Jak powiedzieć „nie” w 52 różnych językach: poradnik „Nie”

Nie, nie, nu-uh, negatywne, naw.

W języku angielskim mamy wiele różnych sposobów na powiedzenie słowa „nie”.

W życiu często słyszymy i używamy tego dwuliterowego słowa .

I przez większość czasu jest miotany bez zastanowienia.

Jednak taka mała rzecz w rzeczywistości wiele znaczy, gdy jesteś w innym kraju. nawet czasem wpędza cię w marynatę.

Weźmy na przykład Jaś Fasola. W filmie z 2007 roku „Mr. Bean’s Holiday ”, tytułowy bohater, Jaś Fasola, wygrywa wakacje we Francji. Yay!

Wpada w różnego rodzaju niechciane scenariusze, ponieważ przez większość czasu w Paryżu jest w stanie wymyślić słowo „oui” (tak). Gubi się, przyjmuje niechciane zaproszenia i walczy – oczywiście przezabawne.

Jego kłopoty znikają dopiero wtedy, gdy w końcu odbiera „nie” (nie) i to, co uważał za „dziękuję” po francusku (nie było).

Nie bądź jak Jaś Fasola.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz kilku dodatkowych słów na temat swoich podróży, czy po prostu lubisz mówić ludziom „nie” na jak najwięcej sposobów (co może baw się dobrze!), to małe słowo zawiera wiele przydatnych informacji.

Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który można zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Po co uczyć się mówić „nie” w różnych językach?

Kiedy podróżujemy, zwykle rozumiemy kilka kluczowych zwrotów, takich jak „cześć”, „proszę” i dziękuję.” Jest to świetne, jeśli chodzi o bycie uprzejmym, ale jest więcej przydatnych zwrotów podróżniczych, które warto dodać do swojego zestawu narzędzi, zanim udasz się do nowego kraju.

Zbyt często zdarza się, że wpadamy w kulturowe wpadki, ponieważ nie rozumie słowo lub pozornie normalny gest. Potrzebujesz więcej przekonywania przy tak małym słowie? Oto kilka sprytnych powodów, dla których warto nauczyć się mówić „nie” w innym języku.

  • Unikaj szoku kulturowego: czasami nasze ciało mówi nie przed naszymi ustami Dla mieszkańców Ameryki Północnej i różnych krajów potrząśnięcie głową na boki oznacza „nie”. Czasami jęk „mm-mm” będzie również sposobem na odmowę. Jednak nie wszystkie kraje zrozumieją te kulturowe wersje „nie”.
  • Wyraźnie wyrażaj się: mieszkańcy Ameryki Północnej mogą być zbyt mili, odrzucając coś, co może być postrzegane jako zaproszenie do dalszego zwracania na siebie uwagi, na przykład gdy sprzedajesz coś na ulicy. Aby móc swobodnie iść dalej, najlepiej wyrazić się jasno i dać ludziom stanowcze „nie” w ich ojczystym języku. Może to brzmieć trochę niegrzeczny, ale czasami jest to konieczne!
  • Mów w lokalnym języku: „Nie” łatwo jest uciec w językach romańskich, jako słowo „ no ”brzmi podobnie (lub nawet identycznie) w wielu z tych języków. Być może zakresy intonacji, ale francuska lub nawet portugalska wersja„ nie ”brzmi podobnie do naszego. Heck, hiszpański i włoski nie jest taki sam! Jednak wiele innych krajów używa bardzo różnych słów i może nie rozumieć twoich prób odrzucenia ich oferty, jeśli mówisz do nich po angielsku.

Jeśli jesteś zainteresowany nauką nowego języka (lub dwóch lub trzech!), to musisz sprawdzić FluentU. To najlepszy sposób na przygotowanie się do mówienia w nowym języku w prawdziwym świecie, ponieważ uczy Cię nowych języków poprzez zanurzenie.

FluentU tworzy nagrania wideo z prawdziwego świata – takie jak teledyski, zwiastuny filmowe, wiadomości i inspirujące przemówienia – i zamienia je w spersonalizowane lekcje nauki języka.

Każdy film zawiera pełną transkrypcję i interaktywne napisy, co oznacza, że ta rzeczywista treść wideo jest dostępna nawet dla początkujących uczniów.

Wspaniała wiadomość dla poliglotów: z jednym kontem FluentU możesz uczyć się wszystkich języków oferowanych przez FluentU. Oznacza to, że możesz wybierać nowe słowa w języku francuskim, hiszpańskim, niemieckim, koreańskim, japońskim, chińskim, angielskim, włoskim i rosyjskim. Wypróbuj bezpłatną wersję próbną i zacznij się uczyć już dziś!

Kulturowe aspekty mówienia „nie” na całym świecie

Jeśli uważasz, że zwykłe uścisk głowy sprawdzi się na całym świecie, pomyśl jeszcze raz.

Jak wspomniano powyżej, sposób, w jaki możemy potrząsać głową od lewej do prawej, nie oznacza „nie” dla wszystkich na całym świecie. W rzeczywistości czasami gest z boku na bok może brzmieć „tak!”

Sześć krajów wymienionych poniżej ma ciekawe (i czasami mylące) sposoby na powiedzenie „nie”. To tylko mała próbka różnych niewerbalnych i kulturowo zdefiniowanych sposobów mówienia „nie”. Dlatego przed wyjazdem do innego kraju warto zapoznać się z kulturową etykietą.

Powodzenia!

Grecja

Aby gestykulować „nie” – Grecy unoszą brwi i całą głowę do góry. Aby jeszcze bardziej zniewaga, słowo „tak” w języku greckim brzmi „naí”, co brzmi jak angielskie „nie”.”

