Bruce Springsteen na scenie podczas trasy Born in the USA w 1984 roku. Shinko Music / Getty Images ukryj podpis
przełącz podpis
Shinko Music / Getty Images
Bruce Springsteen na scenie podczas trasy Born in the USA w 1984 roku.
Shinko Music / Getty Images
Ta historia jest częścią American Anthem, całorocznego serialu o piosenkach, które pobudzają, jednoczą, świętują i wzywają do działania. Więcej informacji znajdziesz na NPR.org/Anthem.
Jeśli „uważnie słucham, słowa„ Born in the USA ” uściślić temat: hit Brucea Springsteena z 1984 roku opisuje weterana wojny w Wietnamie, który wraca do domu w rozpaczliwych okolicznościach i ma niewiele opcji. Posłuchajcie jednak tylko jego hulającego refrenu, a można go pomylić z nieskomplikowaną celebracją patriotyzmu. Nie byłbyś jedyny.
Seria American Anthem NPR opowiada o piosenkach, które Amerykanie przyjmują w sposób, który ujawnia, kim jesteśmy – a także o piosenkach „Born in the U.S.A.”. może posiadać tytuł najbardziej niezrozumiany historycznie. Ale, jak wyjaśniła Lauren Onkey, dyrektor muzyczna NPR w Morning Edition, sam Springsteen potrzebował czasu, aby dowiedzieć się, co miała do powiedzenia ta piosenka.
„Odniósł wielką korzyść latem” 81 roku dla Weterani Wietnamu w Los Angeles i spotkali się z weterynarzami ”- mówi Onkey.„ Po zakończeniu tej trasy koncertowej ”jest wiele miejsc, w których próbuje on opisać doświadczenia weterana Wietnamu, więc piosenka wyrasta z tego momentu. Zaczyna się jako coś, co nazywa się po prostu „Wietnam”. „
Ta wczesna próba koncepcji przetrwała jako szorstka demonstracja. W„ Wietnamie ”weteran wraca do domu i próbuje odzyskać swoją dawną pracę, ale administrator, który go wita, może tylko wzruszyć ramionami:
„Synu, zrozum, gdyby to zależało ode mnie …
” Około połowy miasta „nie ma pracy
Nic tu dla ciebie nie ma
Od linii montażowej do linii frontu
Ale myślę, że nie słyszałeś:
Zginąłeś w Wietnamie.
Autor tekstów zachował tę scenę, gdy zaczął pisać bardziej nawiedzoną, ale wciąż wyciszoną wersję – i tam po raz pierwszy dodał „Urodzony w USA” refren. Onkey mówi, że opowiadając historię pewnego Amerykanina, słyszy historię wielu.
„Mówi, że mam 10 lat płonę w drodze / Nie ma dokąd uciec, nie ma dokąd pójść „Myślę, że te wersety opisują tak wielu męskich bohaterów Springsteena – którzy są zagubieni, którzy nie mogą znaleźć domu. Systemy pracy i połączeń wokół nich są nieosiągalne.”
Ale to wciąż nie była piosenka, którą znamy. W wersji, która stała się tytułem utworu na jego przebojowym albumie z 1984 roku, Springsteen dokonał jeszcze jednej zmiany: podkręcił głośność i wykrzykiwał teksty niemal tak, jakby z radości. nigdzie nie brzmiało tak triumfalnie.
Jak muzyk powiedział później DLACZEGO Fresh Air, miał to na myśli w ten sposób. „Duma tkwiła w chórze” – powiedział Springsteen dla gospodarza Terryego Grossa w wywiadzie z 2005 roku. „W moich piosenkach część duchowa, część nadziei, znajduje się w refrenach. Blues i twoja codzienna rzeczywistość tkwią w szczegółach wersetów.”
Fani Springsteena opowiedzą wam o efekcie tego wielkiego refrenu miał na tłumy, czy przesłanie tych wersetów zostało w pełni zrozumiane. Weźmy na przykład Chrisa Christiego – tak, tego – który widział Springsteena na stadionie Giants w New Jersey dekady, zanim został gubernatorem tego stanu.
„Bruce zaczynał każdy koncert od naprawdę porywającej, hymnowej wersji „Urodzony w USA”, wspomina Christie. „Z założoną chustką, obciętą koszulą i pompowaniem pięścią, czułem się jak święto narodzenia urodziłem się w USA i zasługuję na coś lepszego niż to, co „dostaję”. Myślę, że wiele osób nie zrozumiało, o co chodzi, w tym prezydent Stanów Zjednoczonych ”.
To byłby prezydent Ronald Reagan, który odniósł się do The Boss w przemówieniu kampanii w 1984 roku, mówiąc:„ Przyszłość Ameryki spoczywa w tysiącach snów w waszych sercach. Opiera się na przesłaniu nadziei zawartym w piosenkach człowieka, którego tak wielu młodych Amerykanów podziwia, Brucea Springsteena z New Jersey. A pomaganie ci w urzeczywistnianiu tych marzeń jest tym, o co chodzi w tej mojej pracy. „
Grając z nadzieją, Reagan zdawał się nie zwracać uwagi na rozpacz. Mógł być pod wpływem pewnego doradcy: felietonista George F. Will, znany ze swoich muszek i konserwatywnej polityki, mówi NPR, że widział Springsteena na koncercie tego roku.
„Max Weinberg, z którego ja „Nigdy nie słyszałem, kto był perkusistą w E Street Band, o którym nigdy nie słyszałem, zadzwonił do mnie niespodziewanie i powiedział, dla kogo pracuje i czy chciałbym przyjść zobaczyć, jak śpiewa The Boss” – mówi Will . „Pomyślałem:„ To sposób na zaimponowanie moim dzieciom ”i powiedziałem, że tak.”
Po koncercie Will napisał kolumnę, chwaląc ciężko pracujących muzyków na scenie, choć w kategoriach politycznych.” Gdyby wszyscy Amerykanie – pracujący i zarządzający, którzy wytwarzają stal, samochody, buty lub tekstylia – wytwarzali swoje produkty z taką samą energią i pewnością siebie, jak Springsteen i jego wesoły zespół tworzą muzykę, Kongres nie musiałby myśleć o protekcjonizmie ”- napisał.
Polityka Springsteena wychyliła się na lewą stronę od Reagana . Po tym, jak prezydent go pochwalił, artysta pomyślał, że jeśli ludzie źle zrozumieli jego muzykę, to w porządku – to tylko uczyniło go bardziej popularnym.
„Po tym, jak wyszedł, wszędzie czytałem, że nikt nie wiedział o co chodzi ”- powiedział przed wykonaniem„ Born in the USA ”dla publiczności w 1995 roku.„ Jestem pewien, że wszyscy tutaj dzisiaj to rozumieli. Jeśli nie – gdyby były jakieś nieporozumienia – moja mama dziękuje, mój ojciec dziękuje wam, a moje dzieci dziękują wam, ponieważ „dowiedziałem się, że tam są pieniądze”.
Po aplikacji ause i śmiech ucichły, dodał: „Ale autorowi piosenek zawsze dostanie kolejną szansę, żeby zrobić to dobrze”.
Przez lata sam Springsteen był skłonny modyfikować znaczenie piosenki. Christie słyszała, jak grał wersję akustyczną w latach 90-tych.
„Dużo inne uczucie, znacznie inny dźwięk”, – mówi Christie. „Pamiętam, że na przedstawieniu, które poszedłem zobaczyć w State Theatre w New Brunswick, NJ, kilka osób zaczęło próbować z nim śpiewać. Zatrzymał się w połowie piosenki i powiedział:„ Sam sobie z tym poradzę ”. „
W innych przypadkach Springsteen porzucił optymistyczny refren – śpiewając tylko zwrotki, zmuszając publiczność do usłyszenia mrocznej historii weterana. Kiedy w 2003 roku zbliżała się inwazja Stanów Zjednoczonych na Irak, powiedział swoim słuchaczom, że piosenka jest modlitwą o pokój.
Onkey mówi, że „Born in the U.S.A.” jest złożony. dlatego to trwa: „Opisuje dwuznaczności i wyzwania kraju, w którym się wychowałem. A dla mnie jest to hymn rock and rolla: ten wokalista, ten krzyk, dźwięk gitary i skala piosenki sugeruje, że rock and roll jest wystarczająco duży i wystarczająco ważny, aby opowiedzieć tę historię. ”
Być może znaczenie„ Born in the USA ”to odległość między ponurymi wersetami a radosnym refrenem. „To przestrzeń między frustrującymi faktami a zaciekłą dumą – chęć przybliżenia amerykańskiej rzeczywistości do naszych ideałów.
Daoud Tyler-Ameen przyczynił się do powstania cyfrowej wersji tej historii.