Filipian 4: 7 A pokój Boży, który przewyższa wszelkie zrozumienie, będzie strzegł waszych serc i umysłów w Chrystusie Jezusie.

(7) Pokój Boży –to znaczy (podobnie jak „sprawiedliwość Boża”, „życie Boże”), pokój, jaki Bóg daje każdej duszy, która spoczywa na Nim w modlitwie. Jest to pokój – poczucie jedności w najszerszym znaczeniu – „pokój na ziemi” ogłoszony przy narodzinach naszego Pana, pozostawiony jako ostatnie dziedzictwo Jego uczniom i ogłoszony przy pierwszym Jego przyjściu do nich z grobu (Łk 2, 14; J 14, 27). Stąd obejmuje pokój z Bogiem, pokój z ludźmi, pokój z sobą. Strzeże – to znaczy czuwa nad tym, aby „ani drzemie, ani śpi” – jedno i drugie. serca i umysły ”(a właściwie dusze i myśli w nich powstałe), strzegąc całego naszego duchowego działania, zarówno w jego źródle, jak i jego rozwoju. Dzieje się to„ przez Chrystusa Jezusa ”, ponieważ„ On jest naszym pokojem ( Ef 2, 14), jako „jednoczenie wszystkiego” i „pojednanie wszystkiego z Bogiem”. Wszechstronność i piękno tego fragmentu w naturalny sposób uczyniły go (z charakterystyczną zmianą z „powinności” obietnicy na „maj” błogosławieństwa) błogosławieństwem końcowym naszej najbardziej uroczystej nabożeństwa kościelnego „Komunii Świętej” z Bogiem i człowiekiem.

Wiersz 7. – I pokój Boży, który przewyższa wszelki rozum. Pokój, który daje Bóg, który wypływa z poczucia Jego najłaskawszej obecności i polega na dziecięcej ufności i ufnej miłości. Ten pokój przewyższa wszelki rozum; jego spokojne szczęście przekracza zasięg myśli ludzkiej; można to poznać tylko dzięki wewnętrznemu doświadczeniu wierzącego. Podobny fragment, List do Efezjan w 20, „Temu, który jest w stanie uczynić więcej niż wszystko, o co prosimy lub myślimy”, wydaje się decydujący dla zwykłej interpretacji. Biskup Light-foot, Meyer i inni przyjmują inny pogląd na ten fragment: „Przewyższanie każdego pomysłu lub rady człowieka, tj. Co jest o wiele lepsze, co daje wyższą satysfakcję, niż wszelkie skrupulatne samostanowienie, pełna niepokoju przezorność”. Będzie strzegł waszych serc i myśli przez Chrystusa Jezusa; raczej, jak R.V., będzie strzegł waszych serc i myśli w Chrystusie Jezusie. Pokój strzeże – „słowny paradoks, bo strzec jest obowiązkiem wojownika” (Biskup Lightfoot). Pokój Boży, który mieszka w sercu, jest garnizonem pewnym i zaufanym, strzegącym go tak, aby zły duch, raz wypędzony Myśli wypływają z serca, albowiem serce, jak to często bywa w Pismach Hebrajskich, uważane jest za siedlisko rozumu, a nie tylko uczucia, w Chrystusie Jezusie, w sferze jego wpływu, Jego obecność. Prawdziwi wierzący, trwający w Chrystusie, realizują Jego obietnicę: „Pokój zostawiam wam, mój pokój wam daję”.

Komentarze równoległe …

Leksykon

I
καὶ (kai)
Koniunkcja
Grecki Stronga 2532: A nawet, a mianowicie.

ἡ (hē)
Artykuł – Mianownik Żeński Liczba pojedyncza
Grecki Strong 3588: The, przedimek określony. Obejmuje rodzaj żeński he i nijaki do we wszystkich ich odmianach; określony artykuł; the.
pokój
εἰρήνη (eirēnē)
Rzeczownik – Mianownik Żeński Liczba pojedyncza
Strong „s Grecki 1515: Prawdopodobnie z pierwotnego czasownika eiro; pokój; przez implikację, dobrobyt.
Boga,
Θεοῦ (Theou)
Rzeczownik – Dopełniacz męski Liczba pojedyncza
Grecki Strong 2316: Bóstwo, zwłaszcza najwyższa Boskość; w przenośni, sędzia; przez hebrajizm , bardzo.