Jeśli więc wybierasz się do Grecji na wakacje, koniecznie naucz się (i prawdopodobnie przećwicz) greckie sposoby mówienia nie.

Południowe Włochy

Słowo „nie” w języku włoskim to „nie”. Brzmi podobnie?

Ale jest pewien haczyk. Południowa część kraju macha szybko głową w górę, bardzo podobnie do Greków. Wynika to prawdopodobnie z kolonizacji i silnych wpływów greckich na tym obszarze.

Turcja

Aby gestykulować, Turcy odrzucają głowy do tyłu i gdakają. Więc upewnij się, że wykonujesz gesty głowy bezpośrednio przed wyruszeniem do Turcji!

Możesz również chcieć dowiedzieć się, że Turcy w większości przypadków nie używają bezpośredniego „nie”, ale powiedzą „ yok ”, co oznacza„ nie ma / nie ma ”.

Chiny

Niestety, nie ma dokładnego odpowiednika słowa„ nie ”w języku chińskim mandaryńskim, dlatego ważne, żebyś się trochę uczył! W języku chińskim mandaryńskim po każdym typie „nie” następuje krótkie wyrażenie określające, czemu negujesz, zaprzeczasz lub odrzucasz.

Mandaryński zwrot „Nie, nie mogę” (不可以, wymawiane bù kě yǐ) będzie prawdopodobnie najbardziej pomocne dla podróżujących, ale badanie różnych sposobów mówienia „nie” po chińsku nigdy nie jest złym pomysłem.

Bułgaria

Bułgarzy mają gwałtowne szarpnięcie głową w górę, by powiedzieć „nie” ze skinieniem głowy. Czasami towarzyszy mu ciche „tutnięcie” ust.

Japonia

Podobnie jak Chińczycy, Japończycy mają wiele sposobów, aby powiedzieć komuś „nie”. A ponieważ język japoński jest prawdopodobnie oparty na uprzejmości, nie chcesz powiedzieć czegoś złego.

い い え to najbardziej zrozumiały sposób powiedzenia „nie”, ale wypadnie to bardzo dosadnie a nawet niegrzeczny. Jeśli zamierzasz spędzać dużo czasu w Japonii, najlepiej nauczyć się kilku różnych sposobów grzecznego mówienia „nie” po japońsku.

Dlaczego nie nauczyć się tego małego, ale bardzo ważne słowo i ułatwić sobie życie? Oto lista słów „nie” w 52 różnych językach, które pomogą Ci w podróży.

Afrikaans – Nee (nee-yuh)

Arabski – لا (la)

Ormiański – ոչ (votsh)

Baskijski – Ez

Bengalski – না (Na)

Bośniacki – Ne

Bułgarski – не (ney)

birmański – မဟုတ်ဘူး (mahotebhuu)

kantoński – 唔 啱 (mhāam)

Uwaga: w kantońskim, podobnie jak w chińskim mandaryńskim, nie ma słowa oznaczającego „nie”. Możesz przestudiować kilka różnych zwrotów kantońskich lub spróbować słowa powyżej, które oznacza „źle”.

Kataloński – Nie

Chorwacki – Nie

Czeski – Ne

Duński – Nej

Holenderski – Nee

Francuski – Non

Uwaga: francuski uwielbiam osoby anglojęzyczne z dobrymi umiejętnościami wymowy. Czy odważysz się nauczyć francuskich dźwięków, aby to zrobić dobrze?

Gaelicki (irlandzki) – w języku irlandzkim nie ma słowa „nie”. Musiałbyś przekazać to słowo w formie czasownika, ale na szczęście ten kraj anglojęzyczny zrozumie twoje angielskie „nie” lub skinienie głową.

Gruziński – არა (Ara)

Niemiecki – Nein

Grecki – όχι (o-chi)

Hawajski – aʻole

Hebrajski – לא (lo)

hindi – नहीं (Nahin)

Hmong – Tsis

węgierski – Nem

islandzki – Nei

indonezyjski – Tidak

Włoski – Nie

Japoński – い い え (i-ie)

Koreański – 아니요 (a-ni-yo)

Uwaga: Grzeczność jest ważna w Korei. Z tego powodu możesz nauczyć się różnych sposobów mówienia„ nie ”różnym ludziom (w zależności od ich wieku w stosunku do twojego) oraz w różnych sytuacjach.

Łotewski – Ne

Malajski – Tidak

Maltański – Le

Chiński mandaryński (uproszczony) – 没有 (Méiyǒu)

Nahuatl (aztecki) – Ahmo

Navajo – Dooda

Nepalski – होईन (Hoina)

Norweski – Nei

Perski – نه (na)

Polski – Nie

Portugalski – Não

Quechua – Mana (mah-na)

Rosyjski – нет (nyet)

Hiszpański – Nie

Suahili – Hapana

Szwedzki – Nej

Tagalog – hindi

Tajski – Mai-chai

Turecki – Hayžr

Ukranski – ні (ni)

Wietnamski – không

Walijski – Nage

Zulu – Cha

Gdziekolwiek jesteś na świecie, uczysz się mówić „ no ”, no cóż, nie ma problemu!

A nawet jeśli nie masz zaplanowanych żadnych wycieczek, czy nie jest niesamowite zobaczyć, jak wiele różnych sposobów można powiedzieć to jedno małe słowo?

Miłej nauki!

Pobierz: ten post na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który można zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Jeśli podobał Ci się ten post, coś mi mówi, że „pokochasz FluentU, najlepszy sposób na naukę języki z prawdziwymi filmami.

Zarejestruj się za darmo!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *