Dreamed or Dreamed

Existe alguma diferença entre sonhado e sonhado? Você pode se surpreender ao encontrar relatórios conflitantes. Algumas pessoas dizem que não há diferença. Outros dizem que as duas palavras têm significados diferentes. Qual é o problema real?

Sonhado e sonhado são formas de sonho no passado. Dreamed é mais comum na Grã-Bretanha, enquanto dreamed é mais comum em outros países de língua inglesa, incluindo os EUA. Dreamed parece ser mais popular do que sonhou quando se fala em dormir, mas quando o sonho tem um sentido literário esperançoso, sonhado pode ser usado.

Aqui vai uma dica: Quer ter certeza de que sua escrita sempre terá uma boa aparência? Grammarly pode evitar erros de ortografia, erros gramaticais e de pontuação e outros problemas de escrita em todos os seus sites favoritos.

Mais detalhes sobre o verbo para sonhar

Vamos começar com a definição do dicionário de “sonhar”. Sonhar é ter visões de pensamentos enquanto você dorme. No entanto, você também pode sonhar enquanto está acordado, quando visualiza um evento, espera por algo ou apenas sonha acordado. Para ilustrar, aqui está uma citação de Epigramas de Oscar Wilde:

Oh, eu sonho com dragões com escamas de ouro e prata, e chamas vermelhas saindo de suas bocas, com águias com olhos feitos de diamantes que podem ver o mundo inteiro de uma vez, com leões com crinas amarelas e vozes como trovão …

Dreamed or Dreamed — Qual é a diferença?

Além das definições, você também pode pesquisar o pretérito dos verbos em um dicionário. Merriam- Webster.com lista duas formas de sonho – sonhado e sonhado. Portanto, as duas palavras têm pelo menos uma coisa em comum; funcionam como o pretérito do sonho. Como você provavelmente adivinhou, qual você prefere depende de onde você mora. Em todas as variedades de inglês, exceto no inglês, sonhar é a forma mais comum de deslizamento de terra. No entanto, no Reino Unido, sonhar é quase t tão prevalente. Aqui estão alguns exemplos de sonhados e sonhados, ambos de sites da ESPN. Preste atenção ao significado. Você vê a diferença?

“Nosso objetivo é ouro – sonhamos com isso desde quando éramos crianças, deitados na cama sonhando com isso, recebendo aquela medalha de ouro pendurada em nossos pescoços no pódio . ”- ESPN W

Cristiano Ronaldo disse que Portugal” sonhava “em chegar à final do Euro 2016” desde o início. ”- ESPN FC

Não se preocupe se não pudesse Não encontrei nenhuma diferença. Na verdade, não havia nenhuma. Ambas as frases usam sonho no sentido de “ter esperança” para um objetivo futuro. Sonhado, se escolhido, é mais frequentemente usado com essa capacidade. Escritores que falam sobre um estado de sono ou uma fantasia acordada são mais propensos a escolher sonhado, como você encontrará nestes exemplos literários:

Ele não sonhou mais com tempestade, nem com mulheres, nem com grandes ocorrências, nem de grandes peixes, nem brigas, nem disputas de força, nem sua esposa. Ele só sonhava com lugares agora e com os leões na praia. . . . Ele nunca sonhou com o menino. ― Ernest Hemingway, O Velho e o Mar

Sonhei que joguei o violino em uma lama salobra ondulada pelo vento, onde a cola iria amolecer lentamente até se despedaçar . Sonhei que coloquei no chão congelado e pisei, esmagando a casca fina em cacos de quebra-cabeça. ― Marta Iyer, O Livro das Horas do Peregrino: Uma Migração Barroca

Além da preferência pelo sonhado sobre o sonhado quando referindo-se ao sono ou à fantasia, alguns escritores preferem o sonhado quando a duração importa. Aqui está a grafia sonhada em uma frase em que a duração não é importante: O cachorro sonhou com ossos na noite passada. Faz diferença se o sonho durou três ou cinco minutos? Não, o ponto principal é que o sonho do cachorro era sobre ossos. Agora, considere esta frase em que a duração é importante: O cachorro sonhou com ossos a noite toda. Agora, o foco está em como aqueles ossos preencheram o sonho do cão tanto que ele não sonhou com mais nada. Outras vezes, as pessoas decidem qual formulário usar com base em outros fatores. Por exemplo, considere a letra “Eu sonhei um sonho” de Os miseráveis. Talvez o compositor simplesmente não tenha pensado que “Eu sonhei um sonho” soava bem com a melodia.

Se alguém perguntasse sobre os seus sonhos na noite passada, como você responderia? Você diria: “Eu sonhei com…” Ou você diria: “Eu sonhei. . . ”? Se você é britânico, sonhar é uma escolha quase tão provável quanto sonhou. Os falantes do inglês americano provavelmente optariam pelo sonhado, mas ambas são opções aceitáveis. Qual é a diferença entre dreamed e dreamed? Você sabe a resposta para isso, mas e o aprendido x aprendido?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *