Mateusza 11:12 Od czasów Jana Chrzciciela aż do teraz królestwo niebieskie było przedmiotem przemocy, do której roszczą sobie brutalni.

( 12) Królestwo niebieskie doznaje przemocy. – Grecki czasownik może być albo w głosie środkowym, „przemocą na swej drodze”, albo bierny, jak w angielskiej wersji językowej, ale nie ma wątpliwości, że to ostatnie jest właściwym tłumaczeniem . Słowa te opisują gorączkowy pośpiech tłumów w Galilei i Judei, najpierw na zwiastowanie Chrzciciela, a potem na Jezusa. Było to jakby miasto zaatakowane ze wszystkich stron przez tych, którzy chcieli je zdobyć.

Agresywni zdobywają je siłą. – Grecki rzeczownik nie ma przedimka, „mężczyźni którzy stosują przemoc lub używają siły ”. Znaczenie określa poprzednia klauzula. „Gwałtowne” to ludzie o gorliwej, porywczej gorliwości, którzy chwytają królestwo niebieskie – tj. Jego pokój, przebaczenie i błogosławieństwo – z taką samą gorliwością, z jaką ludzie porywają i zabierają łup z łupu podbite miasto. Ich nowe życie jest, w „języku proroka”, „dane im na ofiarę” (Jeremiasz 21: 9; Jeremiasz 45: 5). Nie ma w słowach żadnej myśli o wrogim celu.

Werset 12. – Jest to dziwne, że w relacji św. Łukasza o tej mowie naszego Pana powinien on pominąć nasze wersety 12-14 (wer. 15, patrz tamta uwaga), pomijając w ten sposób wszystkie jaśniejsze i bardziej bezpośrednie słowa Chrystusa. nauczanie o stosunku Jana do siebie. Święty Łukasz umieszcza (Łukasza 16:16) nasze wersety. 12 i 13 w czymś, co wydaje się być zaledwie centem powiedzeń. Możliwe, że żaden z ewangelistów nie odnotował pierwotnej okazji, ale u Mateusza fragment ten z pewnością podkreśla myśl, na którą nasz Pan nalegał przy tej okazji. I. Nieco przeciwne (δέ), ponieważ następuje zmiana tematu. Chrystus zachęca swoich słuchaczy, aby zdecydowanie stanęli pod Jego sztandarem. Od czasów Jana Chrzciciela aż do teraz. Jednak to nie było więcej niż kilka miesięcy! Możliwe, że zdanie zostało zmodyfikowane w nauczaniu ustnym, tak aby obejmowało wiele lat, powiedzmy do roku n.e. lub 60. Św. Łukasza „ἀπὸ τότε” jest dość łatwe. Zwróć uwagę na domniemany sukces dzieła Jana jako zwiastuna. Tak przygotował drogę, że ludzie chcieli wejść do królestwa, o którym mówił, że jest blisko. Królestwo niebieskie. Królestwo, nad którym panował Mesjasz, z czym poświęciła się ówczesna wspólnota wierzących (vide Wprowadzenie, str. 25). Cierpi na przemoc (βιάζεται). U Łukasza jest to środek: „Każdy człowiek wchodzi do niego gwałtownie”; i chociaż jest to z pewnością bierne, wyrażenie św. Łukasza zmusza nas do zrozumienia przyczyny wkroczenia do królestwa przemocy. Królestwo nie jest źle traktowane, ale jest tak, jakby zostało zdobyte przez burzę (Meyer). Nosgen w dziwny sposób rozumie to wyrażenie jako oznaczające, że królestwo jest rozwijane z mocą i najwyraźniej widział w „gwałtownym” szczególne odniesienie do naszego Pana i Jana. I gwałtownych i ludzi przemocy (wersja poprawiona); καὶ βιασταί : tylko oni; ludzie, których umysł jest zdecydowany i nie obchodzi ich, jaką siłę i moc używają, aby osiągnąć swój cel. Weź to siłą; ἁρπάζζουσιν αὐτήν, „chwytaj to dla siebie”, jak szorstcy i brutalni bandyci chwytający swoją zdobycz. Weiss widzi w tym wersecie winę za polityczno-mesjańskie usiłowania przyspieszenia ukończenia królestwa. To wyjaśnienie jest dobre samo w sobie (por. J 6,15), ale odłącza werset od kontekstu. Nasz Pan opisuje energię, z jaką niektóre dusze napierają i nalegają, aby tego potrzebowały energia, jeśli ma być osiągnięte zbawienie.

Paralelne komentarze …

Leksykon

Od
ἀπὸ (apo)
Przyimek
Strong „s Grecki 575: Od, z dala od. Pierwotna cząstka;” off, tj. Away, w różnych znaczeniach.

τῶν (tōn)
Artykuł – Dopełniacz Żeński Liczba mnoga
Grecki Strong 3588: Przedimek określony. Włączając żeński on i nijaki do we wszystkich ich odmianach; przedimek określony;

dni
ἡμερῶν (hēmerōn)
Rzeczownik – Dopełniacz Żeński Liczba mnoga
Grecki Strong 2250: Dzień, okres od wschodu do zachodu słońca.
Jana
Ἰωάννου ( Iōannou)
Rzeczownik – dopełniacz rodzaju męskiego Liczba pojedyncza
Grecki Strong 2491: pochodzenia hebrajskiego; Joannes, imię czterech Izraelitów.

τοῦ (tou)
Artykuł – Dopełniacz męski Liczba pojedyncza
Grecki Strong 3588: The, rodzajnik określony. Obejmuje rodzaj żeński he i nijaki to we wszystkich ich odmianach, przedimek określony, the.
Baptist
Βαπτιστοῦ (Baptistou)
Rzeczownik – Dopełniacz męski Liczba pojedyncza
Grecki Strong 910: From baptizo; chrzciciel, jako epitet poprzednika Chrystusa.
do
ἕως (heōs)
Przyimek
Grecki Strong 2193: spójnik, przyimek i przysłówek kontynuacji, aż.
teraz,
ἄρτι (arti)
Przysłówek
Grecki Strong 737: Teraz, właśnie teraz, w tej chwili. Przysłówek od pochodnej airo poprzez pojęcie zawieszenia; właśnie teraz.

ἡ (hē)
Artykuł – Mianownik Żeński Liczba pojedyncza
Grecki Strong 3588: Przedimek określony.Włączając żeński on i nijaki do we wszystkich ich odmianach; przedimek określony; the.
królestwo
βασιλεία (basileia)
Rzeczownik – Mianownik Żeński Liczba pojedyncza
Strong „s Grecki 932: Od basileus; właściwie, królewskość, tj. władza lub królestwo.
of
τῶν (tōn)
Artykuł – Dopełniacz Męski Liczba mnoga
Grecki Strong 3588: Przedimek określony. Włączając żeński on i nijaki do we wszystkich ich odmianach; przedimek określony; the.
niebo
οὐρανῶν (ouranōn)
Rzeczownik – Dopełniacz męski Liczba mnoga
Strong „s Grecki 3772: Być może z tego samego co oros; niebo; co za tym idzie, niebo; przez implikację, szczęście, moc, wieczność, zwłaszcza Ewangelia.
był przedmiotem przemocy,
βιάζεται (biazetai)
Czasownik – Czas teraźniejszy Wskazujący Środek lub Pasyw – 3. osoba Liczba pojedyncza
Grecki Strong 971: Z bios ; zmuszać, to znaczy gromadzić się, lub być pochwyconym.
i
καὶ (kai)
Koniunkcja
Grecki Strong, 2532: A nawet, także, mianowicie.
gwałtowny
βιασταὶ (biastai)
Rzeczownik – Mianownik Męski Liczba mnoga
Grecki Strong 973: Silny, gwałtowny człowiek; ten, który jest chętny w pogoni. Z biazo; forcer, czyli energiczny.
roszczenie laika
ἁρπάζουσιν (harpazousin)
Czasownik – Czas teraźniejszy Indykatywny Aktywny – trzecia osoba w liczbie mnogiej
Grecki Strong 726: chwytać, chwytać, zdobywać przez rabunek. pochodna haireomai; to chwytać.
to it.
αὐτήν (autēn)
Zaimek osobisty / dzierżawczy – biernik żeński trzecia osoba pojedyncza
grecki Strong 846: He, ona, it, oni, je, to samo. Z cząstek au; zaimek zwrotny self, używany przez trzecią osobę i inne osoby.

Skocz do poprzedniego

Zaawansowany atak Baptist Baptizer Force Forceful Force For Heaven Heaven Hold John Kingdom Lay Reign Seigning Cierpienie Cierpienie Cierpienie Cierpienie Cierpi na przemoc czasową przemoc

Skocz do następnego

Napierający atak Baptysta Chrzciciel Siłą siłą zmuszając Niebiosa do wstrzymania Królestwa Niebios Świeckie panowanie Przejmowanie Cierpienie Cierpienie Cierpienie Cierpienie Cierpienie Przemoc czasowa Violent Way

Linki

Matthew 11 : 12 NIV
Matthew 11:12 NLT
Matthew 11:12 ESV
Matthew 11:12 NASB
Matthew 11:12 KJV
Matthew 11:12 BibleApps.com
Mateusz 11 : 12 Biblia Paralela
Matthew 11:12 Chińska Biblia
Mateusz 11:12 Francuska Biblia
Matthew 11:12 Clyx Quotations
NT Ewangelie: Matthew 11:12 Z dni Jana Chrzciciela (Mat. . Mat Mt)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *