Fakt, że przedmioty nieożywione mają rodzaj w języku hiszpańskim, nie oznacza, że rzeczy takie jak stoły i książki są fizycznie żeńskie lub męskie. Mają rodzaje w sensie gramatycznym i muszą być używane z artykułami i przymiotnikami, które odpowiadają ich płci.
Istnieje kilka ogólnych zasad, których możesz przestrzegać, aby określić, czy rzeczownik jest rodzaju żeńskiego czy rodzaju męskiego.
Rzeczowniki rodzaju męskiego
Większość rzeczowników rodzaju męskiego kończy się na o. Końcówka o może wskazywać, że osoba lub zwierzę jest mężczyzną lub że przedmiot, idea itp. Są gramatycznie męskie.
Rzeczowniki rodzaju męskiego, które kończą się na O
Męskie rzeczowniki, których nie ma ” t Kończy się na O
Słowa kończące się następującymi literami lub kombinacjami liter są często rodzaju męskiego:
- akcentowana samogłoska (á, é, í, ó, ú)
- -ma
- spółgłoska inna niż d, z
- e
- Nie wszystkie słowa kończące się na -ma są rodzaju męskiego. Niektóre, jak forma (forma), są rodzaju żeńskiego.
- Są al tak wiele popularnych słów kończących się na e jest żeńskich, więc tę zasadę należy traktować z przymrużeniem oka.
Poniższa tabela przedstawia przykłady męskich słów z wymienionymi powyżej zakończeniami.
Zapożyczanie z języka greckiego!
Wiele rzeczowników kończących się na -ma , -pa i -ta są rodzaju męskiego, ponieważ są pochodzenia greckiego.
Wyjątki
Następujące rzeczowniki są wyjątkami od powyżej rządzi i są kobiece, a nie męskie.
Słowa kończące się na o | Słowa kończące się in e | Słowa kończące się w spółgłoskach Oprócz d lub z |
---|---|---|
la foto
|
la llave
|
la miel
|
la mano
|
la calle
|
la sal
|
la moto
|
la fiebre
|
la hiel
|
la libido
|
la carne
|
la piel
|
la radio
|
la frase
|
la coliflor
|
la polio
|
la gente
|
la sor
|
la virago
|
la nieve
|
la labour
|
la noche
|
la flor
|
|
la nube
|
||
la sangre
|
||
la suerte
|
||
la tarde
|
||
la muerte
|
||
la madre
|
||
la base
|
||
la clase
|
||
la clave
|
||
la corriente
|
||
la fuente
|
||
la llave
|
||
la sede
|
||
la serpiente
|
||
la torre
|
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego
Większość rzeczowników żeńskich kończy się w. Zakończenie na a wskazuje, że osoba lub zwierzę jest kobietą albo że przedmiot, idea itp. Jest gramatycznie kobieca.
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego kończące się na A
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego, które nie kończą się na A
Rzeczowniki kończące się na d, z lub -ión są również rodzaju żeńskiego.
Wyjątki
Następujące rzeczowniki są wyjątkami od powyższych reguł i są rodzaju męskiego, a nie żeńskiego.
Słowa kończące się na | Słowa kończące się na d | Słowa kończące się na z | Słowa kończące się na -ión |
---|---|---|---|
el drama
|
el huésped
|
el aprendiz
|
el ansión
|
el enigma
|
el ataúd
|
el cáliz
|
el roción
|
el esquema
|
el abad
|
el arroz
|
el notición
|
el estigma
|
el alud
|
el pez
|
el sentención
|
el estratega
|
el áspid
|
el lápiz
|
|
el idioma
|
el laúd
|
el ajedrez
|
|
el map a
|
el récord
|
el antifaz
|
|
el morfema
|
el milord
|
el maíz
|
|
el planeta
|
el césped
|
el albornoz
|
|
el problema
|
el avestruz
|
||
el sistema
|
el altavoz
|
||
el tema
|
el altramuz
|
||
el día
|
el arroz
|
||
aromaty
|
el barniz
|
||
el axioma
|
el cariz
|
||
el buda
|
el disfraz
|
||
el carisma
|
el haz
|
||
el clima
|
el matiz
|
||
el diagrama
|
|||
el dilema
|
|||
el fantasma
|
|||
el panda
|
|||
el prisma
|
Płeć i przymiotniki
Hiszpański a rzeczowniki muszą pasować do rzeczowników, które opisują, zarówno pod względem rodzaju, jak i liczby. Na przykład jabłka (manzanas) są rodzaju żeńskiego w języku hiszpańskim, więc tego słowa należy używać z artykułami kobiecymi, takimi jak la, las i una. Każdy przymiotnik używany do opisu jabłka w języku hiszpańskim musi być również rodzaju żeńskiego (na przykład roja). Z drugiej strony banany (plátanos) są rodzaju męskiego i muszą być używane z męskimi artykułami i przymiotnikami.