Mężczyzna przechodzi obok anty-USA. graffiti z napisem „Gringos out” po hiszpańsku. Howard Yanes / AP ukryj podpis
przełącz podpis
Howard Yanes / AP
Mężczyzna przechodzi obok anty-USA graffiti z napisem „Gringos out” po hiszpańsku.
Howard Yanes / AP
Kolega ze studiów zapytał mnie: „Skąd jesteś?”
Dałem mu długą odpowiedź: urodziłem się w Gwatemali, ale moja matka pochodzi z Nikaragui i całe życie mieszkam w Stanach Zjednoczonych.
„A więc jesteś Gwatemalczykiem”, – powiedział. Nie, nie jestem.
Może urodziłem się w Gwatemali, ale wychowałem się na Florydzie. Niezależnie od tego, że mieszkam w Stanach Zjednoczonych od 2 roku życia, większości Amerykanów byłoby dziwne, gdyby moja babcia od czasu do czasu nazywała mnie medialną gringą – pół-gringą.
Mówię po hiszpańsku w domu, a moje nazwisko to Ramirez. Moja matka pochodzi z Nikaragui, a ojciec z Gwatemali. Ale moja babcia wie, że chociaż urodziłem się w Gwatemali, w miejscu urodzenia jestem cudzoziemcem. Nie mam konkretnych powiązań z Gwatemalą i jej kulturą. Całe życie spędziłem w Stanach Zjednoczonych, jestem, jak mówi babcia, medialną gringą.
Większość ludzi uważa, że „gringo” jest tylko obraźliwym epitetem dla białych Amerykanów i błędnie zakładają, że jakiekolwiek użycie słowo jest z natury obraźliwe. Tak nie jest.
Gringo może być używane do szerokiego i nieobraźliwego określenia grupy obywateli USA. Słyszałem również, że jest używany jako termin dla Europejczyków. Słyszałem, że termin ten jest używany jako nazwa dla osób, które nie mówią po hiszpańsku. Może być również używany w odniesieniu do Latynosów, którzy mówią bardzo słabo lub wcale nie mówią po hiszpańsku . Gringo jest czasami używane jako imię dla Latynosów, którzy nie mają kontaktu ze swoimi latynoskimi korzeniami, lub dla każdej osoby, która nie zna kultury lub historii Ameryki Łacińskiej.
Moja mama i ja nazywamy mojego brata gringo, ponieważ nie je gallo pinto, tradycyjnego nikaraguańskiego dania z ryżu i fasoli. Kiedy narzeka na posiłek, mówimy „Ese se cree gringo” („on myśli, że jest„ sa gringo ”).
Beatriz Varela napisała rozdział„ Etniczne pseudonimy pochodzenia hiszpańskiego w amerykańskim angielskim ”w książka Spanish Loanwords in the English Language: A Tendency Towards Hegemony Reversal. Varela wyjaśnia wiele mitów otaczających to słowo, wyszczególniając wady teorii, że pochodzi ono od słów „zielony” i „idź”, przy czym „zielony” jest fonetycznie pisane jako „uśmiech” w języku hiszpańskim. Wspomina również folklor, który Meksykanie ukuli to słowo w XIX wieku. Ta szczególna historia twierdzi, że słowo to było odniesieniem do „Green Grow the Lilacs”, piosenki śpiewanej przez wojsko amerykańskie podczas marszu.
Mój nauczyciel hiszpańskiego w szóstej klasie twierdził, że słowo to zostało ukute przez mieszkańców Ameryki Środkowej i Południowej podczas okupacji wojskowej różnych krajów Ameryki Łacińskiej. Według niego słowo to odnosi się do koloru dolara amerykańskiego.
We wszystkich trzech historiach przesłanie jest takie samo: Meksykanie i mieszkańcy Ameryki Łacińskiej wymyślili słowo, ponieważ chcieli, aby armia USA odeszła: „Zielono, wracaj do domu!”
Ale słownik kastylijski z 1786 r. Estebana Terreros y Pando śledzi użycie tego słowa w XVIII wieku w Hiszpanii . Hiszpanie używali tego jako nazwy dla ludzi, którzy nie mówili po hiszpańsku, powiedział, lub którzy mówili po hiszpańsku z mocnym akcentem.
Joan Corominas, etymolog języka hiszpańskiego i katalońskiego, podaje nam inną teorię dotyczącą pochodzenia tego słowa. Corominas uważa, że mogło to wyewoluować z hiszpańskiego słowa oznaczającego grecki: griego. „Está hablando griego” („mówi po grecku”), jak w wyrażeniu przenośnym „To wszystko jest dla mnie greckie”. W międzyczasie William Sayers z Cornell University śledzi gringo w andaluzyjskim słowie oznaczającym pielgrzym, peregrino i romskie słowo oznaczające cudzoziemca.
Niezależnie od faktycznego pochodzenia gringo, za wszystkimi mitami i teoriami o pochodzeniu kryje się wspólny wątek. Mianowicie, że w przeszłości był on używany w odniesieniu do obcokrajowca. jest podróżnikiem, osobą, której język jest niezrozumiały, lub osobą obcego urodzenia, taką jak ja, gringo oznacza ideę inności.
Które osoby i grupy zostaną nazwane gringo, będą ewoluować wraz z rozwojem demografii Stanów Zjednoczonych Może pewnego dnia więcej osób będzie używać gringo w sposób, w jaki używa go moja babcia – jako imię dla Latynosów w USA. Może następnym razem ktoś zapyta mnie „Skąd jesteś?” Będę mógł odpowiedzieć: ” Jestem gringą ”i wszyscy to zrozumieją.