Być może wiesz, jak powiedzieć „nǐ hǎo”, ale nie do widzenia.
A może ty już wiesz, jak się pożegnać po chińsku – „zài jiàn” – ale szukasz nowego i interesującego sposobu, aby to powiedzieć.
Oto 9 często używanych wyrażeń do widzenia po chińsku, wraz ze szczegółowymi wyjaśnienia, aby upewnić się, że mówisz dokładnie to, czego chcesz.
Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który można zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)
9 sposobów na pożegnanie po chińsku
Oprócz tej listy możesz korzystać z FluentU, aby uczyć się i ćwiczyć pozdrowienia po mandaryńsku pożegnania i wszystko pomiędzy.
FluentU tworzy nagrania wideo z prawdziwego świata – takie jak teledyski, zwiastuny filmowe, wiadomości i inspirujące przemówienia – i zamienia je w spersonalizowane lekcje nauki języka.
再见 (zài jiàn): ponownie
To najbardziej waniliowe pożegnanie w języku chińskim. Tego uczysz się pierwszego dnia na zajęciach z chińskiego i nie możesz się pomylić.再 (zài) znaczy znowu.见 (jiàn) oznacza widzieć kogoś. Więc dosłownie nie oznacza to „do widzenia”. To znaczy „Do zobaczenia”.
Mówisz to, nawet jeśli nie spodziewasz się, że znów kogoś zobaczysz.
拜拜 啦! (bài bài la): Do widzenia!
Jest to szczególnie powszechne na Tajwanie – pochodzi z angielskiego i brzmi dokładnie tak, jak oznacza – pa pa!
明天 见 (míng tiān jiàn): Do zobaczenia jutro
W przeciwieństwie do 再见 (zài jiàn), nie używaj tego, chyba że faktycznie spodziewasz się, że zobaczysz je jutro. W przeciwnym razie będą zdezorientowani.
再 会! (zài huì): Spotkamy się ponownie
To jest jak 再见 (zài jiàn), ale nie jest tak powszechne.会 (huì) oznacza spotkanie. To trochę jak „do zobaczenia później!”
再 联系! (zài lián xì): Pozostańmy w kontakcie
To jest odmiana, w której kładziesz nacisk na pozostawanie w kontakcie. od rzeczywistego spotkania. 联系 (lian xì) oznacza kontakt z osobą.
Niektórzy ludzie mogą używać tego słowa grzecznie, nawet jeśli nie mają zamiaru pozostawać w kontakcie.
有空 再聊 (yǒu kòng zài liáo): Kiedy będziesz wolny, porozmawiajmy ponownie
To bardzo swobodny sposób pożegnania. 有空 (yǒu kong) oznacza masz wolny czas. 聊 (liáo) oznacza rozmowę.
Więc jeśli użyjesz tego wyrażenia, będziesz brzmiał bardzo lokalnie i autentycznie. Będzie też brzmieć tak, jakbyś myślał, że osoba, z którą rozmawiasz to twój kumpel. Który może zostać potraktowany inaczej (w bardzo przyjazny sposób lub nawet obraźliwie) w zależności od kontekstu. Prawdopodobnie najlepiej zapisać go dla swoich znajomych.
我 不得不 说 再见 了 (wǒ bù dé bù shuō zài jiàn le): Muszę już iść
Teraz jesteś naprawdę rozważny (i pośrednio się popisujesz w tym samym czasie). kęs, dosłownie oznacza „Nie mam innego wyboru, jak tylko się pożegnać”.我 (wǒ) oznacza „ja”.不得不 (bù dé bù) oznacza „nie mieć innego wyboru, jak tylko coś zrobić”.说 (shuō) oznacza „mówić”.了 (le) oznacza, że coś się zmieniło (głównie to, że wcześniej nie musiałeś iść, ale teraz to robisz).
To bardzo miło powiedzieć, ale niekoniecznie brzmią uprzejmie lub formalnie. To trochę tak, jakbyś powiedział swoim znajomym – „słuchajcie, naprawdę chciałbym zostać, ale muszę po prostu iść”.
我 先 告辞 了 (wǒ xiān gào cí le): Muszę najpierw wyjść (uprzejmie)
Jest to uprzejmy i bardzo standardowy sposób opuszczania otoczenia. To trochę jak „wybacz mi”. Dosłownie oznacza to coś w stylu „Najpierw ogłaszam swój wyjazd”.先 (xiān) oznacza „pierwszy”.告 (gào) oznacza „ogłaszać”.辞 (cí) oznacza „odejść”.
Możesz tego użyć z przyjaciółmi i nie będzie to niezręczne. Powiedziałbyś to od niechcenia, ale nadal wyrażałby szacunek dla nich.
失陪 了 (shī péi le): Przepraszam za odejście (bardzo uprzejmy)
Ten jest najbardziej formalny. 失 (shī) oznacza „przegrać” lub „przegrać”.陪 (péi) oznacza „towarzyszyć”.
Możesz tego użyć ze znajomymi, ale może się wydawać, że próbujesz użyć tego z humorem, ponieważ jest to bardzo uprzejme.
Mam nadzieję, że ten post o „pożegnaniu” w języku chińskim pomoże Ci wywrzeć dobre wrażenie na znajomych.
Jeśli to Ci nie wystarczy, oto inne zasoby, z których możesz się dowiedzieć jak się pożegnać po chińsku:
Pożegnanie i pożegnanie: strona z kilkoma wariacjami i dźwiękiem.
Pożegnaj się z „Zaijian”: coraz popularniejsza piosenka „bài bài” zamiast tradycyjnych sposobów mówienia „do widzenia” po chińsku.
Jak Chińczycy żegnają się przez telefon ?: formalności i etykieta pożegnania po chińsku przez telefon.
A jako bonus, przeczytaj ten post na temat 6 sposobów na przywitanie się po chińsku jak tubylec.
Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF które możesz zabrać wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)
I jeszcze jedno …
Jeśli chcesz dalej uczyć się chińskiego z interaktywną i autentyczną chińską zawartością, pokochasz FluentU.
FluentU naturalnie ułatwia naukę języka chińskiego. Zawartość rodzimego języka chińskiego jest w zasięgu ręki, a „nauczysz się chińskiego tak, jak mówi się go w prawdziwym życiu.
FluentU oferuje szeroki wybór współczesnych filmów – takich jak dramaty, programy telewizyjne, reklamy i teledyski.
FluentU zapewnia dostęp do tych rodzimych chińskich filmów dzięki interaktywnym napisom. Możesz dotknąć dowolnego słowa, aby od razu je wyszukać. Wszystkie słowa mają starannie napisane definicje i przykłady, które pomogą Ci zrozumieć, w jaki sposób dane słowo jest używane. Stuknij, aby dodać słowa, które chciałbyś przejrzeć do listy słówek.
Tryb nauki FluentU zamienia każdy film w lekcję do nauki języka. Zawsze możesz przesunąć palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć więcej przykładów słowa, którego się uczysz.
Najlepsze jest to, że FluentU zawsze śledzi twoje słownictwo. Podpowiada treść i przykłady na podstawie słów, których się uczysz. ponowne uczenie się. Masz w 100% spersonalizowane doświadczenie.
Zacznij korzystać z FluentU na stronie internetowej za pomocą komputera lub tabletu lub, jeszcze lepiej, pobierz aplikację FluentU ze sklepu iTunes lub Google Play.
Jeśli spodobał Ci się ten post, coś mi mówi, że „pokochasz FluentU, najlepszy sposób na naukę chińskiego z prawdziwymi filmami.
Poznaj język chiński online!