ἡ (hē)
Artykuł – Mianownik Żeński Liczba pojedyncza
Grecki Strong 3588: Przedimek określony. Włączając żeński on i nijaki do we wszystkich ich odmianach; przedimek określony; the.
przewyższa
ὑπερέχουσα (hyperechousa)
Czasownik – Teraźniejszy Częściowy Aktywny – Mianownik Żeński Liczba pojedyncza
Strong „s Grecki 5242: Przewyższać, przewyższać, być wyższym. Od huper i echa; utrzymywać się powyżej, tj. przodować, imiesłów wyższy, wyższość.
wszystkie
πάντα (panta)
Przymiotnik – biernik męski Liczba pojedyncza
Grecki Strong 3956: Wszystko, całość, każdy rodzaj. W tym wszystkie formy deklinacji; najwyraźniej pierwotne słowo; wszystko, każdy, każdy, całość.
zrozumienie,
νοῦν (rzeczownik)
Rzeczownik – biernik męski Liczba pojedyncza
Strong „s Grecki 3563: Prawdopodobnie z podstawy ginosko; intelekt, tj. Umysł ; przez domniemanie, znaczenie.
będzie strzegł
φρουρήσει (phrourēsei)
Czasownik – Przyszłość Indykatywny Aktywny – 3. osoba Liczba pojedyncza
Grecki Strong 5432: Z połączenia pro i horao; być z góry obserwatorem, tj. stać strażnikiem jako wartownik; w przenośni, to hem in, protect.
your
ὑμῶν (hymōn)
Zaimek osobowy / dzierżawczy – dopełniacz 2. osoba liczba mnoga
Grecki Stronga 4771: Ty. Zaimek osoby drugiej osoby liczby pojedynczej ; ty.
serca
καρδίας (kardias)
Rzeczownik – Biernik Żeński Liczba mnoga
Grecki Strong 2588: Przedłużony z pierwotnego kar; serce, czyli myśli lub uczucia; także środek.
i
καὶ (kai)
Koniunkcja
Grecki Stronga 2532: A nawet, także, mianowicie.
twoje
ὑμῶν (hymōn)
Zaimek osobisty / dzierżawczy – Dopełniacz 2. osoba Liczba mnoga
Grecki Strong 4771: Ty. Zaimek osoby drugiej osoby liczby pojedynczej; ty.
minds
νοήματα (noēmata)
Rzeczownik – Biernik nijaki Liczba mnoga
Strong „s Grecki 3540: Od noieo; percepcja, tj. cel lub intelekt, usposobienie.
in
ἐν (en)
Przyimek
Grecki Stronga 1722: In, on, between. Pierwotny przyimek oznaczający pozycję, i instrumentalności, tj. Relacja spoczynku; „w”, na, na, przez itd.
Chrystus
Χριστῷ (Christō)
Rzeczownik – celownik męski Liczba pojedyncza
Grecki Strong 5547: Namaszczony Jeden; Mesjasz, Chrystus. Od chrio; Namaszczony, czyli Mesjasz, epitet Jezusa.
Jezus.
Ἰησοῦ (Iēsou)
Rzeczownik – Celownik męski Liczba pojedyncza
Grecki Strong 2424: Pochodzenie hebrajskie; Jezus, imię nasz Pan i dwóch innych Izraelitów.

Skocz do poprzedniego

Zrozumienie Chrystusa Głębsze zrozumienie Straż garnizonowa Serca Jezus Umysły przemijają Potęga pokojowa przewyższa przewyższające myśli myśli wykraczają poza rozumienie unii

Skocz do następnego

Chrystus Zrozumienie Głębiej Straż garnizonowa Serca Jezus Umysły przemijają Potęga pokoju przewyższa ponadprzeciętne myśli Przekracza zrozumienie Unii

Linki

Filipian 4: 7 NIV
Filipian 4: 7 NLT
Filipian 4: 7 ESV
Filipian 4: 7 NASB
Filipian 4: 7 KJV
Filipian 4: 7 BibleApps.com
Filipian 4: 7 Biblia Paralela
Filipian 4: 7 Chińska Biblia
Filipian 4: 7 Francuska Biblia
Filipian 4: 7 Cytaty Clyx
NT Listy: Filipian 4: 7 I pokój Boży, który przewyższa (Filip. Filip. Php.)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *