Faze betekent storen, lastig vallen of in verlegenheid brengen, maar een fase is een fase of stap. Het kan uw gezin versteld doen staan als uw prinsesfase tot ver in uw studententijd duurt.
Faze kwam rond 1830 Engels binnen via Amerikaans Engels als een variant van feeze, wat schrikken betekent. Het is vaak negatief, zoals wanneer je rustige broer niet onder de indruk is van je gekke Assepoester-kostuums. Laat je niet misleiden door deze voorbeelden:
Gasser leek niet verbaasd over de vroege schietproblemen van zijn teamgenoten. (Seattle Times)
Morgan lijkt niet onder de indruk van de overweldigende invloed van Google in de technische wereld. (Forbes)
Een fase is een fase, zoals de fasen van de maan of de ongemakkelijke fase van tieneropstand. Als werkwoord betekent het iets in fasen doen, zoals iets in of uitfaseren:
Onderwijsambtenaren overwegen nu afbouw van de middelbare schoolcijfers en mogelijk huisvesting van een nieuwe wijk of een nieuwe middelbare school in hetzelfde gebouw. (New York Times)
We zullen fase één afronden , en dan kijken we naar fase twee , zegt Peter Voser, CEO van Shell. (Business Week).
Ik weet nooit of muzikanten zien dat bands door al deze verschillende fasen gaan zoals buitenstaanders of muziekcritici wel. (Time)
Verwarrende fase voor faze is een fout die gebruiksgoeroe Bryan Garner opmerkt als zijnde in fase 2 van taalverandering: tot een “aanzienlijk deel van de l taalgemeenschap “maar blijft” onaanvaardbaar in standaardgebruik. “Dus laat ze niet door elkaar halen.
Om ze recht te houden: iets dat je verbaast of stoort, zou je kunnen laten vechten, maar ga er alsjeblieft doorheen. je prinsesfase zo snel mogelijk.