Em “Quinzenal” e “Bimestral”

O que saber

Quinzenal e bimestral pode significar a mesma coisa por causa do prefixo bi-, que aqui pode significar “ocorrendo a cada dois” ou “ocorrendo duas vezes em”. Portanto, quinzenalmente pode ser “duas vezes por semana” ou “a cada duas semanas”. Bimestral também pode significar “semana sim, semana não” se for “duas vezes por mês, ou pode significar” mês sim, mês não “.

Procure o adjetivo quinzenalmente neste dicionário e você o verá definido como “ocorrendo a cada duas semanas” E como “ocorrendo duas vezes por semana”. Da mesma forma, o adjetivo bimestral é definido como “ocorrendo a cada dois meses” E como “ocorrendo duas vezes por mês”.

Por isso, pedimos desculpas. Mas não queremos dizer “desculpas” no sentido de que sentimos penitência; não temos culpa. Queremos dizer “desculpas” no sentido de que sentimos uma espécie de tristeza despertada por circunstâncias além de nosso controle ou poder de reparar.

Esqueça, Jake. É inglês.

Pois, como certamente reconhece quem presta atenção ao nosso trabalho, estamos à mercê da linguagem. Registramos diligentemente o léxico inglês tanto em suas expansões medidas quanto em suas proliferações selvagens, e qualquer insistência nossa de que ele favoreça o primeiro em relação ao último é como sussurros em uma tempestade. Quinzenal e bimensal, cada um tem um par de significados que divergem inutilmente um do outro. Esses significados existem, e não podemos ignorá-los.

O problema está no prefixo bi-: significa (entre outras coisas) ambos “vindo ou ocorrendo a cada dois”, E “vindo ou ocorrendo duas vezes. ” Este também é um fato estabelecido há muito tempo que não podemos ignorar. O inglês às vezes é simplesmente barulhento.

Por mais intratável que o idioma inglês às vezes possa ser, pode ser útil lembrar apenas os muitos casos em que o idioma não é ambíguo, em que suas ofertas incluem palavras que se referem a gradações precisas ou distinções finas.

Um desses casos, mais ou menos, é muito semelhante aos casos em questão: a linguagem nos oferece semestral para “duas vezes por ano” e bienal para “a cada dois anos”. Isso é útil e elegante, mas, infelizmente, também é malfeito, com bianual tão frequentemente usado para significar “a cada dois anos” que tivemos que inserir esse significado em nossos dicionários. Mas aqui outra solução está disponível: pular semestral completamente e use em seu lugar o semianual comum.

Ah, semicírculo! Assim como um semicírculo corta um círculo pela metade, o prefixo também corta semiamanticamente o que está afixado ao meio: semestralmente significa inequivocamente duas vezes por semana; quinzenal significa duas vezes por mês; semestral significa duas vezes por ano. É uma opção excelente e que muitos escritores parecem abraçar; mais frequentemente vemos bimestral e quinzenal reservado para seus significados “a cada dois”.

Outra solução é evitar completamente os compostos bimestrais e sair imediatamente com eles: “duas vezes por semana”, “a cada dois meses . ”

Como escritor ou palestrante, você pode escolher evitar ambigüidade usando um semicomposto quando quer dizer “duas vezes por” ou usando uma frase em vez de uma única palavra. Na verdade, esse território é tão carregado que você “faria bem em se certificar de que seu contexto explica exatamente o que você quer dizer quando usa qualquer um desses compostos binários:” Os funcionários são pagos bimestralmente, na primeira e na terceira sextas-feiras do mês . “

Mas e quando você está à mercê do inglês como ele é usado por outros? Bem, quando você é um leitor ou ouvinte, tememos que o melhor que você pode fazer é abordagem quinzenal e bimestral com um pouco de atenção – e talvez o tipo de tristeza despertada por circunstâncias além do seu controle ou poder de reparação.

Compartilhe

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *