Witajcie, ćpunie!
Jak się masz? To bardzo ważne pytanie i jest używane codziennie we wszystkich rozmowach na całym świecie. A co ważniejsze, jest mnóstwo sposobów, aby to powiedzieć. Japoński nie jest inny.
Oto dlaczego powinieneś nauczyć się różnych sposobów zadawania tego pytania.
- Masz szerszy zakres wyrażeń – znak płynności.
- Brzmisz bardziej płynnie i naturalnie.
- Jedna wersja może być bardziej odpowiednia niż inna
W tej lekcji nauczysz się 22 sposobów zadawania pytań Jak się masz po japońsku.
Przy okazji, jeśli chcesz nauczyć się & mówić po japońsku z łatwymi lekcjami…
Czy mogę zasugerować Program do nauki języka japońskiego? JapońskiPod101. Mają łatwe lekcje audio / wideo wykonane przez prawdziwych nauczycieli, aplikacje, eBooki PDF, które pomogą Ci szybko się uczyć. Zarejestruj się w JapanesePod101 (kliknij tutaj) i zacznij się uczyć! poleć ich jako nauczyciela & ucznia.
Gotowy? Chodźmy.
1. Pytanie o ich „genialność” – jak się masz?
To najczęściej spotykany sposób na pytanie, jak ktoś się czuje po japońsku. Przeczytasz to w każdym podręczniku i usłyszysz to na każdej lekcji. Genki oznacza po prostu „żywy” lub „zdrowy”.
Oto uprzejma wersja dla nieznajomych i starszych ludzi.
- O Genki desu ka?
- お 元 気 で す か?
2. Oto prosty sposób użycia ze znajomymi. Wystarczy, że powiesz to tonem pytania.
- Genki?
- 元 気?
3. Inną odmianą jest… Czy byłeś dobrze? Różnica polega na tym, że jest to w czasie przeszłym. Chcesz wiedzieć, jak się czuli.
- Genki datta?
- 元 気 だ っ た?
4. Jak się ostatnio masz?
To kolejny sposób, aby o nich zapytać. W tym przypadku chcesz wiedzieć, jak się ostatnio mają. Uwaga, jeśli zauważyłeś powyżej, zachowaj „ desu ka ”i jest to grzeczne. Usuń „desu ka” i będzie to zwyczajne.
- Saikin wa dou desu ka?
- 最近 は ど う で す か?
5. A oto zwyczajny sposób. Możesz też powiedzieć „sakin wa dou”, ale „wa” może zostać pominięte. Zwykłe polega na upuszczaniu słów.
- Saikin dou?
- 最近 ど う?
Lub nawet bardziej swobodnie, oto kilka innych wariantów „Jak się masz” w języku japońskim.
6. Jak leci?
Super swobodny. Yo został dodany dla dodatkowego entuzjazmu.
- Dou yo?
- ど う よ?
7. Jak się czujesz?
Kibun oznacza nastrój lub uczucie. Więc to pytanie dosłownie dotyczy twojego nastroju lub uczuć. Tu chodzi bardziej o zdrowie i dobre samopoczucie (fizyczne lub emocjonalne), a nie tylko o pytanie „jak się mają?”
- Kibun wa dou desu ka?
- 気 分 はど う で す か?
8. I bardziej swobodnie…
- Kibun dou ?
- 気 分 ど う?
9. Jak leci?
Choushi oznacza stan. Możesz zapytać o to tylko wtedy, gdy istnieje domniemany kontekst lub zrozumiała sytuacja. Na przykład, jeśli twój przyjaciel jest chory… i pytasz go o to, masz na myśli jego chorobę. Jeśli twój przyjaciel jest zajęty w pracy, to znaczy, że chcesz wiedzieć, co się dzieje z jego sytuacją w pracy.
- Choushi wa dou desu ka?
- 調子 は ど う で す か?
10. I bardziej swobodnie…
- Choushi wa dou?
- 調子 は ど う?
11. Co się stało?
Tak, powinno to być używane w negatywnych sytuacjach, kiedy myślisz, że coś jest nie tak.
- ど う し たん で す か?
- Dou shitan desu ka?
12. I bardziej od niechcenia (możesz nawet odrzucić „nie”).
- ど う し た の?
- Dou shita nie?
13. Co się dzieje?
Super swobodny, gdy chcesz się tylko dowiedzieć, co się dzieje.
- Nani koto da?
- 何事 だ?
14. Co teraz porabiasz?
Bardzo częste pytanie wśród znajomych. Chociaż nie jest oczywiste „jak się masz”, jest to kolejna odmiana dowiedzenia się, co się dzieje z Twoim przyjacielem .
- Ima nani shiteruno?
- 今 な に し て る の?
15. Chcę tylko wiedzieć, jak naprawdę się czujesz.
To dość poważny sposób, by zapytać „jak się masz”. Większość ludzi nie jest bezpośrednia. Zapytaj ich bezpośrednio, jak się czują.
- Watashi tada anata no hontou no kimochi ga shiritai dake dayo.
- 私 は た だ あ な た の 本 当 の気 持 ち が 知 り た い だ け だ よ。
16. Jak się masz? (Dawno się nie widzieliśmy !)
Technicznie hisashiburi oznacza „dawno się nie widzieliśmy”. Jednak można to zinterpretować jako „jak się masz?„Użyj go, gdy kogoś nie widziałeś od jakiegoś czasu!
- Hisashiburi!
- 久 し ぶ り!
17. Powiedz mi, jak naprawdę się czujesz.
Jeśli przetłumaczone dosłownie, to „powiedz mi głos swojego serca”. Powinieneś jednak wiedzieć, że nie możesz dosłownie tłumaczyć rzeczy – nie uchwycisz zamierzonego znaczenia.
- Kokoro no koe o kikasete.
- 心 の 声を 聞 か せ て。
18. Coś ciekawego?
To jest super swobodne . To tak, jakby zapytać „jakie są dobre wieści” lub „ostatnio wydarzyło się coś dobrego? To sposób na szukanie pozytywnych wiadomości po japońsku.
- Nanka omoshiro koto atta?
- な ん か 面 白 い こ と あ っ た?
19. Jak się ostatnio dzieje? Co ostatnio robisz?
Tutaj po prostu pytasz, co ostatnio robili (shite-imasu) (saikin). To kolejna odmiana rzeczy, których nauczyłeś się wcześniej.
- Saikin nani shite-imasuka?
- 最近 な に し て い ま す か?
20. Hej, co słychać? Jak się masz?
To jest bardzo potoczne i swobodne. Zobaczysz „kai”, które jest potocznym odpowiednikiem „desu ka”. NIE używaj go poza znajomymi.
- Genki kai?
- 元 気 か い?
21. Jak tam? Jak leci?
Znowu, super swobodny i godny własnego wpisu. Znasz „dou”, ale „dai?” „Dai” to potoczna wersja słowa „dayo”. Ponownie, nie używaj tego poza znajomymi.
- Dou dai?
- ど う だ い?
22. Coś się ostatnio zmieniło / coś nowego?
Tutaj pytasz, czy coś (koto) zostało zmienione (kawatta ).
- Saikin nanka kawatta koto aru?
- 最近 な ん か 変 わ っ た こ と あ る?
Tak, zgadza się. Zawiera wiele różnych formalności – od bardzo swobodnych po formalne.
Czy znasz inne sposoby, aby zapytać, jak się masz Japoński? Zostaw komentarz poniżej. Przeczytałem wszystkie komentarze i dodam Twoje sugestie do tej listy! Zróbmy to dużą.
Zapraszam do udostępnienia lub wydrukowania tego artykułu do własnej recenzji!
Następny artykuł:
- Jak nauczyć się japońskiego w 5 minut (narzędzia do nauki w środku)
Główna ćpunka!
PS Gorąco polecam – jeśli NAPRAWDĘ chcesz nauczyć się japońskiego z efektywnymi lekcjami prowadzonymi przez prawdziwych nauczycieli – Zarejestruj się za darmo w JapanesePo d101 (kliknij tutaj) i zacznij się uczyć!