Nowa wersja międzynarodowa
Poszukasz mnie i znajdziesz mnie, kiedy szukasz mnie całym swoim sercem.
New Living Translation
Jeśli będziesz mnie szukać całym sercem, znajdziesz mnie.
Angielska wersja standardowa
Będziesz mnie szukać i odnajdywać, kiedy będziesz szukajcie mnie całym swoim sercem.
Berean Study Bible
Będziecie Mnie szukać i znaleźć Mnie, kiedy będziecie mnie szukać całym swoim sercem.
Biblia Króla Jakuba
I będziecie mnie szukać i znaleźć mnie, kiedy będziecie mnie szukać całym swoim sercem.
Nowa wersja króla Jakuba
I będziecie Mnie szukać i znaleźć Mnie, kiedy będziecie mnie szukać całym swoim sercem.
Nowa amerykańska standardowa Biblia
I będziecie Mnie szukać i znaleźć Mnie, kiedy będziecie Mnie szukać całym swoim sercem.
NASB 1995
Będziecie Mnie szukać i znaleźć, kiedy będziecie Mnie szukać całym swoim sercem.
NASB 1977
„I będziecie mnie szukać i znajdziecie, kiedy będziecie mnie szukać całym swoim sercem.
Am Biblia plifikowana
Wtedy będziecie Mnie szukać i wymagać Mnie, i znajdziecie Mnie, kiedy będziecie Mnie szukać całym swoim sercem.
Chrześcijańska Biblia Standardowa
Będziecie mnie szukać i odnajdziecie, kiedy będziecie mnie szukać całym swoim serce.
Holman Christian Standard Bible
Będziesz Mnie szukał i odnajdywał, kiedy będziesz mnie szukać całym sercem.
American Standard Version
A wy będziecie mnie szukać i znajdziecie, kiedy będziecie mnie szukać całym swoim sercem.
Brenton Septuagint Translation – bo będziecie mnie szukać całym swoim sercem.
Współczesna wersja angielska
Będziesz czcić mnie całym sercem, a ja będę z tobą
Biblia Douay-Rheimsa
Będziesz mnie szukał i znajdziesz mnie: kiedy będziesz mnie szukać ze wszystkimi Twoje serce.
Wersja angielska poprawiona
I będziecie mnie szukać i znajdziecie, kiedy będziecie mnie szukać całym sercem.
Tłumaczenie Dobrej Nowiny
Będziecie mnie szukać, a znajdziecie mnie, ponieważ będziesz mnie szukał z całego serca.
BÓG „S WORD® Translation”
Kiedy mnie szukasz, znajdziesz mnie. Kiedy będziesz mnie szukać z całego serca,
Międzynarodowa wersja standardowa
Będziesz mnie szukać i odnajdziesz, gdy mnie szukasz z całego serca.
JPS Tanakh 1917
I będziecie Mnie szukać i znaleźć Mnie, kiedy będziecie Mnie szukać całym swoim sercem.
Literalna wersja standardowa
i szukałaście Mnie, i znalazłeś, bo szukasz Mnie z całego serca;
Biblia NET
Kiedy będziesz mnie szukać w modlitwie i uwielbieniu, znajdziesz mnie dostępnego dla siebie. Jeśli będziesz mnie szukać całym sercem i duszą,
New Heart English Bible
Będziesz mnie szukał i znajdź mnie, kiedy będziesz mnie szukać całym swoim sercem.
World English Bible
Będziesz mnie szukał i znajdź mnie, kiedy będziesz szukajcie mnie całym swoim sercem.
Dosłowne tłumaczenie Younga
A wy szukaliście Mnie i znaleźliście, bo szukacie Mnie całym swoim sercem;
Dodatkowe tłumaczenia …