontrassem ao acaso na rua, haveria apenas 36% de chance de que se entendessem? Claro, esses 36% dependem muito de sua etnia e local de origem.
Por anos, classificar as línguas faladas na Índia tem sido uma tarefa muito complicada, pois os especialistas precisam diferenciar entre dialetos e línguas maternas que compartilham muitas semelhanças. Isso não é exatamente surpreendente, considerando que:
- a Índia é o sétimo maior país do mundo
- Mais de 1,3 bilhão de pessoas vivem na Índia
- distância entre o norte da Índia e o sul da Índia é semelhante à distância entre o Canadá e o México
Um censo realizado em 2011 mostrou que a Índia tem cerca de 19.569 línguas e dialetos, dos quais quase 1.369 são considerados dialetos e apenas 121 são reconhecidos como idiomas (o critério de aceitação é que o idioma tenha 10.000 ou mais falantes). As línguas faladas na Índia pertencem principalmente a duas grandes famílias linguísticas: a indo-européia e a dravídica; outros vêm principalmente das famílias linguísticas austro-asiática e tibetano-birmanesa.
A língua indiana é atualmente 22 línguas oficiais separadas
A constituição indiana reconhece 22 línguas oficiais: bengali, Hindi, Maithili, Nepalês, Sânscrito, Tamil, Urdu, Assamês, Dogri, Kannada, Gujarati, Bodo, Manipur (também conhecido como Meitei), Oriya, Marathi, Santali, Telugu, Punjabi, Sindhi, Malayalam, Konkani e Kashmiri. Tamil e sânscrito (considerado por alguns acadêmicos como uma língua franca na Índia) são as únicas duas línguas clássicas oficiais.
Os estados da Índia foram organizados com base na língua comum falada em cada região, e enquanto o hindi é o idioma oficial do governo central da Índia junto com o inglês, as legislaturas estaduais individuais podem adotar qualquer idioma regional como o idioma oficial de seu estado.
Muitas crianças na Índia crescem em um ambiente bilíngue, seja porque os pais falam línguas diferentes ou porque estão rodeados por uma comunidade que se origina em outra parte do país. A taxa de alfabetização na Índia é de 71,2% e a maioria das escolas particulares se esforça para motivar as crianças a aprender várias línguas, às vezes começando na escola primária. Escolas públicas (geralmente frequentadas por crianças da classe trabalhadora) ensinam no vernáculo, mas tem havido um esforço para incorporar mais aulas de inglês ao longo dos anos.
O Cinturão Hindi
O Hindi Belt, ou Desh Hindi, refere-se às áreas da Índia, principalmente no norte, onde o hindi é o idioma oficial:
- Himachal Pradesh
- Delhi
- Haryana
- Uttar Pradesh
- Madhya Pradesh
- Bihar
- Uttaranchal
- Jharkhand
- Rajastão
- Chattisgarh
Os turcos de língua persa que invadiram as planícies de Gangj e Punjab no início do século 11 chamaram a língua falada lá de hindi, a palavra persa para “a língua da terra do rio Indo”. O hindi é a quarta língua mais falada nativamente no mundo. Quase 425 milhões de pessoas falam o hindi como primeira língua e, embora apenas 12% dos nativos do hindi sejam multilíngues, cerca de 120 milhões de pessoas na Índia o falam como segunda língua.
De um ponto de vista linguístico, o hindi pertence à enorme família das línguas indo-europeias, particularmente ao ramo indo-ariano. Ele deriva do sânscrito, que é escrito da esquerda para a direita (como o inglês) e a maioria de suas palavras são pronunciadas conforme são escritas.
O uso do inglês na Índia
Embora para muitos o inglês ainda seja um símbolo do Raj britânico, outros gostam de seu uso contínuo como um idioma oficial na Índia, especialmente porque é (não oficialmente) reconhecido como o idioma dos negócios. Muitos turistas dizem que quanto melhor o seu inglês, mais dinheiro você tem aos olhos dos comerciantes indianos.
Dito isso , O inglês não tem uma presença forte na vida social geral da Índia, exceto nas classes altas. Para muitas pessoas na Índia, o inglês não é mais uma língua estrangeira porque, após quase 100 anos de colonização, os indianos o tornaram seu. Por razões culturais e linguísticas, o inglês indiano é muito diferente do inglês padrão e é mais conhecido como “Hinglish”.
Um dos motores de inglês mais impressionantes da Índia é Bollywood, a mega indústria do cinema. Muitos filmes misturam um pouco do inglês em seus títulos ou músicas populares. Como mencionado acima, também é usado como a linguagem dos negócios, especialmente em setores muito lucrativos, como tecnologia e atendimento ao cliente (como os infames call centers).
Então, se você está planejando viajar para a Índia, provavelmente conseguirá sobreviver na maioria das grandes cidades com inglês – mas isso não é garantido nas áreas rurais. Mas que tipo de experiência de viagem autêntica seria, afinal, se você não tivesse nenhum desafio linguístico?