15 Totalmente tubular “Termos da gíria dos anos 80

Os” anos 80 foram uma época em que tudo era maior e mais brilhante: o cabelo era alto; a moda era barulhenta; até a gíria era ultrajante … ou deveríamos dizer, audaciosa? Aqui estão alguns termos de gíria dos anos 80 – que eram populares na época, mesmo que não tenham sido criados durante a década – que você deve começar a trabalhar nas conversas. Coloque um calção para as pernas, pegue seu elástico favorito e vamos andar!

Bodacious

De acordo com o Dicionário de Gíria de Green, esta palavra é uma mistura de ousado e audacioso significado “excelente, maravilhoso, muito agradável ”- foi cunhado no século 19, mas encontrou nova vida na década de 1970 graças ao rádio CB, onde era usado para fazer referência a um sinal forte de entrada. Em 1989, foi cunhado fortemente em Bill & A excelente aventura de Ted; você pode ver um breve clipe de Keanu Reeves e Alex Winter discutindo a palavra aqui.

Hella

De acordo com Green, esse advérbio pode significar ou “muito” ou “muito, extremamente, realmente” e é uma abreviatura de helluva, como em, “ele teve uma dor de cabeça infernal.”

Necrófago

É provavelmente não é uma surpresa que retorcida vem de retorcida. De acordo com o Oxford English Dictionary (OED), a palavra se originou na década de 1970 como um termo de surfe que significa “perigoso, desafiador”, talvez em referência a mares agitados. Green observa que gnarly pode ser um termo de desaprovação, que significa “bizarro, assustador , incrível “ou, inversamente, pode ser usado para descrever algo que é” maravilhoso, de primeira classe “. Foi popularizado por Fast Times at Ridgemont High (1982).

Duh

Esta palavra, também freqüentemente usada na frase “não duh”, é, de acordo com Green, um ” grunhido de incompreensão … freqüentemente usado como uma réplica, implicando que o primeiro orador é estúpido. ” A primeira citação do OED é um desenho animado de Merrie Melodies de 1943: “Dããão … Bem, ele não pode me enganar,” porque sou um idiota. ” Em 1964, a The New York Times Magazine observou que a palavra “é a réplica padrão usada quando alguém faz uma contribuição de conversação que beira o banal. Por exemplo, a primeira criança diz, Os russos foram os primeiros no espaço. Não se impressionando, a segunda criança responde (ou melhor, resmunga), Duh. “”

Tubular

Tubular , do latim tubulus e do francês tubulair, começou sua vida na década de 1680 como uma palavra que significa “tendo a forma de um tubo ou cano; constituindo ou consistindo em um tubo; cilíndrico, oco e aberto em uma ou ambas as extremidades; tubo em forma de Mas nos anos 80, assumiu um significado inteiramente novo – este relacionado a ondas. De acordo com o OED, os surfistas nos EUA usaram-no para se referir a “uma onda de crista: oca e curva, de modo que é bem formada para surfar”, e logo passou a significar “o máximo em perfeição”, de acordo com para o de Green. A palavra (assim como muitas outras nesta lista) foi incluída na canção “Valley Girl” de Frank Zappa, de 1982: “É tão INCRÍVEL / É como TUBULAR, sabe.”

Eat My Shorts

Isso é shorts como roupa íntima. Esta frase remonta ao início dos anos 1970 (Green cita uma edição de 1975 do Harvard Crimson: “Eles entoam aplausos tão não refinados como Um litro é dois litros, um galão é quatro litros; os homens de Harvard comem os shorts de Yale”), mas você pode se lembrar do filme de John Hughes, The Breakfast Club, de 1985. Mais tarde, seria usado liberalmente por Bart em Os Simpsons.

Gag Me With A Spoon

Esta expressão de nojo, namoro de volta a 1982, aparentemente tinha outras formas também: amordace-me com um secador de cabelo, uma pá de neve, uma lista telefônica (lembra deles ?!).

Radical

Este adjetivo, que significa “extremo; ultrajante, ultrajoso; bom ”, originou-se no final dos anos 1960. Radical é outro termo emprestado da gíria dos surfistas, de acordo com o New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, após o qual “migrou para o jargão do vale de San Fernando” —a.k.a. Valley Girls— “e depois para a gíria juvenil dos EUA.” Em 1988, ele até apareceu em The Satanic Verses, de Salman Rushdie. Greens aponta a “mania das Tartarugas Ninja” da década de 1990 por trazer o radical para as massas. Rad, uma versão abreviada da palavra, também era uma forma popular de descrever algo que você realmente amava (assim como o título de um BMX 1986 filme estrelado por Lori Loughlin e Talia Shire).

Tome uma pílula gelada

Quando você diz a alguém para tomar uma pílula gelada, está dizendo a ela para relaxar. De acordo com Green, o frase originada em campi universitários no início dos anos “80.

Wastoid

De acordo com The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, alguém que é um wastoid é” um inútil, dim- pessoa espirituosa; uma pessoa cujo abuso de drogas e álcool está arruinando sua vida. ” O termo foi cunhado por John Hughes, que o usou em The Breakfast Club: Ouça quando Andrew diz a Bender: “Yo wastoid, você não vai explodir aqui.”

Ralph

Aparentemente, nos anos 80, em vez de apenas ralphing, vômito, porque supostamente é assim que o ato de vomitar soa – os universitários chamariam Ralph, de acordo com Green. O verbo ralph data da década de 1960 e você pode encontrá-lo mais uma vez no The Breakfast Club: “Seu nome do meio é Ralph, como em vomitar.”

Bod

Datas de bodas desde os anos 80 – 1780, de acordo com o OED. Uma forma recortada de corpo, também se refere mais geralmente a uma pessoa, e pode ser uma forma abreviada de bodach, uma palavra escocesa para um espectro. Na faculdade campus na década de 1960, passou a significar “uma pessoa fisicamente atraente do sexo oposto”. E quando uma garota pergunta a Ferris “Como está seu corpo?” no dia de folga de Ferris Bueller de 1986, o que ela está realmente perguntando é: como você está se sentindo?

Grody

Inicialmente escrito em meados da década de 1960 como “groaty”, esse termo basicamente descreve algo isso é desleixado, sujo ou super grosseiro. Se algo é realmente terrível, você pode descrevê-lo como desagradável ao máximo. Como o Los Angeles Times escreveu em 1982, “Grody é usado para descrever um objeto nojento. Moon Zappa chama suas unhas dos pés de Grody ao máximo”, o que significa nojento além da crença. ”

Motor

Um verbo que significa “mover-se rapidamente, sair”. Curioso para saber como usá-lo em uma frase? Não procure além desta citação do filme Heathers de 1988: “Ótimo paté, mas preciso de motor se quiser estar pronto para aquela festa hoje à noite.”

Veg

Veg ou veg out, de acordo com o OED, é “Desengatar mentalmente; não fazer nada como uma forma de relaxar, passar o tempo na inatividade (estúpida), especialmente assistindo televisão. ” O OED data o termo, uma abreviatura da palavra vegetate, com um artigo do Toronto Globe and Mail de 1979 que declarava: “Não há o mesmo sabor que costumava ser para viajar … As pessoas simplesmente vão para ver a carne, não descobrir.” O pretérito da palavra pode ser encontrado em The Totally True Diaries of an Eighties Roller Queen, que apresentava entradas de diários reais de 1983 a 1988: “Hoje fui ao Traceys para pegar meu violão e outras coisas, depois fui para casa e vegurei fora. ”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *